Библиотека knigago >> Любовные романы >> Современные любовные романы >> Эксклюзивная версия (СИ)


"История России с древнейших времен" Сергея Соловьева — монументальное произведение, считающееся одним из краеугольных камней русской историографии. Книга V, охватывающая период с 1613 по 1657 год, представляет собой глубокое и всестороннее исследование этого критического периода российской истории. Соловьев тщательно изучает сложную политическую, социальную и экономическую ситуацию того времени. Он описывает восхождение новой династии Романовых, борьбу за власть между боярскими...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

(Оксэн) - Эксклюзивная версия (СИ)


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Эксклюзивная версия (СИ)
Книга - Эксклюзивная версия (СИ).    (Оксэн)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Эксклюзивная версия (СИ)
(Оксэн)

Жанр:

Современные любовные романы, Эротика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Эксклюзивная версия (СИ)"

Все начиналось с простой дружбы пока не случилась эта связь. Такого не бывает в жизни и они понимают, что это не нормально. Как не сойти с ума от наплыва эмоций и чувств?  

Читаем онлайн "Эксклюзивная версия (СИ)". [Страница - 3]

жизнь и прекратившее мое одинокое существование. Случился малыш Намджун.

Его семья, такая же обычная, как и все — мама, папа и маленькая сестренка — переехала в соседний дом. Я увидела его, когда они заносили вещи. Ничего особенного, обыкновенный маленький темноволосый мальчишка с пухлыми щечками.

Я качалась на качелях на детской площадке, смотря вперед и не мигая. Я зависла, думая о своем. Напевала песню на английском еле слышно.

— Красиво поешь, жаль, что тихо, — сказал мальчишка.

Черт, меньше всего мне хотелось, чтоб кто-то вторгался в мое личное пространство в тот момент. И еще меньше хотелось, чтоб кто-то слышал, как я пою. Это было личное.

Когда поешь в Корее песню на английском, можно с уверенностью ожидать, что никто не поймет смысла слов. В эту песню я вкладывала все свое одиночество. Он понял:

— Почему такая грустная песня? Мне кажется, она слишком грустная для тебя.

— Как ты понял, о чем я пою? — спросила я.

— Это же английский язык, — ответил он. — Я его с семи лет учу. Несложно понять смысл песни, зная перевод почти всех слов из нее. Кстати, я — Намджун, Ким Намджун. Мы теперь ваши соседи. Я видел тебя на лужайке соседнего дома.

Вот пристал, зачем он начал представляться? Ну, понял песню, молодец. Не лезь в душу. Мои переживания были слишком личными, почти интимными, чтоб делиться ими с кем-то еще, тем более, с незнакомым соседским мальчишкой.

— Поздравляю, сосед, — резко бросила я. — До свидания. Спасибо, что испортил мою душевную идиллию в гордом одиночестве.

Я встала с качели, повернулась, чтоб уйти… и не смогла. Я увидела его взгляд. Он всеми силами держался, чтоб не разреветься. Я видела, как он пытается надеть маску безразличия, но глаза были на мокром месте. Я не могла себе простить это — вот так нахамить невиноватому в моем плохом настроении мальчишке. Совесть не позволяла мне просто уйти и оставить его в смятении, оскорбленному моими грубыми словами.

— Эй, Намджун. Я — Ким Оксэн, можно просто Окс. Раз мы теперь соседи, увидимся еще.


Увиделись мы достаточно скоро, нежели я ожидала. Через какое-то время его мама, миссис Ким, зашла к нам в гости. Я только вернулась с музыкальной школы. Моя мама и миссис Ким пили чай в гостиной и разговаривали.

— Оксэн, двенадцатого числа у Намджуна день рождения, ему исполнится двенадцать лет. У Джуна немного друзей, я бы хотела пригласить тебя на этот праздник, — сказала миссис Ким.

— Эм, у Окси на самом деле день рождения тоже двенадцатого числа, ей будет одиннадцать, — сказала моя мама. — Как вы смотрите на то, чтобы отпраздновать два дня рождения вместе? Может, это станет началом доброй дружбы между ними? Лучше узнают друг друга.

— Отличная идея, — улыбнулась миссис Ким. — Скажу Намджуну об этом вечером, надеюсь, он не будет против.


Судя по тому, что два дня рождения состоялись в одном доме — Джун, видимо, не был против или противился слабо инициативе своей мамы. Отмечали у соседей — у Джуна, в отличие от меня, была парочка друзей-одноклассников и еще сестренка. Я же классы меняла с младшего на старший так часто, что просто не успевала (да и не хотела) с кем-то дружить.

Это был долгий день. Мэй, моя мама и миссис Ким готовили угощения. Нам с Джуном поручили накрывать праздничный стол — носить все с кухни и красиво расставлять.

— Эй, а почему я ни разу не видел тебя в классе с младшими, ты же младше меня, так? Почему я тебя ни разу не встретил в школе? — спросил Джун.

— Эмм… Я не учусь в начальной школе, Намджун.

Вот же черт, ну зачем ты спросил? Мне стало неловко. Я не любила об этом говорить, просто чувствовала себя в этот момент еще больше не похожей на всех. Он смотрел на меня непонимающими глазами, полными удивления. Вот это новость.

— А где же ты тогда учишься?

— Я… Меня переводили пару раз за несколько лет в старшие классы. Я сейчас оканчиваю среднюю школу.

— Ого, ничего себе — пару раз, ты такая умная!

— Я не считаю себя умной, просто очень много учусь и стараюсь схватывать все налету. Мне повезло в жизни быть упорной и я стараюсь использовать это с пользой для себя.

— И красивой, — шепотом добавил Намджун, опустив при

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.