Библиотека knigago >> Любовные романы >> Современные любовные романы >> Shift (original ver.) (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2403, книга: Коала
автор: Александр Александрович Чеглок

Книга «Коала» Александра Чеглока погружает читателей в удивительный мир этих древесных сумчатых. Чеглок, известный зоолог, превосходно передает очарование и загадочность коал. Книга начинается с подробного описания физических характеристик и поведения коал. Автор живописно изображает их шелковистый мех, большие уши и мирный характер. Чеглок также подробно описывает их уникальную диету, состоящую практически из эвкалиптовых листьев. Дальнейшие главы исследуют среду обитания коал, их социальное...

Даня Вечерова - Shift (original ver.) (СИ)


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Shift (original ver.) (СИ)
Книга - Shift (original ver.) (СИ).  Даня Вечерова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Shift (original ver.) (СИ)
Даня Вечерова

Жанр:

Современные любовные романы, Эротика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Shift (original ver.) (СИ)"

- Всем добрый день! Меня зовут Купряшин Михаил Евгеньевич и я буду преподавать у вас обще-экономическую теорию. - Молодой человек снял пиджак, повесил его на стул и, расстегнув верхнюю пуговицу своей белоснежной рубашки, тем самым, кажется, остановив моё сердце на несколько мгновений - настолько зрелище было завораживающим - сел за стол, скрестив руки перед собой. - Давайте знакомиться, нам предстоит очень тесное общение в ближайшие два года.  

Читаем онлайн "Shift (original ver.) (СИ)". [Страница - 69]

отпустить друг друга, словно не насытились, словно даже не начали друг друга изучать.

Чуть придя в себя, Купряшин, поправив свою одежду, что впервые не выглядела безупречно на нем, смятая в порыве нашей страсти, отошел от меня, нехотя выпуская из своих объятий, и поднял мою одежду, помогая мне всю её быстренько надеть, чтобы я не умудрилась простудиться в не сильно и отапливаемом помещении, что совершенно отошло на задний план в моей голове. Я уже почти полностью облачилась в костюм приличной студентки и сидела уже в одежде на столе, когда Гром опустился на колени, чтобы помочь мне с шнуровкой на обуви.

– Ну что, а теперь поедем знакомиться с матушкой? – Хитрый прищур и лукавая улыбка.

– Ну, Михаил Евгеньевич, если вы не боитесь гнева праведного и веника хлесткого. – Я улыбалась в ответ.

– А что же, расклад только такой? – Немного серьезной озабоченности во взгляде.

– Мой собственный профессор в ухажёрах окажется не столь шокирующим, как человек, на похоронах которого она держала свою дочь за руку. – Кривая дрогнувшая улыбка. Гром поднялся с колен и приблизился ко мне, нежно целуя меня и обнимая.

– Всё будет хорошо, Мир. Теперь у нас всё будет хорошо. Я позабочусь об этом.

– Я знаю. – Я верила каждому его слову, потому что чувствовала искренность его сердца в обход тех слов, что он произносил. Я знала, что у нас действительно всё будет хорошо. Я была счастлива.

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.