Библиотека knigago >> Любовные романы >> Современные любовные романы >> Праздник напрокат


Прочитав "Забвение истории - одержимость историей", произведение Алейды Ассман, я был глубоко впечатлен ее эрудированным и провокационным исследованием взаимодействия между историей, памятью и забвением. Эта книга предлагает искусный переплет из исторических исследований, полемики и философских размышлений, приглашая читателя погрузиться в увлекательное путешествие через культурные и общественные сдвиги. Ассман утверждает, что память и забвение - не просто пассивные рецепты, а...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Skoda 110 R.  журнал «Автолегенды СССР»
- Skoda 110 R

Жанр: Газеты и журналы

Год издания: 2016

Серия: Автолегенды СССР и соцстран

Лорелин Пейдж , Кейти МакГи - Праздник напрокат

Праздник напрокат
Книга - Праздник напрокат.  Лорелин Пейдж , Кейти МакГи  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Праздник напрокат
Лорелин Пейдж , Кейти МакГи

Жанр:

Современные любовные романы, Любительские переводы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Праздник напрокат"

После того как Джейн Осборн бесцеремонно бросил богатый мужчина, а затем пригласил на свою свадьбу в канун Рождества, она решает нанять парня по объявлению и сделать из него джентльмена.

Айан Брукс — нанятый парень — оказывается восхитительным сюрпризом… и таинственным незнакомцем, с которым она уже определенно встречалась ранее.

Может ли он быть ее рождественским желанием, которое сбудется?

Читаем онлайн "Праздник напрокат". [Страница - 5]

— Это действительно глупо. — Но Джейн никогда не упускала возможности поговорить о рождественских украшениях. — Это гирлянда с миниатюрными щелкунчиками и балеринами.

— Это не глупо.

— Я заказала наружную версию с белыми мерцающими огнями. Она будет отлично смотреться с венком, который я купила в прошлом году, и красный цвет формы щелкунчиков будет сочетаться с подолом для ели, которую я запланировала поставить в холле. — Не то чтобы Джейн знала, как повесить гирлянду, она боялась высоты. Ей придется нанять подростка из соседнего квартала, как в прошлом году. Он был ужасно неуважителен к ее драгоценным украшениям, но потом она прочитала ему лекцию и надеялась, что он усвоил урок.

— Истинный любитель праздников, да?

Джейн покраснела.

— Настолько очевидно? Мне просто нравится Рождество. Оно яркое и веселое, и все всегда счастливы. Это единственный день, когда мы все можем притвориться, что то, чего мы желаем, может сбыться. — Она, конечно, соображала что к чему, но не собиралась обсуждать это с незнакомцем. Честно говоря, она не могла поверить, что он притворялся заинтересованным. Она была достаточно симпатичной, и в то же время достаточно обыкновенной. Даже слишком, чтобы привлекать внимание незнакомых мужчин.

Также невероятным было и то, что она все еще общалась с ним. Она ничего не могла с собой поделать. Он был таким… очаровательным. Таким «достойным обморока». Простой разговор с ним заставлял ее сердце стучать так же, как и всякий раз, когда она слышала вступительные аккорды хора «Аллилуйя» Генделя на традиционном Бостонском пении.

— Это определенно волшебный праздник, — сказал незнакомец, и он даже казался искренним. — Но если вы думаете, что можете только притворяться, что рождественские желания сбываются, то это не так.

Это было так мило. Но Джейн усвоила совсем другое. Желания и волшебство были причудливыми идеями. Упорный труд и целеустремленность — только они «творили чудеса», и именно поэтому Джейн всегда была так сосредоточена на воплощении своих мечтаний. Таких, как найти мужчину, с которым ей суждено прожить всю жизнь. Может быть, именно поэтому она так стремилась встречаться с Блейком — вместо того, чтобы ждать появления «того единственного», она активно искала его.

Теперь, если бы она действительно поверила в чувства этого незнакомца, она бы хотела, чтобы ее избранник был очень похож на этого парня. Жаль, что она не могла сделать это сама. Разве это не настоящая магия? Преобразить мужчину, похожего на того, что стоял перед ней, в кого-то презентабельного для ее коллег, смягчив его акцент, сделав ему стрижку, маникюр и одев в сшитый на заказ костюм…

Джейн вздохнула. Все эти изменения носили косметический характер. Даже если бы вы могли научить кого-то говорить и вести себя правильно — а она верила, что это возможно, ведь, в конце концов, она видела «Мою прекрасную леди» (Примеч.: музыкальный фильм 1964 года режиссёра Джорджа Кьюкора, созданный на основе пьесы Бернарда Шоу «Пигмалион» и одноимённого мюзикла Фредерика Лоу) — это не компенсировало бы отсутствие подходящей работы или, что более важно, отсутствие подходящей зарплаты. Она никогда не могла бы привести такого мужчину на светское мероприятие. Ее отец перевернулся бы в могиле.

Другими словами, это была хорошая компания. Но на этом все.

— Ну, — сказала Джейн, понимая, что, вероятно, стоит закончить эту встречу прежде, чем она превратится во что-то другое. — Думаю, мне придется поработать над этим. — Это казалось подходящим вежливым ответом. — Мне пора идти. Доброй ночи.

— Еще раз спасибо. Доброй ночи.

Его легкая улыбка что-то сделала с ней, и ей пришлось быстро отвернуться, чтобы скрыть эффект, который та на нее произвела. Она была настолько впечатляющей, что пять минут спустя ее живот все еще трепетал, когда она сдалась и поймала такси.

Должно быть, именно это трепетание заставило ее совершить следующий безумный поступок. В тишине такси, крепко сжимая в руке пакет из магазина, она закрыла глаза и мысленно загадала желание. Она даже не знала точно, чего хочет. Это не было пустяком, это она знала наверняка. Это было больше похоже на чувство. Безымянное чувство. Волшебное чувство.

Прошло всего несколько минут, прежде чем ее голова прояснилась, и она рассмеялась над собой. Желать чувства… это было так глупо. Чего бы ей хотелось, это узнать имя этого мужчины. Надо было просто спросить или --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.