Этна Ллейад - Ненавижу эту сделку
СИНазвание: | Ненавижу эту сделку | |
Автор: | Этна Ллейад | |
Жанр: | Современные любовные романы, Дамский детективный роман, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Ненавижу эту сделку"
Всегда готовься к худшему — лишь так можно выжить в этом мире, в этом огромном городе. И я выживаю как могу. Не горжусь своим делом, но ощущаю капельку радости, когда обкрадываю очередного богатого ублюдка, который только и хочет, что снять девушку на одну ночь.
Но в этот раз я слишком расслабилась, снимая с руки пьяного парня, который успел на меня клюнуть, дорогие часы. И как на зло прокололась, потому что наткнулась на детектива, который быстро решил меня арестовать. Да черт бы его побрал!
Пришлось заключить с ним сделку, дабы не оказаться в тюрьме. Ненавижу его за это!
Только, почему-то, со временем начинаю понимать, что… люблю?
Читаем онлайн "Ненавижу эту сделку". [Страница - 96]
В рисунок, о котором я не стала рассказывать детективу. К тому же, уже скоро суд. Все закончится. И начнется наша новая жизнь, которую мы со Стоуном так ждем. Оба на нервах, но не говорим об этом, хотя и видим это друг в друге. Стараемся поддерживать, находиться часто вместе. Лишь бы пережить эту боль.
Все прошло очень быстро. Приговор просто озвучили, а после увели преступника. Было даже приятно видеть его в наручниках, хотя мурашки все равно от его взгляда, который он на меня кинул, прошлись по спине. Хорошо, что рядом был детектив… только благодаря ему я смогла справиться. И закрыть эту страницу нашей жизни.
— Либо ты сейчас идешь есть, либо я перекидываю тебя через плечо и уношу. — произносит приятный голос недалеко от моего уха, отчего сладкая дрожь прошлась по телу.
— А я, может, только этого и жду. — игриво произношу в ответ, закрывая папку, которую сейчас читала.
— Ах так, ну сама напросилась. — Стоун быстро подцепил меня на руки, а потом перекинул через плечо. — Я требую уделить мне время. — со смехом произносит тот, хлопая меня по пятой точке. Комната залилась смехом, а солнце, что ярко светило в окно, лишь добавляло радости.
Радость, что я испытываю уже месяц, ведь я переехала к детективу. На самом деле, я еще после того инцидента осталась у него, а после и не уезжала, лишь за вещами. И в итоге мы решили, что проще сразу меня перевести. Детектив был в, так скажем, легком шоке, увидев количество моей одежды. Но я все равно в итоге многое продала, потому как эти бренды мне были теперь ни к чему. В новой жизни я перестала воровать. Хотя, конечно, сказок в жизни не бывает. Мне опасно оставаться в городе и жить обычной жизнью. Поэтому я сижу тихонько, выжидая, когда Стоун разберется с работой и переводом в другой штат. Уже неплохо. К тому же, у меня есть приличные деньги на счету. Их бы не хватило на переезд в другую страну и покупку коттеджа мечты, но вот на квартиру — вполне. Да и с продажи вещей этот счет значительно вырос.
Я пока не нашла путь, по которому буду идти в новой жизни, где нет воровства, но я к этому стремлюсь. Конечно, свою мечту стать криминалистом я не осуществлю, но вот посматривать дела у Стоуна — это запросто. Да, нельзя и незаконно, но я же аккуратно. К тому же, детектив и сам любит иногда ко мне обратиться за свежим взглядом.
Я счастлива. Я прошла тяжелый путь, почти непомерный, и если бы я узнала, что мне нужно пройти его еще раз, чтобы обрести счастье и любовь, то я бы не задумываясь согласилась. Потому что все еще безбашенная и любопытная. В лапы к маньяку не хотелось бы снова, но вот лезть в неприятности — это я могу. Хорошо, что всегда рядом умный и трезвомыслящий человек. Мы дополняем друг друга… как части одного целого. Сейчас я не представляю себе жизни без него. И это взаимно.
— Элайза. Эла-а-айза. — тянет из соседей комнаты Стоун, отчего я невольно улыбаюсь.
— Рича-а-ард. — говорю я ему в ответ, поднимаясь со стула, чтобы пойти проверить моего любимого.
— А я тут приготовил блинчики. — произносит тот с широкой улыбкой.
Стоило мне осмотреться вокруг, видя почти погром, я громко рассмеялась. Но вот блинчики, кстати, выглядели отлично.
— Хозяюшка моя. — подхожу ближе и чмокаю его в щеку, а он притягивает меня к себе, целуя уже в губы, а я охотно отвечаю. Но детектив разорвал поцелуй, беря с тарелки блинчик, преподнося его к моим губам.
— Прости, но вначале основное блюдо, десерт после. — ухмыляется тот.
— Хитрюга. — я быстро откусываю кусочек. Это оказалось неожиданно вкусно. — Люблю тебя. — произношу я, улыбнувшись.
— А я тебя. — слышу в ответ. Что еще нужно для счастья?
Это моя история.
Моя тяжелая жизнь.
Мои сложные испытания.
Все было не зря.
Теперь только вперед — в светлое будущее, где есть я и есть он — детектив Ричард Стоун.
Конец
--">
Книги схожие с «Ненавижу эту сделку» по жанру, серии, автору или названию:
Мария Васильевна Захарова - Поздняя оттепель (СИ) Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2016 |