Сара Риди - Герой на все времена
ЛПНазвание: | Герой на все времена | |
Автор: | Сара Риди | |
Жанр: | Современные любовные романы, Любительские переводы | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Герой на все времена"
Мать-одиночка Джинни Уивер нуждается в герое. Не в обычном герое. Не в рядовом герое. А в полноценной, честной до глубины души, супер-пупер кинозвезде из списка А, герое комиксов.
И она сделает все, чтобы его заполучить.
Лиам Стоун — безработный, бывший голливудский супергерой, которого теперь прозвали «Супер-ноль».
Он — не то, что нужно Джинни.
Но шестилетняя дочь Джинни больна, и у нее есть последнее желание…
Поэтому Джинни и Лиам заключают сделку. Джинни получит супергероя в плаще для своей дочери, а Лиам свой шанс на искупление.
Но сделка приводит к неожиданным последствиям, например, к вопросу о том, что на самом деле определяет героя или семью, и имеет ли любовь к этому хоть какое-то отношение.
Может быть, просто может быть… любовь делает героями всех нас.
Читаем онлайн "Герой на все времена". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (54) »
Внутри трейлера слышится ругань и стук стеклянных бутылок. Он там, но через минуту, не получив ответа, я снова стучу в дверь.
— Иду, иду. Имейте терпение, — кричит хозяин трейлера. Его голос рокочущий и глубокий. Я узнаю его по семи фильмам блокбастера. Такой голос хотел бы иметь каждый мужчина, а женщины — желали бы слышать его шепот в постели. Да, этот голос. Гладкий, уверенный, богатый и твердый. Голос героя.
Все будет хорошо. Лиам Стоун может жить отшельником на свалке в глуши, но он — Лиам Стоун.
Подтянутые мышцы, пресс в восемь кубиков, плечи, способные выдержать весь мир, карие глаза, полные мудрости и сочувствия, улыбка, согревающая сердце самого завзятого циника. Этот человек стал для Америки сыном, братом, мужем и отцом. Он был нашим героем. Он спасал мир в кино, а в реальной жизни занимался благотворительностью и целовал младенцев. Не может быть, чтобы он не захотел помочь.
А еще этот голос, он ничуть не изменился.
Снова стучу, убежденная, что это сработает. Я исполню желание Бин.
Прислоняюсь к двери и снова стучу. Затем дверь резко распахивается. Я оступаюсь и резко выдыхаю. Оступившись, я попадаю в трейлер и падаю в объятия мужчины.
Он дергается и толкает меня назад и прочь от себя. Я спотыкаюсь о порог и хватаюсь за дверь, чтобы удержаться.
— Какого черта? — говорит он. — Кто ты, черт возьми, такая?
Открыв рот, я в шоке смотрю на него. Этот человек… он… он…
Ужасен.
Его халат висит распахнутым. Вместо восьми кубиков у него брюхо. Вместо чисто выбритой челюсти — клочковатая борода. Его волосы слишком длинные и торчат во все стороны. Глаза налиты кровью, а пахнет от него так, будто он только что искупался в дешевом пиве.
Смотрю ему за спину и понимаю, что он так и сделал. Шум, который я слышала раньше, — это он врезался в полупустые пивные бутылки.
— Что. Ты. Хочешь. — Он разглядывает меня, начиная с моего хвостика, моей старой майки, моих обрезанных шорт, моих кроссовок «Вэнс». Его откровенный осмотр заставляет меня чувствовать себя так, будто это я в грязном халате, а он в смокинге на красной ковровой дорожке.
— Мистер Стоун? — уточняю я.
Его губы кривятся, и я улавливаю намек на рычание, которым он обычно одаривал злодеев перед тем, как сокрушить их своей суперсилой.
— Если вы здесь не с доставкой «Лагавулина», советую убраться с моей территории.
Окидывает меня напряженным взглядом, и я вижу, что он собирается захлопнуть дверь. Ловлю ручку и ставлю ногу на порог.
— Подождите, — говорю я. — Мне важно поговорить с вами.
Он делает паузу и медленно кивает.
— А-а-а, понятно. Это важно.
— Верно, — подтверждаю я, мои плечи расслабляются.
Он улыбается, и у меня перехватывает дыхание от этого маленького намека на его обаяние.
— В таком случае… — Он отпускает дверь и протягивает руки, чтобы я вошла.
Слава богу. Я смогу объяснить ситуацию, помочь ему убрать трейлер, привести его в презентабельный вид для Бин.
Я убираю ногу и отпускаю дверь. Отступаю назад.
— Спасибо. Видите ли, я…
— Мне все равно, — огрызается он.
А затем он захлопывает дверь.
— Эй! — Он не может этого сделать. Он не может просто…
Я смотрю на закрытую дверь.
Не может, но он сделал.
Я бью по двери. Пинаю ее. Бряцаю ручкой.
Но мистер Лиам Стоун не отвечает.
Ему все равно. Он даже не знает, но ему все равно. Меня охватывает отчаяние, и я выпускаю его, ударяя кулаком по ржавому металлу. Он обманул меня. Он улыбнулся мне, вывел из равновесия, а потом захлопнул дверь перед моим носом.
Он не герой. Он ужасен. Отвратителен.
Снова пинаю дверь.
Я слышу стук бутылок внутри и негромкое ругательство.
Он пьяница. Герой Бин — вонючий, опустившийся, грубый, ужасный, пьяница.
Я опускаю руку, и сжимаю пальцы в плотный кулак. Я должна держаться, должна продолжать пытаться, только… я поворачиваюсь, чтобы уйти, потому что Лиам Стоун не герой. Он негодяй.
Глава 2
Лиам
В дверь сильно стучат. Стук проникает в мой череп, и я стону.
— Проваливайте. — Я накрываю голову подушкой, но адский стук не прекращается. Каждый удар вбивается в мой череп, и я вздрагиваю от этого натиска.
— Катитесь в ад.
Но они --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (54) »