Uma - От кутюр
СИВозрастное ограничение: 18+
ВНИМАНИЕ!
Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!
Название: | От кутюр | |
Автор: | Uma | |
Жанр: | Современные любовные романы, Эротика, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "От кутюр"
В один прекрасный вечер Анну выводят из "зоны комфорта". Манекенщик Кевин назвал ее "серой мышью" а потом предложил встречаться. Он, конечно, не лучшая партия для образованной молодой женщины, но именно с него начались любовные приключения Анны.
От кутюр (фр) — дословно "высокое шитье". В данном случае имеет аллегорический смысл.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: адекватная героиня, любовная линия, настойчивый герой
Читаем онлайн "От кутюр" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]
Потом, возвращаясь на такси домой, подруги едва не поссорились. Эллис считала, что Анна не должна была упоминать полицию, напротив, можно было догадаться, — Эллис так и сказала и недовольно развела руками, — догадаться и прикинуться ассистенткой, чтобы помочь найти Кевину сумку, тем более, сумка нашлась под тем самым столом, за которым она сидела.
— Эллис, ты серьезно? Скажи, какой смысл мне строить из себя ассистентку, если я не ассистентка? — спросила Анна раздраженно. — Чтобы угодить этому мальчику? А если бы он потом потребовал еще, Бог знает, чего…
— Ничего он не потребовал бы, — проворчала Эллис, косо глядя на подругу. — Такие, как он, даже не смотрят на таких, как мы…
— Он чудовище! — сделала практический вывод Анна, и упрямо отвернулась от подруги, стала смотреть на плывущие в окне такси лондонские улицы, — уже хотя бы потому, что кричал на женщин. Хотела бы я посмотреть, как он ведет себя в обществе женщин и мужчин с большими деньгами, которые и сделали из него то, что он есть сейчас, элитную вешалку!
— Вы русские умеете выражаться! — удивилась Эллис, — что значит «элитная вешалка»?
— Вешалка для одежды, — снисходительно пояснила Анна, не оборачиваясь, — дорогая и не для всех…
— Хм… ты права, — усмехнулась англичанка, и мечтательно закатила глаза, — надо как-то так назвать Джеймса…
— Лучше не надо, — рассмеялась Анна, — зачем обижать добропорядочного клерка…?
2. Необычный вечер
Был обычный лондонский вечер. Только что вернувшись с работы и, успев поменять строгий костюм гувернантки на махровый халат, Анна уютно расположилась на диване, подобрала под себя ноги и включила телевизор. На ужин были отварная рыба с овощами и интеллектуальное шоу, в котором участники за ответы на каверзные вопросы получали деньги. Глубина Марианской впадины, состав "кровавой Мэри", дата смерти Черчилля. Анна отвечала на все, удивляясь не начитанности участников шоу.В комнату вошла Эллис, вошла решительно, как будто ворвалась туда, где ее не ждали.
— Аня, — сказала она чуть не плача и закрыла своей худенькой фигурой экран. — Ты должна идти со мной, прямо сейчас…
— Зачем, куда? — не поняла Анна, насторожившись.
— Из сумки Фокса пропали дорогие часы, — простонала Эллис. Ее трясло от страха. — Он уверен, что их стащили из нашей галереи во время показа, босс говорит, что вся ответственность за возможную пропажу лежит на мне. Ты должна поехать со мной…
Анна оделась без лишних слов, и поехала в галерею вместе с Эллис, до конца не понимая, какое она имеет отношение к пропаже часов Фокса.
Увидев перед собой русскую девушку, владелец галереи мистер Бригс сразу как-то недобро на нее глянул. Стройная и невысокая брюнетка в коротком черном плащике и синих джинсах чем-то ему не понравилась. У русской слишком прямой взгляд, слишком невозмутимый вид, — к чему бы это?
— Мисс Анна, — заговорил он, так и не дождавшись, когда она опустит глаза. — Эллис рассказала вам в чем дело?
— Да, — Анна поправила на плече сумку и откинула назад вьющиеся волосы. — Пропали часы у модели с недавнего показа. Я могу засвидетельствовать, что в то время, пока сумка лежала под столом, к ней никто не прикасался…
— Скажите это самому Кевину Фоксу, — мрачно произнес Бригс, и отвел тяжелый взгляд от Анны, так и не дождавшись, когда сделает то же самое.
— Конечно, скажу, если мне представится такая возможность, — в груди Анны что-то заныло, — он подозревает меня…?
Мистер Бригс сконфужено кашлянул и кивнул. Эллис прятала глаза от Анны, наверное, стыдясь своих подозрений, и жалея, что не сказала о подозрениях Кевина Фокса сразу. К Эллис Анна относилась, как к сестре, и не верила, что она подозревает ее в краже мифических часов капризной знаменитости.
— Где я могу встретиться с мистером Фоксом? — спросила Анна после напряженной паузы.
— В полиции… — подавленно ответил мистер Бригс. — Вы должны понять, моей галереи не нужна слава места, откуда пропадают дорогостоящие вещи. Этот Фокс ужасный парень, он любит громкую возню около себя. Завтра же все газеты напишут о пропаже его часов, не забудут и меня…, и вас, мисс…
Анна глубоко вздохнула, пытаясь погасить жар негодования, клокотавший в груди, затем сделала отчаянный жест рукой:
— Но я не брала часы! Послушайте, я встречусь с ним и --">Книги схожие с «От кутюр» по жанру, серии, автору или названию:
Оксана Николаевна Сергеева (Fima) - Палитра счастья (СИ) Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2013 |
Джейн Харвей-Беррик - Приговоренные к пожизненному (ЛП) Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2015 |