Библиотека knigago >> Любовные романы >> Современные любовные романы >> Темный. Плохой. Дикий


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2122, книга: О здоровой и целостной жизни
автор: Нина Павловна Иванова

Книга Нины Ивановой "О здоровой и целостной жизни" - это всеобъемлющее руководство по достижению и поддержанию оптимального физического, умственного и духовного благополучия. Книга полна практических советов, эффективных стратегий и вдохновляющих историй, которые помогут читателям жить более здоровой и полноценной жизнью. Автор рассматривает широкий спектр тем, включая: * Иванов подчеркивает важность здорового питания на растительной основе, обеспечивающего организм необходимыми...

Джейд Вест - Темный. Плохой. Дикий

ЛП
Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Темный. Плохой. Дикий
Книга - Темный. Плохой. Дикий.  Джейд Вест  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Темный. Плохой. Дикий
Джейд Вест

Жанр:

Современные любовные романы, Эротика, Любительские переводы, Зарубежная литература о любви

Изадано в серии:

Темные и Порочные #2

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Темный. Плохой. Дикий"

Говорят, что Каллум Джексон — дикарь. Бездомный. Бесперспективный. Несдержанный.

Он помечен красным флажком в моей системе, он первый в моем списке агрессоров, для него доступ к девушкам, вроде меня, запрещен.

Но эти правила не соответствуют моим опасным играм; они не соприкасаются с моими двойственными желаниями.

Каллум Джексон — самое красивое чудовище.

Чудовище, мысли о котором не покидают мою голову — я не могу перестать хотеть его и охотиться за ним…

…и все, о чем я молю Господа — чтобы чудовище кусалось.

Софи Хардинг умеет управлять своей жизнью. Она может работать среди отбросов в трущобах, но лакомый кусочек уже ждет ее.

Антиобщественное поведение идет на спад, занятость возрастает, ее даже номинировали как менеджера года.

Кажется, все пришло в норму. Все действительно стало хорошо. Пока Каллум Джексон не отсиживает свой срок и не появляется прямо у нее на пороге.

Она могла бы обойтись и без парня вроде него — ошибка системы и боль в заднице.

Софи должна соответствовать своему образу, делать свою работу и держаться на расстоянии — вот то, что говорит ей инструкция. В инструкции написано: никаких контактов тет-а-тет, никаких рискованных ситуаций и никаких прямых столкновений, в любом виде.

Но инструкция не упоминает о склонности Софи к жесткому подчинению.

Инструкция не имеет ни малейшего долбаного понятия о том, насколько сильно Софи жаждет раскрепостить Джексона в клубе Explicit, где его животная натура может вырваться на свободу.

Инструкция ни хрена не знает…


Читаем онлайн "Темный. Плохой. Дикий". [Страница - 6]

— темные озера ярости и боли, как у дикого животного. Он был точеным и жилистым, с неопрятной копной темных волос и идеальной щетиной. Прекрасный головорез. Красивый, злобный монстр.

Снова стук кулаков о кости заставил меня стиснуть зубы.

Тот, что покрупнее, отошел на некоторое расстояние и бросился на своего противника, как разъяренный бык из мускулистой плоти. Он был уродливым дикарем, со шрамами и неровной татуировкой на бритой голове. Я узнала его татуировку — орел над правым ухом в стиле трайбл. Должно быть это Тайлер Джонс — еще один проблемный житель, известный, прежде всего, домашним насилием. Несколько лет назад он избил свою девушку до полусмерти, за что был приговорен к условному сроку и получил судебный запрет. Я хорошо знала это — еще одна запись в деле Ист-Веил.

Мои пальцы не слушались, хватая в моей сумочке почти все, кроме мобильного телефона. Черт побери.

Тайлер промахнулся мимо своей цели, накренившись вперед из-за собственного импульса и потеряв равновесие ровно настолько, чтобы другой мужчина смог ударить. Он нанес удар ногой под колено противника. Ноги Тайлера подогнулись, и его тяжелая туша упала на асфальт. Я вздрогнула, когда раздался яростный рев, дикий боевой клич, и прекрасный головорез продолжил атаку, снова и снова пиная человека под ним.

Как только он остановился, сплевывая кровь на землю рядом со своим поверженным противником, я нашла свой мобильный.

— Кусок дерьма! — взбесился он. — Ты гребаный кусок дерьма!

— Пошел ты, Джексон! — Тайлер отполз в сторону, держась за бок и, настороженно оглядываясь, поднялся на ноги. — Надеюсь, они уже забили ее до смерти, мудила.

— Если они прикоснулись к ней, ты гребаный покойник. Клянусь своей чертовой жизнью.

— Нет, если ты умрешь первым, гребаный мудак.

Я затаила дыхание, когда Тайлер отшатнулся, испустив вздох, и исчез из поля зрения. Спасибо, блядь, за это.

Я ввела код разблокировки телефона и набрала номер экстренной службы.

— Служба спасения, какая помощь вам нужна?

— Полиция! — прошептала я. — Мне нужна полиция!

Тень, заслонившая мне обзор, перекрыла свет.

— Нет, блядь, не нужна.

И тогда я поняла, что красивый головорез был на самом деле намного больше, чем казался в начале.


Глава 2

Софи


Прекрасный дикарь был быстрым, как вспышка, и прежде чем я смогла что-то сделать, вырвал трубку из моих пальцев. Он с ворчанием разобрал его, сорвав заднюю панель и выдернув батарейку.

— Джонс сам напросился, кусок дерьма.

Он пихнул мне в грудь части телефона, и я выхватила их у него из рук. Но его взгляд был устремлен на меня. Он был близко. Слишком близко. Достаточно близко, чтобы напугать меня. И достаточно близко, чтобы я могла чувствовать его запах. От него исходил дикий аромат: пота, сырости и чистой гребаной ярости.

Блядь. Адреналин, страх и горячая потная мужская плоть. Комбинация, которую я жажду, но не должна. Я определенно не должна.

— Позвольте мне вызвать скорую. Ваша челюсть… — Мой голос был больше похож на карканье.

Он стер кровь, сплевывая так близко от моих ног, что она забрызгала мою обувь.

— Бывало и хуже.

Я смотрела, как он наблюдает за мной пустым непроницаемым взглядом. Я вздрогнула, когда он потянулся к моей груди, но он только хотел взять бейджик с моим именем.

— Софи Хардинг. Управляющий.

— Иду в первый корпус. — Я указала на вырисовывающуюся громаду моей цели. Полумрак и грязь никогда не выглядели такими безопасными.

Мне следовало быть более осторожной с документами. В этом хаосе мой планшет небрежно повис, и я слишком медленно убрала его с глаз.

— Ты идешь к моей маме.

— Я, эм, совершаю несколько визитов.

— Она говорит обо мне всякое дерьмо, она гребаная лгунья. Я не прикасался к ней.

Я изо всех сил старалась держать себя в руках.

— Тайлер Джонс сказал, что думает, что кто-то пострадал… он говорил о ней?

— О моей маме?! Блядь, нет.

— Ну-ка, подскажите мне… я сейчас должна кричать во все горло и звонить в полицию?

— Ты очень уверена в себе, не так ли? С чего ты взяла, что я позволю тебе натравить на меня копов?

Я осмелилась посмотреть на него в ответ.

— Что вы собираетесь делать? Держать меня тут вечно?

— Пока не знаю.

— Вы можете просто сказать мне, что происходит. Если кто-то в опасности…

Я вздрогнула, когда он ударил по стене над моей головой, убежденная, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.