Библиотека knigago >> Любовные романы >> Современные любовные романы >> Под кожей

Кайла Стоун - Под кожей

ЛП Под кожей
Книга - Под кожей.  Кайла Стоун  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Под кожей
Кайла Стоун

Жанр:

Современные любовные романы, Любительские переводы, Зарубежная литература о любви

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Под кожей"

Для восемнадцатилетней Сидни Шоу жизнь — полный отстой.
Ее мать — пьяница. Отец еще хуже. В школе ее предает и травит бывшая лучшая подруга. Если порезы раньше приносили ей облегчение, то теперь не работает даже это. Что-то должно измениться.
Когда Сидни ударила ребенка, чтобы защитить своего младшего брата, ее отправляют на групповую терапию к психологу. Так она оказывается в компании идеальной, популярной Арианны, которая кажется человеком, что будет оплакивать сломанный ноготь. Но у Арианны есть свои секреты. Она может стать союзником, если у Сидни получится ослабить свою настороженность.
А еще есть новый парень, милый и забавный Лукас, который видит насквозь жесткий и язвительный фасад Сидни.
Но раны Сидни глубже, чем все думают. Жестокость ее отца растет, а секреты угрожают вырваться наружу. Как далеко она готова зайти, чтобы защитить свою семью? И к кому Сидни может обратиться, когда случится немыслимое?


Читаем онлайн "Под кожей". Главная страница.

Кайла Стоун «Под кожей»

Жанр: подростковый роман

Вне Серии


Переводчик: MonaBurumba

Редактура: MonaBurumba

Русификация обложки: Xeksany


Переведено специально для группы: vk.com/monaburumba


Моей матери, которая мужественно сражалась и победила, освободив себя и своих детей из порочного круга насилия. Спасибо, что спасла нас.


Есть раны, которые никогда не видны на теле, которые глубже и больнее чем все, что кровоточит.

Лорел К. Гамильтон


Глава 1

— Сидни Шоу, пожалуйста, пройдите в кабинет директора. — Переговорное устройство хрипит от помех. — Сидни Шоу, вас немедленно ждут в кабинете директора.

Весь класс испанского языка третьего уровня останавливается на середине спряжения глаголов и поворачивается, чтобы посмотреть на меня.

Сердце в моей груди бешено колотится. Я не рассчитывала, что мне сойдет это с рук, но, думаю, надежда вечна даже для закоренелого циника. До этого момента, во всяком случае. Я запихиваю книгу и бумаги в рюкзак, пока мистер Примеро велит всем вернуться к работе.

Пока иду по пустым коридорам к кабинету директора, мой желудок сводит от ужаса. Единственные звуки — шелест и бормотание голосов за закрытыми дверями классов и шарканье моих кроссовок по изношенному полу. В приемной секретарь приглашает меня к закрытой двери в кабинет. Ей около двадцати лет, но она носит очки. Смотрит на меня поверх своей оправы «кошачий глаз», как будто знает все, и уже формулирует сплетни, которые разнесет в учительской во время следующего перерыва на кофе.

— Присаживайтесь, мисс Шоу. — Потягивая жвачку, она жестом показывает на стоявшие у стены кресла в приемной, покрытые каким-то замысловатым цветочным узором из 90-х. На одном из них свернулась клубочком первогодка, ее лицо неприятного зеленого оттенка.

Я сажусь на сиденье с ближайшей к кабинету директора стороны. Чувствую себя дерганой, нервной, отчего непроизвольно сжимаю и разжимаю руки в кулаки на коленях.

Через деревянную дверь доносятся голоса. Видимо, встреча началась без меня.

— Честно говоря, я не уверена, что еще одно отстранение от занятий поможет ей, — доносится из-за двери высокий голос директора, миссис Риттенбург

— Очевидно, что нужно что-то делать, — заявляет заместитель директора, мистер Адейеми, своим глубоким баритоном.

Раздается новый голос, приглушенный, резкий, раздраженный.

— С меня хватит! Эта девочка представляет угрозу для общества. Серьезность ее проступка требует ареста. Я хочу, чтобы ее исключили.

Миссис Риттенбург прочищает горло.

— Да, мистер Коул. Мы примем вашу озабоченность к сведению. Будьте уверены, мы обязательно прибегнем к соответствующим дисциплинарным мерам.

Я смотрю на свои кольца. На дешевом металле и пластике появились красные пятна. Костяшки пальцев все еще болят. Это оказалось больнее, чем я думала, ударная волна прошла по всей руке. Отчетливо помню это удар, как с мягким хлюпающим звуком мой кулак встретился с чужой плотью. Я поморщилась.

О возможном исключении стараюсь не думать, но эта мысль становится все сильнее с каждым мгновением. В прошлом у меня достаточно наказаний и несколько отстранений от занятий. Фрэнк взорвется, если меня исключат. Он пойдет гораздо дальше. Кислота покрывает заднюю стенку моего горла. Я тяжело сглатываю.

Мое колено начинает дрожать. Невозможно написать об исключении в заявлении на поступление в колледж. А я не могу оставаться здесь, в этом жалком захолустном городишке, полном кукурузных полей и идиотов. Просто не могу.

В разговоре через дверь наступает пауза. Я едва слышу четвертый голос. Не подавая виду, что слушаю, я наклоняю голову.

— …успокойтесь на секунду.

— Успокоиться? — Мистер Коул кричит.

— …сгоряча… слишком остро реагируете… посмотрите на это с другой стороны.

Четвертый голос принадлежит школьному консультанту, доктору Янгу. У меня назначены еженедельные встречи с ним с октября младшего класса, когда я решила выступить за феминизм. Тогда я, если честно, набросилась на учителя физкультуры, который заставлял меня носить слишком короткую и слишком обтягивающую форму. Не исключено, что я назвала тренера Тейлора извращенцем за то, что он настаивал на обязательной спортивной форме для несовершеннолетних девочек-подростков,

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.