Аля Кьют - Все его желания (СИ)
Возрастное ограничение: 18+
ВНИМАНИЕ!
Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!
Название: | Все его желания (СИ) | |
Автор: | Аля Кьют | |
Жанр: | Современные любовные романы, Короткие любовные романы, Эротика | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Все его желания (СИ)"
Никогда не заключайте пари с мрачными мажорами. Эти мальчики играют в жестокие игры. Я рискнула. И теперь, вместо того, чтобы учиться, должна стать бесправной игрушкой Бенингтона Торнтона. Он говорит: «ползи» — я ползу. Он говорит «ложись», а я лишь уточняю куда. Но самое страшное, что в глубине души, мне это все безумно нравится.
Читаем онлайн "Все его желания (СИ)". [Страница - 5]
Я так увлеклась, что не заметила, как почти наткнулась на…
— Фак, — второй раз за день выругался аристократ, пронзая меня взглядом.
Я почти налетела на него и вовремя отпрыгнула, понимая, что перед ним на коленях стоит девушка. Я заметила лишь светлые волосы, за которые он держал ее.
От потрясения я вскрикнула, тут же отворачиваясь, наткнулась на стеллаж, уронила несколько книг.
— Бог мой, простите. Простите, пожалуйста. Я не знала… Не видела вас.
Склонив голову, чтобы спрятать за волосами алое лицо, я быстро поставила книги на полку, продолжая бормотать извинения. А в ответ услышала лишь низкий грудной смех и стон разочарования вперемешку с хлюпающим звуком.
Кажется, я помешала.
У меня даже мысли не появилось, что минет в библиотеке не очень уместное занятие, и это факаный лорд должен был извиняться, а не я. Осознание пришло потом, позже. Сейчас мне хотелось умереть или провалиться сквозь землю от смущения.
— Кэти, где вы? — услышала я голос Робертса и поспешила вернуться в читальную зону.
Слышались тихие ругательства и разговор застуканных любовников, но я даже не пыталась разобрать слова.
Когда я вышла в зал, то посередине стоял профессор Робертс. Я заметила закрывающуюся дверь и белокурые волосы исчезающей девицы. Мой куратор был зол, это я заметила сразу. Очевидно, он все понял, даже не будучи свидетелем порно-шоу, как я.
— Профессор, доброе утро, — как ни в чем не бывало, поздоровался посетитель библиотеки, выйдя из соседнего прохода.
Меня он словно не замечал.
— Чудесная погода сегодня, не правда ли?
— Правда, — согласился Робертс, глядя на него через мое плечо. — Доброе утро, Бенингтон. Работаешь так рано?
— Приходится. Последний год, сэр.
— Похвально. Познакомься, это Кэти Корол, новая студентка и моя подопечная.
Бенингтон вышел из-за моей спины, и мне пришлось чуть повернуться и взглянуть в его красивое лицо, изуродованное насмешкой снисхождения.
— Очень приятно, Кэти. Бенингтон Торнтон.
Он протянул мне открытую ладонь. Словно не для рукопожатия, а чтобы поцеловать руку. Учитывая, что его штаны были застегнуты, я прекрасно представляла, что он трогал итими пальцами несколько секунд назад.
Я вынула из кармана пальто влажные салфетки, которыми недавно терла его тренч, и положила упаковку в руку Тортона.
— Взаимно.
Уголок его губ дернулся, делая усмешку еще более ехидной. Даже Робертс позволил себе хохотнуть.
Не оценив мой жест, Торнтон выбросил салфетки в корзину для мусора.
— Кэти приехала только что, — продолжил говорить профессор, отправляясь к столу. — Думаю, будет просто чудесно, если ты возьмешь ее себе, Бенингтон.
— В каком смысле? — не поняла я.
— Это старая традиция, Кэти, — пояснил Робертс, открывая макбук. — Студенты старших курсов берут шефство над первачками. Для наиболее легкой адаптации. Вроде как удочерение.
— Да, это прекрасная традиция, профессор, только я не беру себе «детей». У меня достаточно дел в клубе, — раздраженно проговорил Торнтон.
— Совместишь, Бенингтон. Кэти будет интересно в клубе. Возьми ее с собой на ближайшую встречу, примите в компанию, расскажите о наших традициях и истории. Это бесценный опыт для первокурсника, тем более иностранца.
Я увидела, как Торнтон сжал челюсти, и на его лице заходили желваки. Перспективе «удочерить» меня он обрадовался не сильнее, чем известию о протекающей крыше. Его взгляд буквально пронзал профессора Робертса, но тот и не думал отказываться от своих слов.
Присев за стол, мой куратор указал мне на кресло напротив.
— Давайте обсудим ваш план занятий, мисс Корол. Меня чрезвычайно заинтересовали ваши аналогии античных сюжетов с современными постановками. Думаю, стоит сразу обозначить тему первого эссе. Бенингтон, через час жду отчет по моим замечаниям. Надеюсь, ты нашел материал. Там… На дальних полках.
Профессор кивнул в сторону лабиринта книг, и я едва сдержалась, чтобы не прыснуть. Робертс точно знал, чем там занимался Торнтон. Тот ничего не ответил, просто ушел в читальную зону, где сел за стол, открыл свой ноутбук и, кажется, погрузился в работу.
Глава 2. Аристократия
Обсудив с профессором учебный план и тему первого эссе, я поспешила на занятия. Карта, которую дала --">Книги схожие с «Все его желания (СИ)» по жанру, серии, автору или названию:
Другие книги автора «Аля Кьют»:
Аля Кьют - Игра окончена Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2020 |
Аля Кьют - Чернила, тайны и отец моей соседки Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2022 |
Аля Кьют - Мажор и я (СИ) Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2021 |
Аля Кьют - Жена по наследству (СИ) Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2021 |