Библиотека knigago >> Любовные романы >> Современные любовные романы >> Зов сердца

Рода Лермэн - Зов сердца

Зов сердца
Книга - Зов сердца.  Рода Лермэн  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Зов сердца
Рода Лермэн

Жанр:

Современные любовные романы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Международный журнал "Панорама"

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Зов сердца"

Знакомство молодой очаровательной художницы Даны Роберте, претендующей на работу в отделе графики известного рекламного агентства, с Джейсоном Халлораном, внуком владельца огромной текстильной корпорации, состоялось при довольно странных обстоятельствах. Она его… поколотила. Причем совершенно ни за что! Казалось бы, о продолжении знакомства не может быть и речи. Однако судьба постоянно сталкивает Дану и Джейсона друг с другом. В итоге оба начинают понимать: это неспроста…

Читаем онлайн "Зов сердца". [Страница - 72]

робко улыбнулась.

— Да. Но мне не везет.

— Я думаю, что ты нужна ему сейчас. То, что ты не ушла от него, лучше всяких слов, которые он хотел бы услышать.

— Но он не слушает. Я думаю, ему нравится, что он нуждается во мне. Джейсон привык к тому, что он сам всегда нужен.

— Я думаю, настоящая любовь должна вынести испытания на прочность.

— И это одно из них?

— Пожалуй, да.

Дана обняла его на прощание.

— Я дам вам знать, как все будет.

— Ты мне просто скажи, когда я должен явиться в церковь. Что нужно всей семье — так это хорошая свадьба.

— О, вы — старый романтик.

— Черт побери, это правда. Я хочу правнуков, прежде чем слишком состарюсь, чтобы порадоваться им.

Дана застонала.

— Давайте одолеем хотя бы одну ступеньку, о'кей?

Она смогла придумать единственный способ вывести Джейсона из его состояния. Если он, конечно, действительно любит ее так, как она думает. В тот вечер Дана отправила Сэмми в кино с миссис Уиллис, красиво сервировала стол, зажгла свечи и вышла в том самом черном платье, подаренном Джейсоном.

Джейсон огляделся, принял безразличную позу и спросил:

— По какому поводу все это?

— Я хочу поговорить с тобой.

— Раз на столе такое мясо, я и впрямь начинаю беспокоиться. Прекрасно. Ну, давай, выкладывай. Что происходит?

— В общем, я подумала о переезде. Вилка Джейсона ударилась о стол.

— О чем? — в его голосе послышалась угроза.

— Совершенно очевидно, что теперь я только мешаю. Ты же не можешь вечно жить со мной и Сэмми. Я подыскала несколько квартир и надеюсь, что ты согласишься пойти со мной посмотреть. Мне нужен твой совет.

— Нет. Ни в коем случае.

— Почему нет? У тебя нет времени?

— Я не буду этим заниматься, — его глаза прищурились. — Я думал, Что ты здесь счастлива. Я думал, между нами что-то есть.

Дана пожала плечами.

— Я тоже так думала. Но в последнее время…

— В последнее время у меня не было возможности уделять тебе внимание.

— Нет, не в этом дело.

— А в чем тогда?

Она с сожалением посмотрела на него.

— Если ты и сам не можешь догадаться, я не собираюсь ничего объяснять. Слушай, если ты не хочешь пойти со мной посмотреть квартиры, — ладно. Мы с Сэмми отправимся утром. И через неделю-другую мы переедем.

Джейсон швырнул салфетку на стол и выскочил из комнаты. Минуту спустя хлопнула входная дверь. К счастью, он так быстро убежал, что не успел заметить удовлетворенную улыбку Даны.

Она убрала посуду, вышла в гостиную, села у окна, скрестив ноги, и стала ждать возвращения Джейсона. Он вернулся через час. Увидев ее в окне, расправил плечи и направился в дом решительными шагами.

Войдя, он посмотрел на Дану с хорошо знакомым упрямым выражением.

— Ты не уедешь отсюда ни завтра утром, ни когда-либо потом. Это все, Извини?

— Ты, может быть, и думаешь, что где-то тебе будет лучше, но я не разрешу тебе исчезнуть. Я люблю тебя. Если Ты еще не готова выйти за меня g`lsf — прекрасно. Я подожду. Но бежать тебе не позволю.

Он все еще разглагольствовал, когда Дана, поднявшись, подошла к нему и прижалась губами к его губам. На секунду опешив, Джейсон обнял ее, потом откинул назад, глядя на нее глазами, блестящими от радости, что он все понял.

— Так кто выиграл битву? — спросил он.

— Мы, — ответила она. — Я наконец заставила тебя признаться, что ты меня любишь.

— А я нисколько не сомневался.

Дана покачала головой.

— О! Я думаю, ты задавал себе немало вопросов в последнее время. Я просто хотела, чтобы ты понял — самое главное, когда кого-то любишь, не воспринимать это как само собой разумеющееся.

Джейсон засмеялся.

— Как могу я воспринимать такую женщину, как ты, как само собой разумеющееся? Не проходит и дня, чтобы я не подумал, как мне повезло, что я нашел тебя.

— Вполне возможно, что твои родители тоже вспомнят, как они когда-то любили друг друга. И мы поможем им в этом.

— Итак, теперь, приведя меня в чувство, ты готова заняться моими родителями? Я подозреваю, что дед тоже не прочь приложить к этому руку.

— В последний раз, когда я его видела, его больше заботила проблема правнуков. Улыбка расплылась по лицу Джейсона.

— Полагаю, мы сможем его удовлетворить, а? Дана взяла его за руку и повела к лестнице.

— Откровенно говоря, я думала, что ты никогда не попросишь об этом.

Примечания

1

Дайм — монета, равная 10 центам.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.