Библиотека knigago >> Любовные романы >> Современные любовные романы >> Черная вдова (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2496, книга: Про птиц и зверей
автор: Геннадий Яковлевич Снегирёв

Книга «Про птиц и зверей» знаменитого натуралиста Геннадия Снегирёва представляет собой увлекательное путешествие в мир живой природы. Автор, посвятивший свою жизнь изучению животных, делится своими наблюдениями и знаниями в этой доступной и информативной книге. Каждая глава посвящена определенному виду птиц или зверей, от мелких воробьев до величественных лосей. Снегирёв пишет о привычках, поведении и среде обитания животных, передавая их уникальные черты и очарование. Его живое повествование...

Лорен Рунов - Черная вдова (СИ)


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Черная вдова (СИ)
Книга - Черная вдова (СИ).  Лорен Рунов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Черная вдова (СИ)
Лорен Рунов

Жанр:

Современные любовные романы, Эротика

Изадано в серии:

Клуб "Бридж" #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Черная вдова (СИ)"

Я хороню свою боль в секс-клубе. Я могу оставаться анонимным, и продолжать быть верным памяти моей погибшей жены. В клубе я могу давать и получать удовольствие без чувства вины и привязанности. Моя маска скрывает ложь моего прошлого. Камии. Мой брак закончился трагически. С тех пор единственная радость в моей одинокой, жалкой жизни трудоголика — это чтение эротических романов. Однако, теперь, у меня есть шанс быть тем, кем я захочу, где никто не знает моего прошлого, и никто не станет моим будущим. Когда их миры сталкиваются, границы раздвигаются и фантазии становятся реальностью. Анонимность Бриджа обеспечивает защиту от болезненного прошлого, хитроумных планов и опасной лжи. Но когда маски сняты, нет никаких защитных слов, которые могут защитить сердца и жизни от похороненных истин.  


Читаем онлайн "Черная вдова (СИ)". Главная страница.

Лорен Рунов Черная вдова

Пролог

Престон

— Ким, пожалуйста, не делай этого!

Я подбегаю к мосту «Золотые Ворота» (Прим. пер.: Мост Золотые Ворота — висячий мост через пролив Золотые Ворота. Соединяет город Сан-Франциско на севере полуострова Сан-Франциско и южную часть округа Марин, рядом с пригородом Саусалито), умоляя, и наклоняюсь через край, чтобы схватить Ким, но она стоит на выступе, и ограда мешает добраться до нее. Туман настолько густой, что я не могу видеть на расстоянии вытянутой руки.

Сумасшедший туман Сан-Франциско, из-за которого воздух плотный и влажный.

— Я не могу продолжать. Не так, Престон. — Ее слова сильны, но движения слабые, вялые.

— Ты ведь не имеешь в виду что… — Мой голос заикается в неверии. — Пожалуйста. Ты не сделаешь этого, ничто не заслуживает того, чтобы лишать себя жизни.

Ким — любовь всей моей жизни. Мое все. Как я мог упустить хоть намек на то, что она чувствует себя плохо? Мы были так счастливы… По крайней мере, я так думал. Действительно ли я настолько слеп?

— Да. Ты заслуживаешь, — отвечает она, бросая через плечо, и холод бежит по моему позвоночнику.

Я опешил. Для того, кто действует настолько неуверенно, Ким ясно произносит каждый слог.

Мы даже никогда не ссорились. Этот день был таким же, как и другие дни, до момента, пока я не пришел с работы и не увидел записку, что моя жена решила лишить себя жизни.

Я никогда не ездил так быстро по сумасшедшим улицам Сан-Франциско. Мысль, что Ким на самом деле может это сделать, — единственное, из-за чего я не сошёл с ума и не врезался во встречный автомобиль. Несмотря ни на что, я должен остановить ее.

Моя черная Tesla стоит с включенными фарами, направленными прямо на нас; из-за них еще труднее что-то разглядеть в тумане. Если бы я выключил их, то мог бы видеть Ким лучше и, возможно, даже смог бы подняться по ограждению, вытащить ее, но я не оставлю жену одну. Ни за что на свете. Проклятого тумана слишком много.

— Если я не могу иметь тебя всего, тогда я не хочу жить, — говорит Ким, смотря вниз на темную пропасть.

— Не понимаю, что ты имеешь в виду, — говорю я и тянусь к ней снова.

Я и так весь ее. Я не стал бы заводить эмоциональные отношения с другими женщинами. Никогда. Подождите, черт возьми, прямо сейчас она серьезно?

— Ты говоришь о клубах, в которые мы собирались пойти? — спрашиваю, полностью сбитый с толку, но пытающийся понять смысл.

Да, мы женаты, но я думал, нам нужно немного освежить отношения. Я хотел, чтобы Кимберли исследовала новые страсти, и надеюсь, это не та причина, которая привела нас сюда. Я чувствовал, что мои потребности удовлетворялись, но и ее тоже, делая наши отношения лучше, чем когда-либо.

Это просто не имеет смысла. Я ходил только с Ким. Я даже и не думал, чтобы идти одному, и она была связана с каждой сценой, в которой я участвовал. Мне казалось, ей действительно нравится.

А теперь?

Какого черта?

Почему она просто не сказала мне?

Я молю снова:

— Пожалуйста, мы можем справиться с этим. Просто поговори со мной.

— Мы не можем. Ты просишь о вещах, которые я не могу больше делать. Откажешься ли ты от этого?

Отказаться?

Дерьмо, конечно! Я наслаждался, но я хочу Ким.

Если бы она только сказала прежде, чем решиться, у меня было бы больше времени, чтобы все выяснить. Показать ей, что я серьезен, а не просто говорю так, чтобы помешать ей прыгнуть.

Я так сильно люблю ее. Я не хочу, чтобы она сделала это. Серьезно, рассмотрел бы я отказ от собственных потребностей вместо того, чтобы жить без нее?

Да, даже не задумываясь.

Я тянусь к ней.

— Перестань, это безумие. Пожалуйста, спустись. Давай поговорим.

Она смотрит на меня. Ее взгляд не выражает ни смерти, ни страха, ни печали. Этот взгляд я никогда не видел раньше, а сейчас буквально чувствую, как трясутся мои поджилки, когда замечаю его.

Ким помешалась. Ее глаза сияют восторгом, даже предвкушением.

Посмотрев вниз, она снова с ухмылкой оглядывается через плечо на меня, после чего ясно заявляет:

— Я покажу тебе, что на самом деле значит безумие. — И, отпустив руки, прыгает с моста.

Я подаюсь вперед и перепрыгиваю через ограду с протянутыми руками в попытке схватить ее и дернуть назад, но ничего не вижу. Ни воды внизу, ни даже собственных рук. Все, что я могу --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.