Библиотека knigago >> Любовные романы >> Современные любовные романы >> Бремя одежд

Кэтрин Куксон - Бремя одежд

Бремя одежд
Книга - Бремя одежд.  Кэтрин Куксон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Бремя одежд
Кэтрин Куксон

Жанр:

Современные любовные романы

Изадано в серии:

Голубая луна

Издательство:

Арт Дизайн

Год издания:

ISBN:

5-85369-010-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Бремя одежд"

Героиня романа «Бремя одежд» Грейс – тонкая, умеющая глубоко чувствовать женщина, для которой замужество оборачивается мучительными переживаниями и сомнениями. Любовь-искушение, добродетель, принесенная в жертву страсти, супружеская измена, изощренная месть – сюжетный стержень захватывающего повествования.

Читаем онлайн "Бремя одежд". [Страница - 105]

о маленьком домике возле Бакфастлея, о том, как Эндрю найдет себе там работу на одной из близлежащих ферм.

Грейс знала, что это тоже было его мечтой.

Некоторое время спустя огонь в камине угас.

Эндрю погасил лампу и, взяв Грейс на руки, стал боком подниматься по узкой лестнице. Грейс смеялась, прижимаясь лицом к его шее. На маленьком квадрате лестничной площадки он остановился и поставил ее на ноги.

– А в мечтах нести тебя было намного легче, – засмеялся он.

Грейс почувствовала, что ее охватывает буквально приступ смеха. Ее начало трясти, как в лихорадке, и трясло до тех пор, пока это безудержное веселье не взорвалось потоком слез, которые, казалось, текли не только из глаз – отовсюду.

– О, Эндрю! Эндрю!

– Ну, ну, успокойся, любовь моя.

– Ничего больше не имеет значения, Эндрю…

Ничего.

Ничего, ничего…

Вот только потеря Стивена и Беатрис.

И Джейн…

О, Джейн.

Джейн…

Примечания

1

Двустворчатое окно, доходящее до пола (здесь и далее прим. перев.).

(обратно)

2

«Ивовое поле» (англ.). В Англии большинство частных домов имеют названия.

(обратно)

3

Церковный служитель в процессиях.

(обратно)

4

В этот день принято делать подарки, в том числе денежные.

(обратно)

5

Вечнозеленое растение с красными ягодами, ветками которого украшают дома на Рождество.

(обратно)

6

«Фурия в аду ничто по» сравнению с брошенной женщиной." Выражение принадлежит английскому драматургу У. Конгриву (1670–1729).

(обратно)

7

Широкое общественно-политическое и религиозное движение в странах Западной и Центральной Европы XVI в., носившее антифеодальный характер и принявшее форму борьбы против католической церкви.

(обратно)

8

Церковь, тяготеющая к хатолицизму; придает большое значение таинствам, обрядности, ритуалам, авторитету духовенства и т. п.

(обратно)

9

Направление в англиканской церкви, противопоставляемое высшей церкви, отрицательно относящееся к пышным ритуалам.

(обратно)

10

Североанглийское произношение.

(обратно)

11

Район, прилегающий к устью реки Тайн.

(обратно)

12

Национальная одежда шотландских горцев.

(обратно)

13

Деревенский танец типа польки.

(обратно)

14

Шотландская песня на слова Р. Бернса, которую обычно поют в конце какого-нибудь праздничного мероприятия.

(обратно)

15

Линия Зигфрида – немецкие укрепления на западе Германии. Здесь игра слов – «линия» в английском языке имеет также значение «бельевая веревка».

(обратно)

16

Переступивший порог после 12 часов; считается, что если первым гостем будет брюнет, он принесет счастье.

(обратно)

17

Дарлинг – милая, дорогая (англ.). Грейс Дарлинг (1815–1842) – дочь смотрителя маяка на Фарерских островах. 7 сентября 1838 года там потерпел крушение пароход. Грейс и ее отец самоотверженно спасали пассажиров. Девушка стала национальной героиней.

(обратно)

18

Массовая эвакуация английских, французских и бельгийских войск из французского порта Дюнкерк в мае-июне 1940 г.

(обратно)

19

Воздушные бои над территорией Великобритании в 1940–1941 гг.

(обратно)

20

Обыгрывается созвучие слов «Бог» (god) и «сумасшедший» (mad).

(обратно)

21

Джейн (англ.) – простая, некрасивая женщина, «бабенка».

(обратно)

22

В английском языке слово «big» (большой) имеет также значение «великодушный».

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Бремя одежд» по жанру, серии, автору или названию:

Болотный Тигр. Кэтрин Куксон
- Болотный Тигр

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 1994

Серия: Голубая луна

Другие книги из серии «Голубая луна»:

Болотный Тигр. Кэтрин Куксон
- Болотный Тигр

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 1994

Серия: Голубая луна

Бремя одежд. Кэтрин Куксон
- Бремя одежд

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 1994

Серия: Голубая луна

Фортуна-женщина. Барьеры. Уинстон Грэм
- Фортуна-женщина. Барьеры

Жанр: О любви

Год издания: 1994

Серия: Голубая луна