Кэтрин Куксон - Бремя одежд
Название: | Бремя одежд | |
Автор: | Кэтрин Куксон | |
Жанр: | Современные любовные романы | |
Изадано в серии: | Голубая луна | |
Издательство: | Арт Дизайн | |
Год издания: | 1994 | |
ISBN: | 5-85369-010-8 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Бремя одежд"
Героиня романа «Бремя одежд» Грейс – тонкая, умеющая глубоко чувствовать женщина, для которой замужество оборачивается мучительными переживаниями и сомнениями. Любовь-искушение, добродетель, принесенная в жертву страсти, супружеская измена, изощренная месть – сюжетный стержень захватывающего повествования.
Читаем онлайн "Бремя одежд". [Страница - 105]
Грейс знала, что это тоже было его мечтой.
Некоторое время спустя огонь в камине угас.
Эндрю погасил лампу и, взяв Грейс на руки, стал боком подниматься по узкой лестнице. Грейс смеялась, прижимаясь лицом к его шее. На маленьком квадрате лестничной площадки он остановился и поставил ее на ноги.
– А в мечтах нести тебя было намного легче, – засмеялся он.
Грейс почувствовала, что ее охватывает буквально приступ смеха. Ее начало трясти, как в лихорадке, и трясло до тех пор, пока это безудержное веселье не взорвалось потоком слез, которые, казалось, текли не только из глаз – отовсюду.
– О, Эндрю! Эндрю!
– Ну, ну, успокойся, любовь моя.
– Ничего больше не имеет значения, Эндрю…
Ничего.
Ничего, ничего…
Вот только потеря Стивена и Беатрис.
И Джейн…
О, Джейн.
Джейн…
Примечания
1
Двустворчатое окно, доходящее до пола (здесь и далее прим. перев.).(обратно)
2
«Ивовое поле» (англ.). В Англии большинство частных домов имеют названия.(обратно)
3
Церковный служитель в процессиях.(обратно)
4
В этот день принято делать подарки, в том числе денежные.(обратно)
5
Вечнозеленое растение с красными ягодами, ветками которого украшают дома на Рождество.(обратно)
6
«Фурия в аду ничто по» сравнению с брошенной женщиной." Выражение принадлежит английскому драматургу У. Конгриву (1670–1729).(обратно)
7
Широкое общественно-политическое и религиозное движение в странах Западной и Центральной Европы XVI в., носившее антифеодальный характер и принявшее форму борьбы против католической церкви.(обратно)
8
Церковь, тяготеющая к хатолицизму; придает большое значение таинствам, обрядности, ритуалам, авторитету духовенства и т. п.(обратно)
9
Направление в англиканской церкви, противопоставляемое высшей церкви, отрицательно относящееся к пышным ритуалам.(обратно)
10
Североанглийское произношение.(обратно)
11
Район, прилегающий к устью реки Тайн.(обратно)
12
Национальная одежда шотландских горцев.(обратно)
13
Деревенский танец типа польки.(обратно)
14
Шотландская песня на слова Р. Бернса, которую обычно поют в конце какого-нибудь праздничного мероприятия.(обратно)
15
Линия Зигфрида – немецкие укрепления на западе Германии. Здесь игра слов – «линия» в английском языке имеет также значение «бельевая веревка».(обратно)
16
Переступивший порог после 12 часов; считается, что если первым гостем будет брюнет, он принесет счастье.(обратно)
17
Дарлинг – милая, дорогая (англ.). Грейс Дарлинг (1815–1842) – дочь смотрителя маяка на Фарерских островах. 7 сентября 1838 года там потерпел крушение пароход. Грейс и ее отец самоотверженно спасали пассажиров. Девушка стала национальной героиней.(обратно)
18
Массовая эвакуация английских, французских и бельгийских войск из французского порта Дюнкерк в мае-июне 1940 г.(обратно)
19
Воздушные бои над территорией Великобритании в 1940–1941 гг.(обратно)
20
Обыгрывается созвучие слов «Бог» (god) и «сумасшедший» (mad).(обратно)
21
Джейн (англ.) – простая, некрасивая женщина, «бабенка».(обратно)
22
В английском языке слово «big» (большой) имеет также значение «великодушный». (обратно)--">
Книги схожие с «Бремя одежд» по жанру, серии, автору или названию:
Элизабет Хардвик - Бремя любви Жанр: Современные любовные романы Серия: Панорама романов о любви |
Кэтрин Куксон - Болотный Тигр Жанр: Современные любовные романы Год издания: 1994 Серия: Голубая луна |
Кэтрин Куксон - Мотылек Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2003 |
Кэтрин Куксон - Бремя одежд. Болотный тигр Жанр: Остросюжетные любовные романы Год издания: 1994 Серия: Голубая луна |
Другие книги из серии «Голубая луна»:
Кэтрин Куксон - Болотный Тигр Жанр: Современные любовные романы Год издания: 1994 Серия: Голубая луна |
Кэтрин Куксон - Бремя одежд Жанр: Современные любовные романы Год издания: 1994 Серия: Голубая луна |
Уинстон Грэм - Фортуна-женщина. Барьеры Жанр: О любви Год издания: 1994 Серия: Голубая луна |
Кэтрин Куксон - Бремя одежд. Болотный тигр Жанр: Остросюжетные любовные романы Год издания: 1994 Серия: Голубая луна |