Библиотека knigago >> Любовные романы >> Остросюжетные любовные романы >> За твою жизнь (СИ)

Александра Александровна Ревенок (Sake0901) - За твою жизнь (СИ)

За твою жизнь (СИ)
Книга - За твою жизнь (СИ).  Александра Александровна Ревенок (Sake0901)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
За твою жизнь (СИ)
Александра Александровна Ревенок (Sake0901)

Жанр:

Остросюжетные любовные романы, Короткие любовные романы, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "За твою жизнь (СИ)"

Лейтенант полиции Лос-Анджелеса Джанелла Ривера два года назад подала в отставку. С тех пор ее жизнь кардинально изменилась. С тех пор она ни разу не бывала дома…

Читаем онлайн "За твою жизнь (СИ)". [Страница - 3]

Вызывай ребят из SWAT, четырех вполне хватит.

— Четырех? Джан, если ты забыла — он торгует наркотиками. У него дом охраняется лучше, чем наше отделение раз в пять.

— Но и они там не дилетанты. Ладно, бери пять.

— Смотри, Джан, чтобы мы его не упустили.

— Не упустим, Джек.

Спустя два часа лейтенант уже была на месте. SWAT был расставлен по позициям, Гордон должен был прикрывать. Джан медленно, очень медленно подходила… Еще один шаг и она окажется в поле зрения…

Нападение сзади, руки фиксированы, рот зажат.

— Тихо, — раздался шепот над ее ухом.

Тихо… Она тихо применила стандартную схему: через две секунды противник был на земле, беретта снята с предохранителя и нацелена на нерадивого нападающего. «Две секунды. Теряю сноровку. Кокс был бы не доволен.» «За две секунды можно положить весь отряд!» — кричал Дэрик Кокс, тренер в SWAT, на каждой тренировке. Джан прищурилась: «Я видела его в окружении Гарсиа.»

— Лежать, не двигаться. — Но и противник не дремал: через секунду беретта была приставлена к виску лейтенанта. Вся борьба проходила очень тихо. Ни одному из них не нужен был шум. Джан откинулась назад: «Солнечное сплетение, подъем ноги, нос, пах.» Противник упал на колени, беретта выпала из рук, но до земли не долетела. Она снова была нацелена на приспешника наркобарона Энрико Гарсиа — Вито Эрнандеса.

— Нападение на сотрудника полиции карается тюремным заключением от трех до десяти лет. Вы имеете право хранить молчание, все, что вы скажете или сделаете, может быть использовано против вас в суде.

Эрнандес, похоже, уже пришел в себя… Он насмешливо прищурился:

— Наденете мне наручники, лейтенант Ривера? — «Откуда он?..»

Раздался голос Джека из рации:

— Джан, что там у тебя?

— Все нормально. — Она отключила рацию.

Эрнандес поднялся с колен и продолжал насмешливо смотреть на нее.

— Скажите ему, лейтенант, что вас тут положили на лопатки.

Она продолжала целиться в него:

— Ни на какие лопатки меня никто не клал. — Он сделал шаг ей навстречу. — Стоять. Не двигаться.

— Вы оденете мне наручники силой мысли? Или раните при задержании? — Ранить? Нет. Джан предпочитала ближний бой. С оружием она обращалась очень умело и осторожно, но использовала его в крайних случаях. Самых крайних. А сейчас и шуметь было нельзя… «Надо было его все же сразу скрутить.» — Вы молчите лейтенант?

Женщина фиксировала каждое его движение, но не двигалась. Он наступал. «Лучшая защита — это нападение.» Противник сделал еще один шаг. Не раздумывая, Ривера поставила пистолет на предохранитель и отбросила его в сторону, в следующее мгновение она прыгнула на Эрнандеса, сбив его с ног. «Одна целая и четыре десятых секунды. Кокс… был бы почти доволен.» Ее локоть прижат к его трахее.

— Есть еще вопросы? — Левое колено фиксировало его правую руку.

Мужчина с трудом хватал воздух, голос был совсем сдавленный:

— Нет… — «Если он не левша — я зря занимала место в SWAT.» Джан лежала под ним. Руки, ноги фиксированы, рот зажат. — Вы очень хорошо подготовлены, лейтенант. Если у вас все так подготовлены — Энрико бы сегодня попал в тюрьму. — Мужчина наклонился к ней и прошептал в самое ухо. — Не срывайте мне операцию, лейтенант. Управление по борьбе с наркотиками вам будет очень благодарно. Моргните, если вы поняли меня. — Джан моргнула. Он ее отпустил и тут же оказался на земле.

— Ты думаешь один такой находчивый? Борцов, как ты, целый город наберется.

— Лейтенант, — Эрнандес поднял руки в примиряющем жесте. Но Ривера даже не пошевелилась: «Я еще не сошла с ума, чтобы поддаваться на такие трюки.» — Пусть ваш напарник проверит меня.

Она сузила глаза: за все время следствия этот ни в чем по ее части замечен не был. Женщина крепче прижала локоть к горлу преступника.

— Сержант? Вито Эрнандес. — Когда она произнесла его имя, мужчина довольно улыбнулся. — Сотрудничество с управлением по наркотикам — проверь. У тебя две минуты.

Его тело расслабилось.

— Лей… — голос затих. Ему не хватало воздуха.

— Тихо. — Он закрыл глаза.

Прошло 47 секунд.

— За ним ничего не числится.

— Я сказала проверить сотрудничество с управлением по наркотикам.

— Дж… Лейтенант, это никак не проверишь.

— Курт Миллер. Свяжитесь с ним.

— Сержант, ты слышал?

Шумели только листья от ветра. Было слышно, как Вито хватал воздух. Прошло три минуты. У Джан внутри все напряглось. --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.