Библиотека knigago >> Любовные романы >> Эротика >> Шпион в доме любви. Дельта Венеры

Анаис Нин - Шпион в доме любви. Дельта Венеры


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Шпион в доме любви. Дельта Венеры
Книга - Шпион в доме любви. Дельта Венеры.  Анаис Нин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Шпион в доме любви. Дельта Венеры
Анаис Нин

Жанр:

Современная проза, Короткие любовные романы, Эротика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Белком

Год издания:

ISBN:

5-87175-001-,Х

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Шпион в доме любви. Дельта Венеры"

В сборник вошли произведения Анаис Нин, француженки, долгое время жившей и творившей в США: роман «Шпион в доме любви» и ряд новелл под общим названием «Дельта Венеры». Произведения Анаис Нин публиковались в Швеции, Японии, Германии, Испании, Италии, Франции, Бельгии, Голландии, Англии и США. А теперь это новое имя откроет для себя российский читатель.

Читаем онлайн "Шпион в доме любви. Дельта Венеры". [Страница - 160]

наслаждаться жизнью.


Примечания

1

Kohl — краска для век (араб.), (Здесь и далее примечания переводчика.)

(обратно)

2

Философское понятие, которым обозначается безучастное отношение к жизни.

(обратно)

3

Легкая тонкая ткань.

(обратно)

4

«Ile Joyeuse» (фр.) — остров радости.

(обратно)

5

«Clair de Lune» (фр.) — лунное сияние.

(обратно)

6

Разновидность ксилофона.

(обратно)

7

Старинный испанский танец.

(обратно)

8

Джорджио Де Кирико (1888–1978) — итальянский живописец, глава «метафизической школы».

(обратно)

9

Федор Игнатьевич Стравинский (1882–1971) — русский композитор и дирижер.

(обратно)

10

4 июля — день провозглашения независимости США.

(обратно)

11

Флоренс Найтингейл (1820–1910) — английская медсестра, руководила отрядом санитарок во время Крымской войны. В 1912 г. Международный комитет Красного Креста учредил медаль в ее честь.

(обратно)

12

Menage-a-trois (фр.) — здесь: тройственный союз.

(обратно)

13

Прибор, основанный на принципе быстро вращающегося твердого тела, ось вращения которого может изменять свое направление в пространстве; используется для стабилизации объектов, как указатель поворота и т. д.

(обратно)

14

От латинского „exhibito“ — выставление; способ достижения сексуального удовольствия и удовлетворения от демонстрации себя в обнаженном виде перед посторонними.

(обратно)

15

Зонтик от солнца.

(обратно)

16

Лао-цзы, или Ли Эр — автор древнекитайского философского трактата «Дао да цзин», канонического сочинения даосизма.

(обратно)

17

Во Франции — человек, стоящий вне классов, вор.

(обратно)

18

Жительницы острова Бали в Индонезии.

(обратно)

19

Непроизвольные семяизвержения.

(обратно)

20

Ричард фон Краффт-Эбинг — немецкий барон, психиатр, впервые описавший феномен «фетишизма» в труде «Psychopathia Sexualis» (1886 г.) как сексуальное отклонение.

(обратно)

21

Дамаст или камка — вид ткани — К. Б.

(обратно)

22

Прекрасного (фр.).

(обратно)

23

Ужасное дитя (фр.).

(обратно)

24

Кружевные штанишки, выглядывавшие из-под подола платья, — названы так благодаря своей похожести на часть одежды египетских воинов-рабов.

(обратно)

25

Музыкальный термин, обозначающий гармонический или мелодический оборот, завершающий музыкальное построение и придающий ему большую или меньшую законченность — К. Б.

(обратно)

26

Cabotine (фр.) 1. Странствующая или плохая актриса; 2. Комедиантка, притворщица.

(обратно)

27

Героиня одноименного романа Эмиля Золя.

(обратно)

28

Дай-ка я тебя пососу (фр.).

(обратно)

29

Pendentif (фр.) — подвесок, носимый на цепочке; здесь — пенис.

(обратно)

30

Буквально — «толчок ягодицей» (фр.).

(обратно)

31

Уборные (фр.).

(обратно)

32

Танец живота (фр.).

(обратно)

33

Имеются в виду события 1940 года — аннексия французских земель фашистской Германией.

(обратно)

34

Очевидно, здесь должно быть «Марта». Прим. верст.

(обратно)

35

Отдельные кабинеты (фр.).

(обратно)

36

Дележка (фр.).

(обратно)

37

Из хорошей семьи (фр.).

(обратно)

38

Город в Марокко.

(обратно)

39

Гюстав Курбе (1819–1877) — французский художник, участник Парижской Коммуны 1871 г.

(обратно)

40

Четверть часа страсти (фр.).

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Шпион в доме любви. Дельта Венеры» по жанру, серии, автору или названию:

Кот Боб: во имя любви. Джеймс Боуэн
- Кот Боб: во имя любви

Жанр: Современная проза

Год издания: 2016

Серия: Уличный кот по имени Боб

Повезет в любви. Кейси Уэст
- Повезет в любви

Жанр: Современная проза

Год издания: 2019

Серия: trendbooks

Другие книги автора «Анаис Нин»:

Авантюрист. Анаис Нин
- Авантюрист

Жанр: Эротика, Секс

Серия: новая коллекция

У страсти в плену. Анаис Нин
- У страсти в плену

Жанр: Эротика

Год издания: 1992

Серия: Эротические новеллы