Библиотека knigago >> Любовные романы >> Эротика >> Лисичка и крокодил (ЛП)

Ив Лангле - Лисичка и крокодил (ЛП)


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Лисичка и крокодил (ЛП)
Книга - Лисичка и крокодил (ЛП).  Ив Лангле  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Лисичка и крокодил (ЛП)
Ив Лангле

Жанр:

Эротика, Любовная фантастика, Любительские переводы

Изадано в серии:

Объединение Пушистых Коалиций #3

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Лисичка и крокодил (ЛП)"

Предупреждение: злобный крокодил обнаруживает, что у него есть пульс, когда сексуальная лисичка решает сделать его своей парой. Ироничный юмор, обжигающие моменты и крошечный злодей ждут вас. Профессиональный военный Виктор живет ради следующей миссии — и коллекции оружия, — но рейд в экспериментальную лабораторию делает его еще и невольным защитником одной лисички, в основном, потому что эта лисичка вцепилась в него мертвой хваткой. Хладнокровный крокодил не думал остепеняться, но он и не рассчитывал, что Рене растопит его сердце. Мир за пределами лаборатории был большим и страшным. Не зная, как с этим бороться, Рене ухватилась за самого большого, крутого и сексуального воина в округе. Острозубая и хладнокровная, жестокая сторона Виктора должна была обратить ее в бегство, но вместо этого Рене находит в себе мужество противостоять своим страхам — и приручить ящера. И когда злодей решит превратить ее крокодила в дорогостоящий модный аксессуар, примет ли Рене свою лисью сторону и покажет ли Виктору, что у нее есть все, чтобы стать его парой? И может, они, в конце концов, победят зло, известное как вдохновитель?

Читаем онлайн "Лисичка и крокодил (ЛП)". [Страница - 68]

немедленно приехать сюда. Помните людей, которых мы спасли?

— Да. Что стряслось? У кого-то из них опять припадок? — спросил Нолан, отыскивая свои штаны и натягивая их.

— Вроде.

В трубке раздался хлопок, и он нахмурился.

— Что это было?

— Один из ваших пациентов. С ними что-то происходит. Они сошли с ума. — Дыхание звонившего участилось в панике. — Они беснуются. Ночная медсестра и охранник, дежуривший с ней, мертвы. Я не могу связаться ни с кем из дежурных. Они разбили камеры, так что я ничего не вижу.

Бах! Бах! Эхо удара прозвучало достаточно громко, чтобы заглушить испуганные вздохи звонившего.

— Что происходит? — спросил Нолан, ледяной страх щекотал его позвоночник.

— Дерьмо. Они атакуют дверь.

Звук удара телефонной трубки о твердую поверхность не помешал Нолану услышать, как охранник сказал:

— Гэри, достань-ка пистолет.

Нолан мог только ошеломленно и недоверчиво слушать, как стук усиливается, а затем до его ушей донесся еще более тревожный скрежет гнутого металла. Набирая сообщение на номер экстренной связи FUC, он прислушивался к хаосу. Рычание. Выстрел. Задыхающиеся крики ужаса.

Затем наступила тишина, самый тревожный звук из всех слышанных Ноланом. Уже собираясь повесить трубку, он вздрогнул, когда в ней раздался свистящий голос.

— Алло?

Холодок пробежал по его телу.

— Кто это?

— Кто хочет знать? — грубо спросили в ответ.

— Это доктор Мэннерс.

— О, здравствуйте, доктор. Как мило, что вы позвонили. Не хотите пойти и поиграть? Мы ужасно голодны, а от вас всегда так хорошо пахло.

Все, с «Axe» до работы пора завязывать. Как и с душем.

— Похоже, вы, ребята, попали в беду. Позвольте мне помочь.

— Помощь врача? Нет уж. — Последовал презрительный лай.

Но ведь жертвы, спасенные командой FUC, видели разницу между заботой и пытками, перенесенными во время плена.

— Я никогда не делал вам больно, — сказал Нолан.

— Может, ты и не причинил нам вреда, как остальные, но пахнешь, как они. Мы скоро увидимся, доктор. Чертовски скоро.

Безумный смех, сливавшийся с другими безумными звуками, пронзительным эхом отдавался в ухе.

Щелчок. Гудок.

Дерьмо. Это не предвещало ничего хорошего. Совсем ничего.


КОНЕЦ



Notes

[

←1

]

прим. — в английском языке глагол to fuck, звучащий так же, как аббревиатура FUC, обозначает «заниматься сексом, трахаться».

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Лисичка и крокодил (ЛП)» по жанру, серии, автору или названию:

Двойное похищение. Ив Лангле
- Двойное похищение

Жанр: Эротика

Год издания: 2023

Серия: Похищения пришельцами

Другие книги автора «Ив Лангле»:

Лебедь и медведь. Ив Лангле
- Лебедь и медведь

Жанр: Эротика

Год издания: 2019

Серия: Объединение Пушистых Коалиций

Похищение по ошибке. Ив Лангле
- Похищение по ошибке

Жанр: Эротика

Год издания: 2018

Серия: Похищения пришельцами

Когда бета рычит. Ив Лангле
- Когда бета рычит

Жанр: Эротика

Серия: Львиный прайд