Библиотека knigago >> Любовные романы >> Эротика >> Жестокие игры в академии драконов. Часть 1

Анна Алексеева , Деймон Краш - Жестокие игры в академии драконов. Часть 1


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Жестокие игры в академии драконов. Часть 1
Книга - Жестокие игры в академии драконов. Часть 1.  Анна Алексеева , Деймон Краш  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Жестокие игры в академии драконов. Часть 1
Анна Алексеева , Деймон Краш

Жанр:

Фэнтези: прочее, Эротика, Любовная фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Жестокие игры в академии драконов. Часть 1"

Академия Айсхолл — это десятки драконов, в жилах которых кипит горячая кровь. Выжить здесь непросто, но ещё сложнее оградить наивное сердце от властных и сильных мужчин, которые ведут свои жестокие игры. И никто из них не знает, что случайно попавшие в академию Эрика и Лина — куда больше, чем просто драконы. Действие происходит в том же мире, что и книги цикла "Брачные игры драконов".Первая часть книги.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,драконы,романтическое фэнтези,очень откровенно

Читаем онлайн "Жестокие игры в академии драконов. Часть 1". [Страница - 3]

нашли, — ответил второй, и я замерла от этих слов. — Отбивался до самого брода. А там и группа Такаха подоспела.

— Отец жив? — едва шевеля губами, спросила я.

— Если ты про мужика, который шёл сегодня утром от этого дома, то да. Правда, приходить в себя он будет долго, эти твари с ним что-то сделали…

— Где он? — перебила я.

— Сейчас в Айсхолле, но завтра его перевезут в столицу для полноценного лечения.

— Мне нужно его увидеть, — я поднялась на ноги и прошла к низенькому шкафу, где хранилась кое-какая одежда. — Отведите меня к нему.

— Боюсь, в этом нет смысла, — покачал головой красноволосый, осматривая повреждения в комнате. — Он ничего не узнаёт и совсем не говорит.

Я сбросила одеяло и, прячась за дверцей шкафа, поспешно натянула на себя отцовские брюки, шнуровку которых пришлось затянуть до самого конца, и свой старый дырявый плащ, который лежал здесь лишь на крайний случай.

Мужчины смерили меня оценивающими взглядами. Тот, что со шрамом, махнул рукой:

— Мы всё равно не можем оставить её здесь.

— Райнер, — дверь открылась, и внутри показался ещё один красноволосый мужчина. — Мы взяли двоих. Остальные сбежали, поджав хвосты.

— Хвала Богине, — проворчал тот, что со шрамом. — Может, хоть в этот раз сможем из них вытянуть информацию.

— Э-э, — новопришедший выглянул на улицу, откуда доносились ещё какие-то голоса. — Это вряд ли.

— Что значит вряд ли?!

Все трое направились на улицу, и я, за неимением другого выбора, тоже пошла следом.

Двор перед домом был уже весь утоптан перемежающимися следами: человеческими и звериными. Среди прочих я заметила и крупные следы драконов. Конечно, они ведь говорили про Айсхолл! Я перевела взгляд на мужчин, посмотрев на них теперь немного под другим углом. Все они — драконы. Отец всегда замечал их среди людей, но я никогда не понимала, чем они отличаются, и не умела определять принадлежность к клану по внешнему виду.

— Великая Праматерь!.. — выдохнул красноволосый, в котором я теперь предполагала огненного ящера. — Что они с собой сделали?!

Мужчина со шрамом взял меня за плечи и отвёл в сторону, не спуская при этом глаз с двух металлических клеток, стоявших чуть поодаль. В каждой из них лежал огромный пёс, недвижимо, неестественно.

— Прокусили себе языки, — ответил кто-то. — И прыснули ядом. Высокая концентрация попала в кровь, и оба умерли почти мгновенно.

— Проклятие! — тихо процедил держащий меня за плечи дракон. И поднял голос: — Возвращаемся!

— К-куда вы? — спросила я, полностью потеряв связь с реальностью.

— В Айсхолл, — ответил тот и выпустил мои плечи, когда подошёл Райнер.

Огненный дракон снял с себя камзол и рубашку, повязал их на бёдра, оставшись обнажённым по пояс, а потом без предупреждения и расшаркиваний одним движением подхватил меня на руки. Я вскрикнула, но он прижал меня к себе, окутав необычайным приятным теплом, и я притихла.

А потом началась настоящая магия. Мои жалкие потуги рядом с этими величественными созданиями казались смешными детскими играми. Мужчины один за другим начали оборачиваться драконами. Большая часть — красными, но среди них был один небесно-голубой, а мужчина со шрамом обернулся чёрным, и чешуя его переливалась на солнце серебром.

Я немного испугалась, что и Райнер сейчас обернётся драконом, но вместо этого у него за спиной появились крылья, огромные красно-бордовые крылья, цвет которых напоминал о кровавых розах.

Резкий удар крыльев взметнул снег в воздух. Я вскрикнула. Он сделал сильный прыжок, взмыв в воздух, а снежинки падали на кожу, обжигая её своим холодом. Но тепло, льющееся из рук дракона, согревало изнутри.

Обхватив его за шею, я попыталась крепче прижаться к сильному мужскому телу, чтобы ему было хоть немного легче держать меня, и всё равно оставалось неприятное чувство, что в один прекрасный момент он может просто меня уронить. Чтобы немного унять свой страх, я уткнулась лицом в его плечо и закрыла глаза.

— Не доверяешь мне, — рыкнул он, и я едва услышала его голос сквозь шум завывающего в ушах ветра. — Зря. В академии Айсхолл тебе ничего не грозит.

Я кивнула, не поднимая головы. Поскорее бы это всё закончилось!

— Ты что, никогда не летала? — спросил дракон. — Чего трясёшься, как котёнок?

Конечно, я не ответила. Только сильнее вжалась в него, пытаясь унять дрожь.

— Да ты посмотри вниз, а не то уроню! — уже почти --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.