Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовное фэнтези >> Блистательный Двор


"Юнона и Авось" Андрея Вознесенского - это не просто поэма, а полноценный театральный шедевр, поразивший мир своей мощью и трагической красотой. Поставленный в театре "Рок-Опера", спектакль стал легендарным, покорив сердца миллионов зрителей. Вознесенский был одним из самых ярких представителей поэзии двадцатого века. Его неповторимый стиль, сочетающий в себе лирику, философию и дерзость, идеально воплощён в "Юноне и Авось". Стихи в этой поэме звучат как гимны...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Райчел Мид - Блистательный Двор

Блистательный Двор
Книга - Блистательный Двор.  Райчел Мид  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Блистательный Двор
Райчел Мид

Жанр:

Любовное фэнтези

Изадано в серии:

Блистательный Двор #1, romantic fantasy

Издательство:

Э

Год издания:

ISBN:

978-5-04-088881-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Блистательный Двор"

Семнадцатилетняя сирота графиня Элизабет принадлежит к древнему, но обедневшему роду и, конечно, не хочет выходить замуж за нудного богатого кузена. И когда Элизабет выпадает шанс изменить жизнь, она хватается за него и меняется местами с горничной Адой. Ведь простушке Аде представилась возможность попасть в Блистательный Двор, где сбываются мечты неимущих красоток. Юных девиц вербуют, дабы отправить в загадочную заморскую Адорию, где они смогут стать женами эмигрантов-нуворишей.

Но главной героине все нипочем: теперь она зовется Аделаидой и не собирается оглядываться назад. Попутно наша самозванка успевает влюбиться в сына хозяина Блистательного Двора и обзавестись парой подруг. Ее избранник Седрик – обаятельный тайный бунтарь и, страшно сказать, еретик, которого могут казнить в любой момент!

После долгих месяцев муштры два корабля с невестами-жемчужинами и другими ценными товарами отплывают в Адорию. И вот тут-то начинаются приключения! Коварный сын губернатора, местные «дикари», пираты, золотая лихорадка и неожиданные сюрпризы прилагаются!

Впервые на русском языке!


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: пираты,жизненный опыт,невероятные приключения,молодежная литература

Читаем онлайн "Блистательный Двор" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

скучно. Особенно когда аристократы разъезжаются в свои загородные владения. Когда ты выйдешь замуж за Лионеля, то будешь жить в его нортширском поместье – где живу я. Обещаю, что ты не станешь ни в чем нуждаться. И сможешь планировать сколько угодно светских мероприятий. Под моим пристальным наблюдением, естественно. Тебе предоставляется исключительный шанс! Я не хочу никого обидеть, графиня! Леди Элис, вы столь умны и проницательны, что никто, вероятно, и не догадывается о вашем реальном положении. Но уверена, что в данных обстоятельствах возможность устроить судьбу вашей внучки принесет вам обеим облегчение.

– У меня сразу же улучшатся жизненные обстоятельства, а барон получит другой титул – более высокий, – тихо отметила я.

Во время нашего разговора Лионель скреб сначала лоб, потом – внутреннюю сторону предплечья. Второй заход затянулся довольно надолго, и я с трудом удержалась, чтобы не глазеть на такое неучтивое действо. Что с ним? Почему у Лионеля сильный зуд? И почему он распространяется по всему телу? Никакой сыпи я вроде бы не заметила. Хуже того – чем пристальней я смотрела на Лионеля, тем сильнее мне самой хотелось почесаться. В итоге я стиснула кулаки и постаралась отвлечься.

Мучительный разговор длился еще несколько минут: леди Доротея и моя бабушка уже строили планы относительно свадьбы, которая, очевидно, была не за горами. Лионель продолжал чесаться. Когда мы, наконец, покинули новоявленного жениха и леди Доротею, я выждала секунд тридцать и выразила бабушке свое мнение.

– Нет, – заявила я.

– Ш-ш!

Она улыбалась разным гостям, направляясь вместе со мной к дверям. Когда мы очутились в вестибюле, бабушка обратилась к какому-то лакею, чтобы он проводил нас до нашей кареты.

Я помалкивала, пока мы благополучно не остались в экипаже одни.

– Нет, – повторила я, откидываясь на спинку плюшевого сиденья. – Нет, ни за что!

– Не драматизируй.

– А я и не драматизирую. Я сохраняю здравый рассудок. Не могу поверить, что ты приняла предложение барона, не посоветовавшись со мной.

– Мне было трудно сделать выбор между ним и множеством других кандидатов, – сказала она и спокойно встретила мой возмущенный взгляд. – Да, милочка, ты здесь не единственная можешь дерзить. Но зато ты – единственная, кто сумеет спасти нас от катастрофы.

– И кто теперь драматизирует? Ладно, леди Брэнсон тоже сделает тебе выгодное предложение, и ты сможешь жить в особняке ее дочери столько времени, сколько тебе вздумается. Уверена, тебе там понравится, – ядовито произнесла я.

– А что будет с тобой, дорогая?

– Не знаю. Найду кого-нибудь еще, – буркнула я и начала перебирать в уме кавалеров, с которыми я успела сегодня познакомиться. – Как насчет торговца, который был на приеме? Дональда Кросби? Я слышала, он сколотил немалое состояние.

– Фу! – Бабушка потерла виски. – Пожалуйста, прекрати болтать о нуворишах. Ты же знаешь, что у меня от этого начинается мигрень.

Я фыркнула.

– А чем он плох? Кросби процветает. И он смеется моим шуткам, чего не скажешь о Лионеле.

– Ты прекрасно понимаешь, почему я не одобряю мистера Кросби. Ему не место на званом вечере аристократов! И о чем только думал лорд Гилмен! – Бабушка поджала губы и передернула плечами: особо крупная выбоина на дороге заставила нашу карету накрениться. – И не забывай о твоем великом предке Руперте! Как бы он отнесся к твоему намерению смешать его кровь с простонародьем?

Я застонала. С некоторых пор ни один наш разговор не обходился без упоминания о Руперте.

– По-моему, тот, кто последовал за своим сюзереном через пролив, чтобы создать империю, придавал огромное значение своей чести, – парировала я. – Я-то помню про Руперта, и не собираюсь продаваться занудному кузену и его тиранической бабке. Ты обратила внимание на то, как она буравила меня своим взглядом? Кстати, сколько раз она повторила это свое «под моим пристальным наблюдением»?.. Нет уж, с меня хватит! Вдобавок у барона чесотка или нервный зуд!

Бабушка устало вздохнула.

– Ты считаешь себя единственной девушкой, которую выдадут замуж по расчету? Ты – далеко не первая барышня, выказывающая свое недовольство. Романы и баллады повествуют о девицах, попавших в столь же печальную ситуацию: они в конце концов вырываются на свободу к блестящему будущему и обретают счастье… Но это – наивные фантазии, дорогая. В реальности большинство девушек в твоей ситуации смиряются и --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Блистательный Двор» по жанру, серии, автору или названию:

Двор ядовитых шипов. Кей Муди
- Двор ядовитых шипов

Жанр: Попаданцы

Год издания: 2022

Серия: Фейри ядовитых шипов

Двор мёда и пепла. Шеннон Майер
- Двор мёда и пепла

Жанр: Героическая фантастика

Год издания: 2023

Серия: New Adult. Романтическое фэнтези

Двор льда и пепла. Л. Дж. Эндрюс
- Двор льда и пепла

Жанр: Любовное фэнтези

Год издания: 2023

Серия: Разрушенное королевство

Другие книги автора «Райчел Мид»:

Последняя жертва. Райчел Мид
- Последняя жертва

Жанр: Городское фэнтези

Год издания: 2011

Серия: Академия вампиров

Чары индиго. Райчел Мид
- Чары индиго

Жанр: Ужасы

Год издания: 2013

Серия: Кровные узы

Оковы для призрака. Райчел Мид
- Оковы для призрака

Жанр: Героическая фантастика

Год издания: 2017

Серия: Академия вампиров