Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовное фэнтези >> Вор весны

Кетрин Макдональд - Вор весны

СИ Вор весны

На сайте КнигаГо можно читать онлайн выбранную книгу: Кетрин Макдональд - Вор весны - бесплатно (полную версию книги). Жанр книги: Любовное фэнтези, Любительские переводы, Зарубежная литература о любви. На странице можно прочесть аннотацию, краткое содержание и ознакомиться с комментариями и впечатлениями о выбранном произведении. Приятного чтения, и не забывайте писать отзывы о прочитанных книгах.

Книга - Вор весны.  Кетрин Макдональд  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Вор весны
Кетрин Макдональд

Жанр:

Любовное фэнтези, Любительские переводы, Зарубежная литература о любви

Изадано в серии:

Фейри из Подземного мира #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Краткое содержание книги "Вор весны"

Греческие боги реальны.
Но они не боги.
Они — фейри.
Когда 17-летняя Персефона случайно натыкается на откровение, ее выбирают в качестве жертвы, она спасается от этой участи, когда Владыка подземного мира уговаривает ее стать его спутницей на семь месяцев. Сефи попадает в его темный дворец под землей, но Владыка Ночи оказывается совсем не таким, каким она его ожидала увидеть…
И она тоже.


Читаем онлайн "Вор весны". Главная страница.

Вор весны

Глава 1

Сейчас восемь вечера, и улицы Лондона уже наводнены монстрами.

В молочном свете лампы, воя, кукарекая, смеясь, под моим окном проплывают оборотни, мумии, зомби и призраки. Они двигаются между яркими яблочно-красными автобусами, будто они неприкосновенные, непобедимые создания, а не хрупкие смертные, прячущиеся в прозрачной темноте.

Ну, не только монстры. Там есть несколько распутных кошек. Одна или две горячие ведьмы. Пьяный пират с очень настоящей бородой.

Я потягиваю горячий шоколад, прохладный октябрьский воздух пощипывает мою бледную веснушчатую кожу, и подаюсь вперед на подоконнике.

Никак не могу понять, нравится мне Хэллоуин или нет.

Мне, конечно, нравятся костюмы. Нравятся танцы. Нравится ходить туда, где есть еда в дурацкой тематике и великолепные украшения.

Но не очень нравится пьянство, дешевые пластиковые наряды или любая другая дикость, которая от не исходит. Одевая маски, люди забывают, кто они на самом деле.

Или же маска становится частью их. Лишь на одну ночь.

Маленький камешек стукается о бетонную крышу. Я выглядываю через край пожарной лестницы, помня о своих растениях в горшках. На тротуаре внизу стоит моя лучшая подруга Либби, разодетая в пух и прах, в чулках в сеточку, мятом бархатном жакете и сапогах на высоких каблуках.

— Персефона, Персефона, спусти свои волосы! — хихикает она, и я задаюсь вопросом, не пьяна ли и она. В выражении ее лица читается что-то вроде остекленевшего взгляда, заметно даже издалека и под сильно накрашенными глазами.

Я вздызаю, спускаясь на три этажа вниз по пожарной лестнице, чтобы удлинить ее. Либби легко вскакивает, красные губы растягиваются в небрежной улыбке. Слишком устойчивая, чтобы быть пьяной.

— Ты путаешься в своих мифах. Древнегреческая мифология с германским фольклором девятнадцатого века? Что бы сказал твой отец?

— Агх, — тянет Либби, поднимаясь по ступеням. — Не знаю. Но это было бы невероятно скучно. И я бы не стала слушать.

Мы снова поднимаемся на самый верх здания и садимся в моем маленьком саду на крыше. Это всего лишь узктй кусочек пространства на крыше перестроенного дома, на который выходит моя квартира. Я даже не уверена, что он наш, но поскольку никто другой не имеет к нему доступа, кроме как по пожарной лестнице, никто никогда не жаловался, что за эти годы я втиснула туда дюжину горшков и капшо. Капелька рая в это городской пустоши.

Моя полосатая кошка Пандора воет, выползая из одного из капшо, и шипит, когда замечает Либби. Она бочком подбирается ко мне и обвивантся вокруг моих ног, пока я глажу ее серый мех.

— Эй, мерзкое создание, — шипит Либби в ответ.

— Не называй ее так!

— Она ненавидит меня!

— В этом нет ничего личного. Она всех ненавидит.

— Всех, кроме тебя и твоего отца.

Я перебрасываю свои мягкие каштановые кудри через поечо, моргая на нее, надеюсь, невинными глазками.

— Ты пробовала ненавидеть нас? Нас трудно ненавидеть.

— Я пыталась, — признаются Либби, — и ты тоже.

Впервые мы с Либби встретились в летней школе самообороны, куда папа отправил меня, когда мне было одиннадцать. Я была совершенно безнадежна. А вот Либби нет. Каждый раз мч с ней были партнерами, потому что у нас одинаковый рост, но мне никогда, никогда не удавалось победить ее. Я думала, она ненавидит меня, услышав, что я не буду посещать занятия, когда школа возобновится, она была разочарована.

— Но… но ты ненавидишь меня! — заикнулась я.

Она была сбита с толку таким ответом.

— Почему ты так думаешь?

— Ты каждый раз меня била!

— Нужно побеждать своего протианика, чудачка. В этом весь смысл.

Либби нелегко заводила друзей, по крайней мере, тогда. Возможно, потому, что даже в детстве она была немного пугаюшей и больше называла тебя «чудаком», чем использовала твое настоящее имя. Может, по началу она мне и не понравилась, но я ее не боялась.

Я пригласила ее к себе домой поиграть в настольные игры и выровняла игровой счет. С тех пор мы подружились.

Слишком холодно, чтобы сидеть на крыше, поэтому мы забираемся в мою комнату. Это классическая комната принцессы: пастельные тона, цветочные узоры, множество оборок и кружев, из еоторых я, наверное, должна была вырасти, но не выросла. Тетя Имоджен всегда предлагает прийти и помочь мне превратить ее во что-то более «взрослое», но, поскольку я выросла

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.