Лина Арвен - Путешествие в Силенвиль
СИНазвание: | Путешествие в Силенвиль | |
Автор: | Лина Арвен | |
Жанр: | Юмористическое фэнтези, Самиздат, сетевая литература, Любовное фэнтези, Приключенческое фэнтези | |
Изадано в серии: | Дневник колдуна #2 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Путешествие в Силенвиль"
Навсегда запомните, что самые опасные приключения начинаются со слов: «Да это быстро!»
Выцарапанная на стене склепа надпись.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: сильный колдун, воодушевленная героиня, приключение
Читаем онлайн "Путешествие в Силенвиль". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (88) »
— Конечно, сын мой, — я поднял руку и сложил ее в священном жесте, перекрестив рыжеволосого парня. — И я отпускаю тебе все грехи.
— Слава Богине, теперь меня не будет мучить совесть за испорченные в младенчестве пеленки, — саркастически ухмыльнувшись, проглотил мою колкость вор.
Думаю, если бы у него в руках был арбалет, то у меня из груди торчал бы с десяток болтов. Я умею очаровывать людей. Моя маленькая страсть по доведению до белого каления героев сполна утоляется в общении с представителями данного призвания. А он долго путешествовал с Александром и наверняка научился паре его штучек вроде вещания в самый неподходящий момент пафосных речей и маниакальной страсти к отрубанию голов.
— Я придумал — будешь отрабатывать…
— Чего? — удивился вор, привстав на стуле.
— Да ты не чистишь уши по утрам, — улыбнулся я. Интересно, насколько у него хватит выдержки? Десять, пятнадцать секунд? Что-то у меня сегодня отличное настроение. Так и тянет пошалить. — Я говорю, что отрабатывать будешь ущерб, который причинил, по крайней мере, этой комнате, — я обвел комнату взглядом, с сожалением задержав взгляд на гобелене, на котором раньше красовалась какая-то дева на единороге. От единорога осталась одна нога, от девы — грудь. Какой он ценитель женской красоты. Сразу видно, что его привлекает в девушках. Хорошо, что я заранее отобрал у него колюще-режущие предметы, хотя, судя по гобелену, один нож у него все-таки остался. Вопрос, где он его прятал, я решил пропустить. Я обыскивал его с помощью магии и сейчас чутье мне подсказывает, что для моего душевного здоровья мне лучше не знать такие пугающие подробности личной жизни вора
— Сам виноват, — буркнул Риэл, недовольно проследив за моим взглядом. О, мой бедный гобелен… — Чего стоило поступить, как все нормальные люди, и отправить меня в темницу?
— Чтоб ты сбежал? Извините, но я не горю желанием быть обкраденным повторно.
Праведное негодование, которое отразилось на лице вора, как только я озвучил свои мысли, меня умилило. Риэл всем своим видом показывал, что он никогда не совершил бы такого бесчестного, подлого поступка. Конечно, все домушники порядочные и добрые люди. И как я мог такое забыть? Осталось только придумать, как он сможет поработать во имя магического сообщества, и еще немного поострить, чтобы сполна отвести душу после общения с принцессой. С ней так не поговоришь. Ляпнешь что-то не то или пошутишь неудачно, так все — я злодей, который лелеет планы по захвату мира. Да и с каждым днем, проведенным в моем обществе, она становится менее сдержанной. Мне показалось, или вначале она вела себя более соответствующе статусу принцессы? Похоже, я на нее дурно влияю.
Что же делать с рыжим вандалом? Может, использовать в качестве подопытного кролика? У меня как раз завалялось пару непроверенных вакцин… хотя нет. Эрика начнет пилить меня, к ней подключится Фил, а за ним и весь Совет… Я вздохнул, заставив с подозрением смотреть на меня потенциального подопытного. Нет справедливости в этом мире.
А, может, нарядить его в фартук и выдать табельное оружие — метлу и тряпку, заставив отскабливать от грязи и пыли весь замок? Тогда, боюсь, мало того, что мне придется терпеть его присутствие значительное время, так он еще всенепременно что-нибудь «позаимствует».
А что, если отправить его в помощники Милене? На миг я представил ее выражение лица. Риэл и домовая с первого взгляда полюбили друг друга так сильно, что он ее за глаза называет «рыжий гномик без бороды», а она его величает «нахальное отбивное мясо». Нет, будь ее воля, она бы давно скрутила из него фарш и напекла котлетки и пирожки, только мой прямой приказ сдерживает ее от этого и заставляет нормально готовить ему еду, не подсыпая ничего в тарелку.
А, может, Риэлу заняться ловлей Джека? А то призрак уже третий день как играет со мной в прятки и вообще ведет себя крайне подозрительно. Я же его простил; тогда с чего это такое поведение? Или, может, он что-то от меня скрывает? Выдам вору сачок для ловли бабочек, даже нанесу специальный грим, чтобы было более похоже на охоту, и отправлю караулить Джека в подземелье. Авось любопытный призрак выйдет, чтобы --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (88) »
Книги схожие с «Путешествие в Силенвиль» по жанру, серии, автору или названию:
Ксения Николаевна Баштовая - Сумасшедшее путешествие Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Странная компания |
Другие книги автора «Лина Арвен»:
Лина Арвен - Первое впечатление бывает обманчиво (СИ) Жанр: Любовная фантастика Серия: Дневник колдуна |
Лина Арвен - Путешествие в Силенвиль Жанр: Любовное фэнтези Серия: Дневник колдуна |