Лина Арвен - Путешествие в Силенвиль
СИНазвание: | Путешествие в Силенвиль | |
Автор: | Лина Арвен | |
Жанр: | Юмористическое фэнтези, Самиздат, сетевая литература, Любовное фэнтези, Приключенческое фэнтези | |
Изадано в серии: | Дневник колдуна #2 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Путешествие в Силенвиль"
Навсегда запомните, что самые опасные приключения начинаются со слов: «Да это быстро!»
Выцарапанная на стене склепа надпись.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: сильный колдун, воодушевленная героиня, приключение
Читаем онлайн "Путешествие в Силенвиль". [Страница - 85]
Я удивленно посмотрел на покрасневшую от стыда и гнева девушку. Она попалась в безобидную ловушку Джека? Хотел бы я увидеть, как принцесса пыталась пройти по обледеневшему полу галереи. Наверняка это было занимательное зрелище.
— Хотя нет. Удался, — я еле сдерживался от смеха, красочно представив себе тридцать три падения девушки. Даже удивительно, что эту ловушку она не приписала мне в список злодеяний. — Но только с Эрикой.
Девушка возмущенно стала сверлить меня взглядом, будто бы это я виноват в ее бедах. Извините, миледи, но в мою обязанность не входит оберегание вашей сиятельной пятой точки.
— И Джек, твоя шутка с вином тоже оказалась провальной, — припомнив еще одну проказу призрака, произнес я, внимательно наблюдая за реакцией Эрики. — Это же верх глупости подмешать в вино чернила. Ты думаешь, я не заметил, что цвет вина в графине поменялся?
Эрика побледнела. Я торжествующе улыбнулся. Так и знал, что мимо и этой ловушки не прошел любопытный носик нашей принцессы. Ее как магнитом тянет к ловушкам Джека. Я не удивлюсь, если узнаю, что эта неделя после возвращения из Силенвиля для девушки оказалась особенно незабываемой. Джек, оказывается, сильно скучал по своему хозяину. По крайней мере, я лично обнаружил пять безобидных ловушек, а это еще надо учесть факт того, что в эти дни я редко выходил из лаборатории.
— Так там было вино с чернилами? — прошептала принцесса, прикрыв рукой рот. — А я решила, что это какой-то новый сорт вина…
Я вздохнул, дивясь везучести принцессы. Мне казалось, что королевские особы больше всех не доверяют винам с подозрительным цветом, боясь, что в них может оказаться яд. А она…
— Признавайтесь, в какие еще детские ловушки вы попадались?
— Детские? Да их ставил настоящий мастер!
— Я так понимаю, в детстве Вас не подвергали таким розыгрышам?
Эрика замотала головой. Я обреченно закатил глаза — оно и видно.
— Джек! — она резко развернулась к снеговику. — Ты… А где этот призрак?
Я усмехнулся. Пока мы обсуждали бурную неделю принцессы, пройдоха быстренько исчез, опасаясь за свою бестелесную жизнь. И правильно, Эрика прямо пылала от праведного гнева.
— Попадись он мне на глаза, — сжав кулаки, гневно прошипела принцесса. — Я ему покажу, как шутить над Нашим Высочеством!
Я тихо стал пятиться назад, решив, что пока мне рано умирать, даже от рук красивой дамы. Но мне в кои-то веки повезло — вместо меня принцесса в свои жертвы выбрала снеговика, со всего маху снеся ему голову, явно представив на его месте Джека. Я нервно сглотнул — так, я вдруг понял, что мне срочно нужно собираться в столицу. Времени так мало, а я еще даже не собрал сумку!
Внезапно из покалеченного снежного тела как пробка вылетел потерянный призрак, вереща что-то о безумных девицах и о своей травмированной психике. Он, не теряя времени даром, быстро шмыгнул куда-то в замок, на прощание облив нас дождем несуществующих слез. Я поразился интуиции Эрики— так быстро и точно вычислить укрытие Джека… А она страшная.
— Вы убили снеговика, — хмыкнул я, с некой печалью смотря на остатки снежного тела. Он умер, как подобает герою, своей жизнью спася мой дом от возможного кровопролития. — И Джек, кажется, очень хорошо понял, что теперь и Вы жаждете испить его кровушки.
— Никого я не убила. — Эрика убрала лезущие в глаза пряди и подтянула теплые варежки, заботливо связанные для нее Миленой. — Сейчас новую голову слеплю, ничего сложного. И Вы мне будете в этом помогать.
— Я? — искренне удивился я, пряча свои замерзшие пальцы в карманы куртки. — Почему это я должен лепить голову какой-то снежной бабе?
Принцесса уперла руки в бока, видимо поражаясь моему воспитанию:
— А как же помощь даме?
Я шмыгнул красным от холода носом:
— Дама сама виновата. И у меня много дел. Мне… — надо составлять завещание, — мне еще надо подготовиться к поездке.
— Какой поездке? — девушка удивленно захлопала ресницами. — Мы же совсем недавно прибыли из Силенвиля!
Я нервно почесал затылок, в мыслях коря себя за несдержанность. Ведь не хотел говорить, а вырвалось! Я, конечно, знал, что рано или поздно придется сообщить Эрике о том, что мне нужно будет на несколько дней оставить замок, но так хотелось оттянуть --">Книги схожие с «Путешествие в Силенвиль» по жанру, серии, автору или названию:
A Achell - Путешествие верхом на драконе [СИ] Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2020 Серия: Эльванор |
Лина Арвен - Первое впечатление бывает обманчиво (СИ) Жанр: Любовная фантастика Серия: Дневник колдуна |
Другие книги автора «Лина Арвен»:
Лина Арвен - Первое впечатление бывает обманчиво (СИ) Жанр: Любовная фантастика Серия: Дневник колдуна |
Лина Арвен - Путешествие в Силенвиль Жанр: Юмористическое фэнтези Серия: Дневник колдуна |