Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовное фэнтези >> Сын проклятого медведя


Юрий Александров Полицейский детектив Если вы ищете захватывающий и напряженный детектив, который глубоко погружается в мир разведки и контрразведки, то "Проект "Перун"" Юрия Александрова - идеальный выбор для вас. Действие романа разворачивается в современной Москве, где сотрудники ФСБ пытаются раскрыть шпионский заговор, угрожающий национальной безопасности России. В центре сюжета - молодой и талантливый оперативник майор Андрей Меньшиков, который вынужден столкнуться с...

Т. С. Джойс - Сын проклятого медведя

ЛП Сын проклятого медведя
Книга - Сын проклятого медведя.  Т. С. Джойс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сын проклятого медведя
Т. С. Джойс

Жанр:

Любовное фэнтези, Любительские переводы, Зарубежное фэнтези

Изадано в серии:

Сыны зверей #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сын проклятого медведя"

Охотнику за головами, Ноксу Фуллеру, было приказано сделать невозможное. Он должен был посадить Красного Дракона на год в тюрьму для оборотней, но это задание может его прикончить. Он должен сосредоточиться на охоте, но когда он встречает застенчивого оборотня по имени Невада, он не может не отвлекаться на сладкую красотку. Его не волнует, что у нее проблемы с общением. Он такой же. Однако, когда он узнал, в какой вид оборотней он влюбляется, он понял, что это выше его сил. Застряв между войной с местным кланом и огнедышащим Красным Драконом, Нокс должен действовать очень осторожно. Жаль, что он, в принципе, наименее осторожный медведь среди живущих. Хоть риск лишиться жизни от рук Вира, есть не только у медведя. Чем ближе он подбирается к дракону, тем опаснее он и для Невады.

Жизнь Невады Фоксбург полна секретов. Одна случайная встреча с диким гризли из Деймонских гор ставит под угрозу не только ее жизнь, но и ее людей. Они с самого начала обречены, и она должна быть в паре с таким же оборотнем, как она, но Нокс дикий, закаленный в боях, забавный, сексуальный, словно сам грех, и слишком интересный. Он делает жизнь веселой и поднимает её на руки, как пушинку. Тем не менее, у него тоже есть секреты, и когда она узнаёт, что в её городе он охотится на самое опасное существо на земле, она должна сделать выбор: остаться в безопасности, в убежище ее клана, или рисковать жизнью, чтобы завоевать Нокса.

Предупреждение: в произведении содержатся откровенные сцены любви, мат и горы сексуальных секретов оборотней. Текст предназначен для зрелой аудитории.

Читаем онлайн "Сын проклятого медведя". [Страница - 50]

ужасными, а глаза казались окаменевшими. Но она сделала это. Она прошла собеседование на должность в крошечной публичной библиотеке Фоксбурга, где ей предстояло общаться с реальными людьми, пока она не научится лучше контролировать свою социофобию.

Её наняли на место. Она была в равной степени и в восторге, и в ужасе, и в возбуждении, и в замешательстве от того, что, черт возьми, она только что сделала — эти чувства постоянно кружились внутри нее.

Нокс будет горд. Ей хотелось плакать, потому что, честно? Она тоже очень гордилась собой, и это было действительно хорошее чувство. Больше не нужно прятаться дома или становиться все хуже с каждым годом. С этого момента она собиралась жить дальше.

Её телефон зазвонил из подстаканника в машине. Она возилась с ним трясущимися руками, чуть не уронила его, а затем в спешке подключила вызов.

— Да? — спросила она, затаив дыхание.

— Как прошло? — спросил Нокс.

— Меня взяли.

— Ты серьезно?

Громче повторил он:

— Невада, ты серьезно?

— Я получила эту работу, Нокс. Я получила работу, и я начну на следующей неделе, и я так нервничаю, но все будет хорошо, я освоюсь, и я буду очень стараться, и у меня действительно получилось.

Она сломалась на последней части и подавилась всхлипом.

— Ты сильная! Я знал, что ты сможешь, маленькая хулиганка. Я знал это! Вир, её взяли. Куда? Иди на хрен, чувак.

На другом конце раздалось бурчание, и оно не звучало радостно. Нокс громко вздохнул и пробормотал:

— Вир хочет поговорить с тобой.

По телефону прокатилась статика, а затем Вир пророкотал:

— Твой мужик поджег мой гребаный двор.

Эй, а он звучал сердито.

— Я сейчас приеду, — пробормотала она, пуская машину в ход.

Она повесила трубку и покачала головой. Всё, чего она хотела, так это одной ночи, когда парни не вцепятся друг другу в глотки. Они сплетничали с ней, как дети, и она всегда оказывалась посредине, потому что Торрен и Вир всё еще не понимали языка Нокса. Для неё было легко увидеть, как он ведёт себя с людьми, которые ему небезразличны, но для Вира и Торрена они просто сразу злились и закрывались. Но они продолжали приглашать её и Нокса, так что, по крайней мере, они всё ещё пытались. Тем не менее… Нокс поджигает территорию Вира? Пытался ли он потребовать её для себя? Вир этого не простит. Его дракон был слишком доминирующим, чтобы мириться с этим. Дерьмо на палке, теперь это возглавило и перекрыло все волнения по её работе.

Когда она, наконец, выехала на поляну, она покосилась на клубы дыма, которые действительно шли со значительной части двора. Нокс стоял рядом с лебедем на руках. Мистер Диддлс, Нокс назвал его так после того, как они поймали его, трахающимся со статуей утки. Теперь он был вторым лучшим другом Нокса после Невады, хотя по-прежнему угрожал убить похотливую малютку каждые три часа или около того. Но он бы этого не сделал. Вероятно.

— Нокс, — пробормотала она, выходя из машины и направляясь к нему. — Что ты сделал?

Вир и Торрен смотрели на следы ожогов, скрестив руки и отвернувшись к ней спиной.

— Ты сказала, что мне нужно поработать над языком, который они смогут понять, — безжалостно сказал Нокс. — Так я и сделал.

Он величественно указал на своё произведение искусства.

Он выжег слова «Дорогие засранцы, вы станете моими друзьями?» во дворе какой-то вонючей жидкостью для зажигалок.

Хихиканье вырвалась у неё из горла. Надпись сделана очень хорошо.

— Это не смешно, — сказал Вир, обернувшись. О, он выглядел рассерженным.

— Это довольно забавно. Если подумать.

— Я заплатил невероятную сумму денег, чтобы сделать этот ландшафтный дизайн.

— Сейчас зима, сноб, — ​​сказал Нокс, поглаживая перья мистера Диддлса. — Никому нет дела до твоего идеального двора, если он усыпан снегом. Я улучшил его. Всегда пожалуйста.

— Мне нравится, — сказал Торрен, все ещё глядя на надпись. — Ты использовал шрифт Baskerville Bold?

Нокс просиял.

— Да. Это мой любимый шрифт для вандализма с розыгрышами. Это классика, спасибо, что заметил.

Торрен сделал глоток пива и кивнул, словно был впечатлен.

— Положи моего лебедя! — потребовал Вир.

— Не сердись из-за того, что я нравлюсь мистеру Диддлсу больше, чем ты.

— Его зовут не мистер Диддлс, и, клянусь Богом, если ты еще раз назовешь его так…

— Что? Сожжёшь меня?

Нокс сдернул горловину своего свитера, чтобы обнажить ожог, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Сын проклятого медведя» по жанру, серии, автору или названию:

Третий сын. Ежов Константин Владимирович
- Третий сын

Жанр: Боевое фэнтези

Год издания: 2021

Серия: Боевая фантастика