Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовное фэнтези >> Чужие берега

Валентина Гринкевич - Чужие берега

СИ Чужие берега
Книга - Чужие берега.  Валентина Гринкевич  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Чужие берега
Валентина Гринкевич

Жанр:

Детективная фантастика, Самиздат, сетевая литература, Любовное фэнтези, Магическое фэнтези, Приключенческое фэнтези

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Чужие берега"

В поисках развлечений молодой маг Артур решает найти исчезнувшую фамильную реликвию. В результате вместо легкого путешествия он попадет в водоворот событий и приключений, о которых не мог и мечтать. Кареглазая красотка и ее друг наемник-полукровка втянут нового знакомого в подозрительную историю, помогут встретить судьбу и навсегда изменят представления о жизни столичного бездельника. Вот только найдут ли они артефакт и причем здесь шахматы? # много-много приключений # тропические острова и океан # яркие эмоции, любовь и страсть # сильные и целеустремленные герои # хэппи-энд обязательно!


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: интриги, магические артефакты,опасные приключения,магия и волшебство

Читаем онлайн "Чужие берега" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

день вспоминаю! Просто очень занят! Ничего я не придумываю. И в банке, и на бирже, да и в самом имении, буквально все требует моего личного участия.

Артур сел поудобнее в кресле и уставился в окно с обреченным видом. Разговоры с тетушкой никогда не заканчивались быстро. К тому же он и в самом деле обещал ее навестить, но постоянно откладывал поездку, и совсем чуточку по этому поводу его даже мучила совесть.

— Я помню, конечно, — продолжил он слегка виноватым голосом. — Раз обещал, значит приеду! Ну может не прямо сейчас… На данный момент у меня запланирована поездка в охотничий домик. Лето, знаете ли, прекрасное время чтобы немного развеяться… Нет, не прохлаждаться! Что вы такое говорите? Нужно организовать выездную встречу совета директоров банка. Никак нельзя отказаться, вы же всё сами понимаете. Иначе я навестил бы вас в ближайшее же время. Конечно! Просто отложим мой приезд на недельку другую… Естественно, я помню мисс Маргарет: мы были дружны с самого детства, они же проживают прямо по соседству.

Разговор съехал на привычные рельсы. Уже несколько лет тетушка безуспешно пыталась сосватать ему племянницу своей лучшей подруги. Собственно, эта племянница и была настоящим поводом пригласить Артура к себе погостить, а вовсе не скука провинциальной глубинки. Хотя и это тоже.

— Ах, что вы говорите? До сих пор не замужем? Ну разве в наше время это проблема? Сейчас модно, чтобы женщина была независима и самодостаточна… Нет. Лично я так не считаю… Хорошо-хорошо… Я приеду… Только не сейчас. Да-да… устроим званый ужин. Пригласим всех соседей. Да-да, и мисс Маргарет… Всё, тетушка, не могу больше говорить, нужно бежать, опаздываю на встречу! Конечно, как вернусь, сразу же вам перезвоню, мы обо всём договоримся. Да, всего наилучшего!

Артур со вздохом облегчения окончил тяготивший его разговор. Потом набрал внутренний номер, чтобы опять вызвать дворецкого и когда тот заглянул в комнату, проговорил:

— Я, помнится, говорил про несколько поручений, пока нас не прервали телефонным звонком…

Дворецкий вежливо молчал, ожидая продолжения.

— Отправьте, пожалуйста, с посыльным большую корзину белых роз для мисс Маргарет. Как думаете, ей нравятся белые розы?

— Я думаю, она с большим удовольствием получила бы от вас в подарок колечко с бриллиантом в несколько карат, и тогда совсем не обратила бы внимание на цвет роз.

— Да уж, — фыркнул Артур. — Но с колечком мы пока повременим… а пока… добавь к розам корзину фруктов. И еще. Вчера в охотничьем клубе я сделал заказ на приобретение ружья. Пожалуйста, позвони им и уточни время доставки. Как привезут, сразу неси сюда. Я намерен съездить на охоту, пострелять уток на горном озере.

— Конечно, как скажете.

— Я не был на охоте уже несколько лет и, наверное, совсем разучился стрелять. Кто знает, может уже с десяти метров и в слона не попаду, не то что в птицу…

Артур придвинул кресло ближе к столу и посмотрел на дворецкого, который как раз открыл рот, чтобы возразить хозяину. Молодой человек поднял руку, останавливая его реплику, и развернул лежащую перед ним толстую книгу в кожаном переплете. Он медленно листал пожелтевшие страницы, рассматривая старые фотографии, бормоча про себя факты, многие из которых уже знал наизусть. В книге стараниями журналистов, нанятых еще отцом Артура, были собраны факты об их известном предке, могущественном колдуне Джакомо.

Тот был писателем с мировым именем. Его мемуары переводились на множество языков и до сих пор выходили огромными тиражами. Однако это не помешало осудить скандального автора за черное колдовство и распутство. Кроме того, за ним основательно закрепилась слава авантюриста, самого известного ловеласа и развратника. «Еще бы ему не стать после всего популярнейшим писателем! Публика всегда была охоча к подобного рода литературе!» — мысленно хмыкнул Артур.

Но не только скабрезными воспоминаниями и бесчисленными любовными интригами славился его предок. По слухам, ему принадлежал Волшебный кристалл из Пещеры Мертвых. Никто не видел этот артефакт уже лет сто и многие даже начали сомневаться, существовал ли он на самом деле или это лишь красивая легенда, придуманная колдуном-фантазером, чтобы создать вокруг себя ореол еще большей таинственности? Но Артур верил, что артефакт существует, и с самого детства был одержим идеей его отыскать.

Молодой маг замечтался, напрочь забыв о слуге. Бен --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.