Мэдлин Хантер - Воскресшая любовь
Название: | Воскресшая любовь | |
Автор: | Мэдлин Хантер | |
Жанр: | Исторические любовные романы | |
Изадано в серии: | Шарм, Братья Роуэлл #4 | |
Издательство: | АСТ, АСТ Москва, ВКТ | |
Год издания: | 2009 | |
ISBN: | 978-5-17-063186-5, 978-5-403-02769-4, 978-5-226-01664-6 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Воскресшая любовь"
Приехав в Лондон из экзотического Индокитая, Леона Монтгомери очень удивилась, встретив мужчину, который когда-то был ее первой любовью. Но еще сильнее удивилась она, когда узнала, что он – лорд Истербрук, один из самых богатых и знатных людей Англии.
Почему Кристиан лгал ей? Зачем скрывал свое настоящее имя?
И много ли правды в смутных, темных сплетнях, которые его окружают?
Леона терзается подозрениями и гонит от себя воскресшее чувство к маркизу, однако вскоре ей становится ясно, что безумно любить и страстно желать мужчину можно, даже не доверяя ему…
Читаем онлайн "Воскресшая любовь". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (118) »
– Зачем?
Тетушка с любопытством взглянула на Кристиана.
– Обычный визит вежливости, Истербрук. Девушка надеется завязать с нами дружеские отношения, которые помогут ей во время этого сезона завоевать доверие в деловых кругах Лондона.
– По-моему, мисс Монтгомери – дама в высшей степени интересная, – добавила Кэролайн.
– Слишком интересная, чтобы с ней прилично было дружить молодой девушке, – заметила Хенриетта. – Подозреваю, что эта особа – авантюристка. А может быть, и аферистка. Вполне вероятно, что ее рассказ о родстве с высшей португальской знатью по линии матери – вымысел чистейшей воды.
– А мне так не показалось, – заявила Кэролайн.
Пока Хенриетта и Кэролайн спорили, Кристиан вышел из гостиной и послал за дворецким. Ему нужно было узнать, где остановилась в Лондоне мисс Монтгомери. Ее адрес должен быть указан на ее визитной карточке.
Завязывая шляпку, Леона Монтгомери задумчиво разглядывала свое отражение в зеркале.
Да, она молода, но юной ее уже не назовешь. Недурна собой, однако не красавица. Она англичанка, но на самом деле не совсем англичанка.
Леона чувствовала, что здесь, в Лондоне, люди, встречаясь с ней, про себя отмечают эти черты в ее внешности и особенности ее поведения. В Макао все было не так.
– Я должен сопровождать вас, – сказал Тун Вэй. Леона знала, что телохранитель искренне беспокоится о ее безопасности в этом шумном, переполненном, незнакомом городе. – Будь здесь ваш брат, он сказал бы вам то же самое.
– Нет, Тун Вэй. Не хочу привлекать к себе внимание. – Леона взглянула на свое серое платье для прогулок – типично английское. Его только вчера доставили от портнихи. – Раз ты отказываешься одеваться, как обычный английский лакей, ты не можешь со мной пойти.
Оба понимали, что европейская одежда не сделает Тун Вэя похожим на англичанина. Желтоватый цвет кожи, скуластое лицо с узкими раскосыми глазами и длинная косичка привлекали взгляды окружающих гораздо больше, чем экзотический наряд цвета граната с причудливой вышивкой.
– Тогда пусть с вами поедет Изабелла.
Изабелла, которая в это время рисовала карандашом, подняла глаза от листа бумаги.
– Я не имею ничего против английской одежды. Пусть Тун Вэю она кажется варварской. Я не столь щепетильна в подобных вещах, как он.
Будучи наполовину китаянкой, наполовину – португалкой, Изабелла представляла собой смесь Востока и Запада. Сейчас на ней был надет свободный, похожий на балахон китайский наряд, потому что Изабелле в нем было удобно и потому что ей нравилось так одеваться.
– Я недолго пробуду на Королевской бирже. Мне просто хочется посмотреть, как она устроена. Чтобы, когда я попаду туда в следующий раз, чувствовать себя более уверенно. Если Королевская биржа похожа на биржу в Гуанчжоу и там так же оживленно, то меня никто не заметит. – Леона намеренно выбрала себе наряд в приглушенных тонах – ей действительно хотелось быть незаметной.
– А что, если вы встретите там Эдмунда? – неожиданно спросила Изабелла.
Слова Изабеллы застали Леону врасплох и немного поколебали ее уверенность в себе. Она почувствовала легкое волнение. Всякий раз, когда во время их путешествия кто-то произносил имя Эдмунда, Леону охватывали двойственные чувства.
– Там я его не встречу. Он джентльмен, а настоящие джентльмены не занимаются торговлей. – Приехав в Лондон, Леона поняла, что Эдмунд был джентльменом в истинно английском значении этого слова. Сейчас она полностью отдавала себе отчет в том, что это значит в том мире, в котором вращался ее отец.
Разумеется, человек может быть джентльменом, и при этом он может быть тем, кем считал себя Эдмунд, – естествоиспытателем и искателем приключений. Да чего уж там – джентльмен может быть даже вором.
– В таком случае однажды вы можете случайно встретиться с ним в одной из гостиных – в каком-нибудь доме, куда придете с визитом, – сказала Изабелла.
Если бы они с Эдмундом случайно встретились снова, это было бы Леоне только на руку. Это облегчило бы ей миссию, которую она должна выполнить в Лондоне. «Кстати, Эдмунд, раз уж вы негодяй, насколько низко вы можете пасть?»
Леона снова взглянула на свое отражение в зеркале. Не важно, что юной ее уже не назовешь. И что она не красавица. Не имеет --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (118) »
Книги схожие с «Воскресшая любовь» по жанру, серии, автору или названию:
Барбара Картленд - Любовь уходит в полночь Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2013 Серия: Моя прекрасная леди |
Элизабет Тернер - Магия южной ночи Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2002 Серия: Шарм |
Нэн Райан - Дарю тебе сердце Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2001 Серия: Шарм |
Другие книги из серии «Шарм»:
Кэтрин Коултер - Хозяин Ястребиного острова Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2001 Серия: Шарм |
Мэг Кэбот - Целомудрие и соблазн Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2004 Серия: Шарм |
Мишель Маркос - Искусство порока Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2012 Серия: Шарм |
Оливия Дрейк - Невеста для злодея Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2020 Серия: Шарм |