Библиотека knigago >> Любовные романы >> Исторические любовные романы >> Истинная любовь


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1521, книга: Дорога
автор: Дмитрий Сорокин

Русская классическая проза «Дорога» Дмитрия Сорокина — это глубокий и трогательный роман, увлекающий читателей в захватывающее путешествие по просторам русской провинциальной жизни. Главный герой произведения, Иван, — молодой человек, которому приходится столкнуться с трудностями и разочарованиями. Вернувшись из армии, он обнаруживает, что его деревня сильно изменилась. Исчезли привычные ориентиры, а люди стали чужими и равнодушными. Одинокий и потерянный, Иван отправляется в дорогу, надеясь...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Еня и Еля. Весенние истории. Анна Сергеевна Гончарова
- Еня и Еля. Весенние истории

Жанр: Сказки для детей

Год издания: 2014

Серия: Сказки и рассказы о животных

Сюзанна Энок , Карен Хокинс - Истинная любовь

Истинная любовь
Книга - Истинная любовь.  Сюзанна Энок , Карен Хокинс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Истинная любовь
Сюзанна Энок , Карен Хокинс

Жанр:

Исторические любовные романы, Короткие любовные романы

Изадано в серии:

Дальнейшие наблюдения леди Уислдаун #1

Издательство:

АСТ, Астрель, Полиграфиздат

Год издания:

ISBN:

978-5-17-068222-5, 978-5-271-29919-3, 978-5-4215-1148-9

Отзывы:

1 комментарий

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Истинная любовь"

От всезнающей леди Уислдаун не укроется ни одна любовная история в высшем свете…

Юная красавица с рождения помолвлена, но с будущим супругом до сих пор не встречалась. И вот он примчался в Лондон, прослышав, что его нареченная напропалую кокетничает с великосветскими щеголями. Чем закончится их знакомство — свадьбой или разрывом?

Две повести. Две очаровательные романтические истории…


Читаем онлайн "Истинная любовь". [Страница - 37]

покинуть Лондон с ней или без нее, лорд Хэлферст всерьез опасался, что не протянет без любимой и дня. Что же говорить о целой жизни?

К счастью, удалось опередить Дезмонда и встретить красавицу у входа.

— Вы сегодня в желтом, радостный цвет необыкновенно вам идет, — растроганно произнес он и склонился, чтобы поцеловать обтянутые кружевной перчаткой пальчики.

Зеленые глаза ярко сияли в свете канделябров — кажется, не только от возбуждения бала. Возможно ли, чтобы очаровательная леди разделяла его чувства? Оставалось лишь надеяться на лучшее.

— Почему-то сегодня вспомнились нарциссы, — ответила Энн негромко и, как показалось маркизу, неуверенно.

Вы красивее всех цветов мира. Потанцуете со мной.

— Максимилиан…

— Прошу всего лишь о танце. — Лорд Хэлферст решительно повел даму в центр зала. Опыт показывал, что ответ, начинавшийся с обращения по имени, не сулил ничего хорошего. Кроме того, маркиз понял, что если немедленно не заключит любимую в объятия, то умрет на месте.

Должно быть, леди Бишоп испытывала похожие чувства, потому что глубоко вздохнула и кивнула с явным облегчением:

— Хорошо. Один танец.

— Два танца, — возразил Максимилиан. — Этот ведь уже начался.

— Нельзя танцевать с одним кавалером два танца подряд.

— Кто обратит внимание? К тому же мы обручены.

И вот наступил миг блаженства. Лорд Хэлферст обнял партнершу настолько крепко и откровенно, насколько позволяли приличия и она сама. Его даже не раздражала необходимость постоянно оглядываться и маневрировать, чтобы не столкнуться с Рейсом Пемберли в паре с оригинальной розовой дамой. В отличие от катания на коньках танцевала Энн безупречно. Вальсируя с изящной, ритмичной, музыкальной красавицей, Максимилиан полностью отрешился от внешнего мира. Да, на несколько секунд он забыл обо всем на свете: о том, что он в нелюбимом Лондоне, среди сотни любопытных гостей, в окружении домыслов и сплетен. Забыл даже о коварном Харде, с жадным нетерпением ожидавшем поражения и отступления конкурента.

— Так вы действительно завтра уезжаете? — уточнила леди Бишоп, смущенно опустив длинные ресницы.

— Нельзя же оставаться здесь бесконечно, — ответил маркиз. Ему показалось, что в тихом голосе Энн прозвучали нотки сожаления.

— Почему же? — Она посмотрела ему в глаза. — Почему нельзя жить в столице?

Сердце дрогнуло, но лишь на миг.

— Хэлферст — мой дом, и я за него в ответе. Не могу бросить даже ради вас.

— Упорно настаиваете на своем? Это нечестно, Максимилиан.

Пожалуй, прямолинейность действительно можно было счесть излишней. Маркиз, помедлив, ответил:

— Я всего лишь надеялся, что ваши чувства ко мне окажутся сильнее привязанности к городу. Что такое Лондон? Всего лишь здания и толпа неприятных людей.

— Мне эти люди вовсе не кажутся неприятными. Уверена, что если бы вы в свое время не убежали, а дали себе труд узнать светское общество ближе, то изменили бы мнение.

Замечание напомнило о кознях Харда.

— Я не убежал. Я вынужден был уехать, потому что Хэлферст требовал…

— И все же позволили всем и каждому, говорить о себе что вздумается. Ничего не предприняли, чтобы защититься.

— Какая разница, кто и что о нас говорит? — Ха!

Максимилиан вопросительно поднял брови.

— Ха? — повторил он.

— Да, ха! Все эти нелепые сплетни не прошли даром. Более того, дают себя знать, и по сей день. Вот откуда ваша антипатия к городской жизни.

— Я…

— А виноваты вы сами, — не позволила возразить Энн.

В пылу спора леди Бишоп даже не заметила, что партнер привлек ее к себе почти вплотную. Расстояние в шесть дюймов оказалось поистине невыносимым! Несговорчивая красавица воспламеняла до безумия.

— В чем же моя вина? Умоляю, скажите! Не томите неизвестностью.

— Единственное, что вам следовало сделать, дурачок, — это что-нибудь сказать. Да-да, случилось ли банкротство или нет, надо было защитить репутацию отца и свою собственную, вот и все.

— Простите, мне послышалось или вы действительно только что назвали меня дурачком?

Леди Бишоп слегка шлепнула маркиза по плечу.

— Сосредоточьтесь, это важно.

На самом деле значительно более важным казалось то обстоятельство, что она всеми силами пыталась убедить его остаться в Лондоне, но пока не хотелось заострять на этом внимание.

— Если я сосредоточусь на вас, то вы немедленно окажетесь обнаженной, — с --">
Комментариев: 1
07-04-2024 в 05:00   #1061
В мире исторических любовных романов книга «Истинная любовь» Сюзанны Энок выделяется своим захватывающим сюжетом, яркими персонажами и глубоким пониманием исторического контекста.

История рассказывает о леди Сабрине де лондон, дочери влиятельного лорда, которая по стечению обстоятельств вынуждена выйти замуж за загадочного и привлекательного норманнского рыцаря Жоффрея де Талбута. Несмотря на их первоначальное нежелание, со временем они обнаруживают, что их вынужденный союз основан на тайном притяжении и растущем уважении.

Сюзанне Энок мастерски изображает внутренние терзания и конфликты своих персонажей. Сабрина, независимая и своенравная, должна научиться смиряться со своим положением замужней женщины. Жоффрей, человек чести и долга, скрывает глубокую тайну, которая угрожает его браку.

Повествование отличается захватывающими событиями и неожиданными поворотами, что держит читателя в напряжении до последней страницы. Энок умело сплетает романтический сюжет с историческими событиями и политическими интригами того времени.

Язык книги богат и образен, погружая читателя в средневековый мир. Описания замков, сражений и придворных нравов добавляют достоверности и глубины истории.

Персонажи «Истинной любви» сложны и запоминающиеся. Сабрина — сильная и решительная женщина, которая преодолевает ограничения своего времени. Жоффрей — благородный и мужественный рыцарь, но за его внешностью скрывается уязвимая и таинственная душа.

В целом, «Истинная любовь» — захватывающий и достойный рекомендации исторический любовный роман, который оставит у читателей неизгладимое впечатление. Сюзанна Энок предлагает захватывающую историю любви, которая выходит за рамки банальных клише и исследует сложные темы долга, чести и самопожертвования.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Дальнейшие наблюдения леди Уислдаун»:

Дюжина поцелуев. Миа Райан
- Дюжина поцелуев

Жанр: Исторические любовные романы

Серия: Дальнейшие наблюдения леди Уислдаун

Тридцать шесть валентинок. Джулия Куин
- Тридцать шесть валентинок

Жанр: Исторические любовные романы

Серия: Дальнейшие наблюдения леди Уислдаун

Скандалы высшего света . Миа Райан
- Скандалы высшего света

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 2010

Серия: Дальнейшие наблюдения леди Уислдаун