Библиотека knigago >> Любовные романы >> Исторические любовные романы >> Покоренное сердце

Барбара Доусон Смит - Покоренное сердце

Покоренное сердце
Книга - Покоренное сердце.  Барбара Доусон Смит  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Покоренное сердце
Барбара Доусон Смит

Жанр:

Исторические любовные романы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

АСТ, АСТ Москва

Год издания:

ISBN:

978-5-17-061564-3, 978-5-403-02297-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Покоренное сердце"

Красавица Клер готова на все, чтобы спасти своего отца — ученого, обвиненного в краже драгоценностей. Подозревая, что за интригой стоит ее циничный и жестокий дед, девушка под чужим именем появляется в его доме.

Однако там Клер ожидает встреча с загадочным и опасным мужчиной — Саймоном Крофтом, графом Рокфордом, самым удачливым сыщиком лондонской полиции.

Саймон понимает, что доверять гостье нельзя. Но никакие сомнения не могут заставить его разлюбить ту, что зажгла в нем пламя жгучей, неистовой страсти…

Читаем онлайн "Покоренное сердце". [Страница - 125]

ударила его ногой.

Ей удалось выбить у него один пистолет, и тот отлетел куда-то в темноту. Граймз завопил от этой неожиданной атаки. В ту же секунду из ночного мрака вынырнула темная фигура и налетела на Граймза.

Саймон!

Мужчины принялись бороться. Саймон был крупнее, и ему понадобилось всего несколько секунд, чтобы повалить Граймза на землю, лицом в грязь.

— Дайте мне веревку, — бросил он через плечо. Кучер поспешил ему на помощь.

Клер спрыгнула на землю и поискала пистолет. Но лорд Уоррингтон уже поднял его и навел на Граймза.

— Свяжи его покрепче, — велел он кучеру. — Мы отвезем мерзавца в Лондон. Там он подпишет признание, и Холлибрука освободят.

Папа выйдет на свободу! Клер засияла от счастья. Саймон встал, позволив кучеру завершить его работу. С растрепавшимися волосами, в грязной рубашке, он казался Клер самым красивым мужчиной на свете. Ее муж.

Он подошел к ней и тихо сказал:

— А ведь на самом деле ты вышла замуж за человека, который посадил твоего отца в тюрьму.

— Ты слышал?

— Я стоял в кустах и ждал удобного момента. Я чуть не умер от страха потерять тебя.

К ее изумлению, он вдруг опустился на колени прямо в грязь. Клер услышала, как Розабел у нее за спиной ахнула, но ей было все равно, что о них подумают окружающие.

— Однажды ты сказала, что не выйдешь за меня, даже если я буду умолять тебя об этом на коленях, — сказал он. — Но я все равно умоляю тебя. Будь моей женой, Клер. Я люблю тебя всей душой. Я безумно жалею, что обманул тебя. Прости меня, и я клянусь, что ты никогда не пожалеешь об этом.

От этих слов у нее растаяло сердце, глаза наполнились слезами. Саймон не просто представитель высшего класса. Он — настоящий джентльмен самой высокой пробы. И как она раньше этого не замечала?

Она опустилась на колени рядом с ним.

— Я тоже обманывала тебя, и теперь мы с тобой на равных. Я люблю тебя, Саймон.

Потом она никак не могла вспомнить, кто кого поцеловал. Она только помнила, как его руки обвились вокруг ее талии, а губы слились в долгом упоительном поцелуе. Она не знала, сколько прошло времени, когда он, наконец, оторвался от ее губ и с усмешкой сказал:

— Вообще-то мы здесь не одни, дорогая.

Клер обернулась и покраснела, а Розабел захлопала в ладоши:

— Дедушка сказал, что мы с тобой кузины! И ты вышла за графа. Все, как я хотела. Это еще более романтично, чем побег!

— Выбрось из головы эти глупости, — урезонил ее лорд Уоррингтон и повернулся к Клер: — Я так и думал, что все эти разговоры про аннулирование брака — пустая болтовня.

— Молчи, дедушка, — замахала на него руками Клер. — Ты так выдашь все мои секреты.

Он улыбнулся:

— Одно я могу сказать наверняка, Рокфорд. С моей внучкой ты не соскучишься.

— Это я уже понял, — сказал Саймон с ухмылкой. — Она — страшная гордячка и колючка, но я ее обожаю.

— «Коль я оса — остерегайся жала», — сказала Клер, цитируя реплику Катарины из «Укрощения строптивой».

Саймон улыбнулся:

— Я тоже отвечу тебе цитатой знаменитого барда, дорогая. Ты знаешь, сколько продлится моя любовь? — Он поцеловал ее в губы. — «Вечность и еще один день».


Примечания

1

Пер. А. Дружинина.

(обратно)

2

Пер. Т. Щепкиной-Куперник.

(обратно)

3

Пер. М. Кузмина.

(обратно)

4

Пер. М. Лозинского.

(обратно)

5

Пер. А. Радловой.

(обратно)

6

Пер. Б. Пастернака.

(обратно)

7

Пер. Н. Сатина.

(обратно)

8

Пер. Т. Щепкиной-Куперник.

(обратно)

9

Пер. Н. Холодковского.

(обратно)

10

Центральный уголовный суд в Лондоне.

(обратно)

11

Пер. Т. Щепкиной-Куперник.

(обратно)

12

Среднее и мелкое поместное дворянство в Англии.

(обратно)

13

Пер. О. Сороки.

(обратно)

14

Пер. Т. Щепкиной-Куперник.

(обратно)

15

Пер. А. Радловой.

(обратно)

16

Пер. И. Мандельштама.

(обратно)

17

Пер. Т. Щепкиной-Куперник.

(обратно)

18

Пер. Е. Савич.

(обратно)

19

Пер. В. Раппопорт.

(обратно)

20

Пер. Э. Линецкой.

(обратно)

21

Пер. В. Левика.

(обратно)

22

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Покоренное сердце» по жанру, серии, автору или названию:

Другие книги автора «Барбара Смит»: