Данелла Хармон - Влюбленный холостяк
Название: | Влюбленный холостяк | |
Автор: | Данелла Хармон | |
Жанр: | Исторические любовные романы | |
Изадано в серии: | Шарм, де Монфоры #4 | |
Издательство: | АСТ | |
Год издания: | 2003 | |
ISBN: | 5-17-017055-6 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Влюбленный холостяк"
Повеса, легко и бессердечно игравший женскими сердцами, — таков был Люсьен, герцог Блэкхит, поклявшийся, что ни одной прекрасной даме не удастся затащить его под венец. Однако таинственная рыжеволосая красавица Эва де ла Мурье, вихрем ворвавшаяся в его жизнь, потребовала от Люсьена одну лишь ночь страсти… Какой же мужчина в силах устоять перед ТАКИМ искушением?
Мог ли самый стойкий холостяк лондонского света предположить, что единственная ночь, проведенная в объятиях Эвы, навеки изменит его, озарив светом настоящей любви?..
Читаем онлайн "Влюбленный холостяк" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
Целое мгновение он стоял совершенно неподвижно, глядя на нее непроницаемо-холодными черными глазами. Герцог поставил свечу, его губы тронула едва заметная улыбка, и он пошел к кровати.
К ней. Дверь за его спиной сама по себе медленно закрылась. Она прицелилась. Но это его не остановило. В неверном свете факела она разглядела легкий налет иссиня-черной щетины, покрывавшей его скулы. Безукоризненно сидевший костюм контрастировал с высокими, забрызганными грязью сапогами для верховой езды.
Его пальцы побежали по пуговицам жилета, расстегивая их одну за другой.
Ее ладонь, сжимавшая пистолет, взмокла. Он всего в восьми футах от нее… в шести…
Она прищурилась. Ей страшно хотелось нажать на спусковой крючок. Вот достойная награда за его козни. Но, не обращая внимания на пистолет, он снял жилет и повесил его на спинку стула.
— Эва де ла Мурье, — наконец промурлыкал он бархатным голосом. — Я надеялся, что видел вас тогда не в последний раз.
— Могу вас заверить, Блэкхит, что это действительно так.
— А теперь, думаю, увижу вас всю. Каждый кусочек вашего тела. Ах какие чудеса обещает эта ночь…
Ее улыбка исчезла. Она опустила ресницы, гася опасный блеск в глазах. Он дразнил ее, а она не любила, когда ее дразнят. Он повернулся спиной, подошел к большому зеркалу и, наблюдая за ее отражением, принялся неторопливо развязывать широкий галстук.
Эва взглянула в зеркало и встретила его твердый взгляд.
— Итак, Блэкхит, — промурлыкала она, — будете сопротивляться или сдадитесь? Выбор за вами.
Он поднял голову, чтобы развязать под подбородком последний узел.
— Моя дорогая леди, я бы счел свой выбор очевидным. — Черные глаза из зеркала осмотрели ее грудь… прошлись ниже… задержались на соблазнительном изгибе бедер. У Эвы кровь закипела в жилах. — Особенно если ценишь то, что предлагает жизнь.
— Жизнь предлагает делать выбор между этим, — она подняла флакон, — и этим, — она качнула пистолетом, по-прежнему целясь в грудь герцога. — Если это ненастоящее снадобье, то вы получите пулю в свое коварное черное сердце.
— Да, но у вас нет никакого выбора. Позвольте напомнить, мадам, что вы только что предоставили этот выбор мне.
— Не пытайтесь играть со мной, Блэкхит. Ваши трюки слишком дорого обошлись мне, и я намерена отомстить. — Поскольку он лишь едва приподнял бровь, она с трудом удержалась от того, чтобы нажать на спусковой крючок и убить его на месте. Она встретила его отраженный в зеркале взгляд, огонь столкнулся с огнем. — Ведь у ваших братьев был флакон с поддельным снадобьем в ту ночь, когда я устроила им засаду возле Мэйденхеда, не так ли? Конечно. Его подменили, и из-за этого я получила нечто, от чего король Франции заболел и едва не умер. — Она глубоко вздохнула, пытаясь обуздать ярость. — Вы, черт побери, чуть неразрушили мою жизнь.
Он стянул с шеи длинную ленту белой материи и держал ее двумя пальцами. По его лицу пробежала тень удивленной улыбки.
— Из-за этого вы получили нечто? Разве вам не доставляют удовольствие добровольные отношения, мадам, как всем остальным?
Зеленые глаза зло сузились.
— Вы издеваетесь надо мной, Блэкхит, и я заставлю вас за это заплатить.
Он пожал плечами.
— Что ж, тогда это станет для вас уроком. В конце концов, грабеж на большой дороге — это преступление, за которое вешают.
— Как и убийство английского пэра, но должна заверить вас, что это меня не остановит. А теперь довольно с этим, раздевайтесь. Или, полагаю, вам достаточно просто расстегнуть штаны, так как сомневаюсь, что это займет больше секунды.
Его брови поднялись.
— Прошу прощения?
— Вы слышали, что я сказала.
— Моя дорогая леди. — Его отражение в зеркале улыбалось ей, но покровительственный, едва заметный жест вызвал желание вцепиться ногтями в его лицо. — Уверяю вас, что торопливость и удовольствие не уживаются в постели, — его глаза засветились медленной, наигранной улыбкой, — если позволите мне так выразиться.
— Я здесь не для того, чтобы получать или доставлять удовольствие, и уверяю вас, что не сплю с мертвецами. Если станете продолжать в том же духе, вы покойник. Я намерена, удостовериться, что на этот раз у меня в руках настоящее снадобье. Я испробую его действие на вас.
Его черные глаза светились гипнотическим, --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Влюбленный холостяк» по жанру, серии, автору или названию:
Бренда Джойс - Средь бела дня Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2002 Серия: Шарм |
Джоанна Линдсей - Пленник моих желаний Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2007 Серия: Шарм |
Элизабет Эссекс - Дыхание скандала Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2014 Серия: Шарм |
Джиллиан Стоун - Влюблен и очень опасен Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2014 Серия: Шарм |
Другие книги из серии «Шарм»:
Патриция Хэган - Любовь и честь Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2000 Серия: Шарм |
Джо Беверли - Скандальная графиня Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2015 Серия: Шарм |
Керриган Берн - Любовь горца Жанр: О любви Год издания: 2018 Серия: Шарм |
Джейн Энн Кренц - Сладкая месть Жанр: О любви Год издания: 2020 Серия: Шарм |