Барбара Картленд - Заветное желание
Название: | Заветное желание | |
Автор: | Барбара Картленд | |
Жанр: | Исторические любовные романы | |
Изадано в серии: | Веер | |
Издательство: | Селена+, АСТ | |
Год издания: | 1997 | |
ISBN: | 5-7838-0043-0, 5-88046-089-4 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Заветное желание"
Заветное желание стр. 6-216
Темный поток стр. 217-411
Два романа Б. Картленд "Заветное желание" и "Темный поток" привлекают внимание стремительным развитием любовной истории.
В первом романе – провинциальная девушка из Ирландии заставляет страстно полюбить себя столичного денди и ловеласа, во втором романе на фоне войны прослеживается судьба богемного художника и его семьи.
Читаем онлайн "Заветное желание". [Страница - 88]
Герцог внезапно улыбнулся.
– Возможно, будет безопаснее, если ты вновь наденешь свои темные очки.
– Нет, никогда! – воскликнула Корнелия. – Я их выбросила.
– О Боже! Все эти длинные дни в Париже! – воскликнул герцог. – Я изнывал от скуки и подсчитывал часы, которые должны проползти прежде, чем я смогу увидеть Дезире. Как же ты смогла разыграть меня так умно?
Корнелия улыбнулась.
– Порой это было нелегко, – сказала она. – Но я тоже с нетерпением ждала… вечер.
– Ты свела меня с ума, – сказал герцог. – Эти ночи, когда ты не позволяла прикоснуться к тебе, не разрешала даже держать тебя за руку. Мои плоть и кровь восставали, когда ты смотрела на меня из-под твоих длинных ресниц, а кожа твоя была такая белая и манящая, а губы такие яркие. Ах, Дезире, мне нечего больше сказать – ты всегда останешься моим заветным желанием – желанием моего сердца. И я знаю, что мы оба нашли то, что искали всю нашу жизнь.
– Ты… уверен на этот раз?
– Совершенно уверен. И подумай, что только сегодняшним утром ты заставила меня объясниться тебе, заставила меня страдать, унижаясь, и оставила меня в состоянии неизвестности, дашь ли ты мне развод или нет. Когда-нибудь я накажу тебя за это, но сейчас я хочу поцеловать тебя.
От его слов глаза Корнелии опустились, и краска выступила на ее щеках. Она увидела неожиданно вспыхнувшее желание в его засветившихся глазах, хотя он все еще не прикасался к ней.
– Ты моя, Дезире, – произнес он хрипловато, – моя, как я и мечтал и стремился к этому. Никогда впредь, что бы ты ни делала, что бы ни говорила или как бы ни умоляла, у тебя не будет ни малейшего шанса вновь сбежать от меня. Теперь я слишком хорошо знаю, на что похожа жизнь с тобой и без тебя. Так что, поймав тебя, я предупреждаю – ты моя на вечные времена.
Ты любишь меня немного, но это и вполовину не так, как ты полюбишь меня. Я научу тебя, что есть любовь, мое милое нелепое дитя, наряженное, как опытная искушенная в жизни женщина, и, несмотря на это, ничего о ней не знающая. Завтра мы снова уедем. Я собираюсь увезти тебя в наш настоящий медовый месяц. Медовый месяц, дорогая, где мы сможем быть вместе день и ночь!
Я хочу знать все про свою жену, Дезире. Я хочу знать твое прошлое, всю твою жизнь, которая прошла до того, как ты стала моей. Я хочу быть уверенным в том, что моя жена не оставит меня в будущем. И я не могу еще до конца поверить в то, что мне не надо бояться потерять тебя или слышать, что ты принадлежишь кому-то другому.
Я накажу тебя за все мои тревоги и страдания, которые я пережил без тебя. И в качестве наказания я заставлю тебя почувствовать вновь «дикой и грешной», дорогая, так, что ты взмолишься о пощаде. Но я не буду милосерден! И ты не сможешь убежать от меня.
– Я не захочу… убегать, – прошептала Корнелия.
– Это было бы уж совсем отвратительно, если бы ты так сделала! Мы уедем туда, где мы сможем быть совершенно одни – только ты и я, мое милое сердечко. Но для начала я хочу услышать как ты скажешь мне – как жена мужу – что ты моя. Скажи это!
Герцог ждал. Не произнося ни слова, Корнелия вскинула глаза на него, и ресницы ее затрепетали. Она была столь ослеплена счастьем, что не могла говорить. И с легким вскриком, более красноречивым, чем тысячи слов, она бросилась в объятия герцога. Корнелия ощутила, как он страстно сжал ее в своих объятиях, так, что она услышала стук его сердца рядом со своим. Его губы приблизились к ее, и она услыхала свой собственный голос, идущий словно откуда-то издалека и шепчущий те слова, которые он так ждал.
– Я люблю тебя… Дрого. Я люблю тебя. И я… твоя, всецело и безраздельно твоя. Навсегда! Он все еще прижимал Корнелию к себе, а затем она ощутила его руки на ее волосах, бриллиантовые заколки упали на пол, и шелковистый каскад рухнул на ее лицо.
Герцог подхватил Корнелию на руки, лицо его светилось торжеством. Он был победителем, завоевателем, первопроходцем, который прибыл к концу своего путешествия!
Держа Корнелию на руках так, что волосы ее струились по обнаженным плечам до самого пола, он бережно пронес ее через огромный мраморный холл и наверх по лестнице.
[1] Боже мой! (фр.)
(обратно) [2] мой друг (фр.)
(обратно) [3] уже занята (фр.)
(обратно) [4] За ваши прекрасные глаза, мадемуазель! (фр.)
(обратно) [5] Светская львицы (фр.)
(обратно) [6] Всегда (фр.)
(обратно) [7] На память о Париже.
(обратно) [8] моя дорогая (фр.)
(обратно) [9] Но (фр.)
(обратно) [10] Мое желание (фр.)
(обратно) [11] --">Книги схожие с «Заветное желание» по жанру, серии, автору или названию:
Патриция Грассо - Желание моего сердца (Сокровенное желание) Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2001 Серия: Шарм |
Барбара Картленд - Мудрость сердца Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2002 |
Барбара Картленд - Золотая гондола Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1997 |
Другие книги автора «Барбара Картленд»:
Барбара Картленд - Мольба о милосердии Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2001 |
Барбара Картленд - Революция в любви Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1993 Серия: Панорама романов о любви |
Барбара Картленд - Любовь и гепард Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2005 |
Барбара Картленд - Замок мечты Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2018 Серия: На крыльях любви |