Джулия Куин - Полночный вальс
Название: | Полночный вальс | |
Автор: | Джулия Куин | |
Жанр: | Исторические любовные романы | |
Изадано в серии: | Блайдон #2 | |
Издательство: | АСТ-ЛТД | |
Год издания: | 1997 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Полночный вальс"
Судьба графа Джона Блэквуда была, казалось, навеки обожжена войной. Слишком многое довелось ему повидать, чтобы потом безболезненно вер– нуться к мирной жизни. Однако все изменила случайная встреча Блэквуда с Арабеллой Блайдон, девушкой с независимой душой и отчаянной жаждой счастья. Именно Арабелле предстоит вновь научить Джона любить, вернуть ему радость жизни, подарить нежность и доверие...
Читаем онлайн "Полночный вальс". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (117) »
– Польщен знакомством с вами, миледи. Позвольте представиться – Джон, лорд Блэквуд,
– Как поживаете, милорд?
– Превосходно, но вам все-таки необходимы очки.
Эмма и Алекс уже целый месяц уговаривали ее показаться врачу, но, в конце концов, они были родственниками. А этот Джон Блэквуд, совершенно чужой человек, явно не имел права навязывать ей свои соображения.
– Будьте уверены, я непременно обдумаю ваш совет, – с едва заметным раздражением пробормотала она.
Джон склонил голову, пряча усмешку.
– Что вы читаете?
– «Зимнюю сказку». – Белл выпрямилась и приготовилась выслушать обычные снисходительные замечания о пристрастии некоторых дам к чтению.
– Великолепная пьеса, но, по-моему, не самое лучшее творение Шекспира, – заметил Джон. – Лично я неравнодушен к «Кориолану» – эту вещь мало кто знает, но мне она нравится. Пожалуй, вам стоило бы прочесть ее.
Белл втайне была рада, что встретила человека, непоощряющего ее любовь к чтению, но отозвалась не очень-то приветливо:
– Благодарю за очередной совет, но видите ли, я уже прочла «Кориолана».
– Подумать только! А «Отелло»?
Белл кивнула.
– Может, вы читали и «Бурю»?
– Да.
Джон нахмурился, выискивая в памяти что-нибудь малоизвестное из произведений Шекспира.
– А какого вы мнения о" Пылком страннике"?
– Не могу сказать, что эта вещь мне понравилась, но я все-таки одолела ее. – Белл не удалось стереть с лица торжествующую улыбку.
Джон недоверчиво покачал головой.
– Примите мои поздравления, леди Арабелла. Признаюсь, я и в глаза не видел «Пылкого странника».
Белл улыбнулась, великодушно принимая комплимент. Ее враждебность к незнакомцу постепенно таяла.
– Не хотите ли присоединиться ко мне на несколько минут? – спросила она, широким жестом обводя свободное место рядом с собой на расстеленном одеяле. – У меня еще сохранилась добрая половина ленча, и я была бы рада поделиться с вами.
На мгновение Арабелле показалось, что ее новый знакомый готов согласиться. Он приоткрыл рот, собираясь что-то ответить, но только вздохнул и так ничего и не сказал. Когда же он наконец заговорил, его голос прозвучал сухо и официально.
– Нет, благодарю вас, – Этим исчерпывался весь ответ. Джон сделал два шага в сторону от Белл и отвернулся, глядя вдаль.
Только теперь она заметила, что Джон хромает. Она подумала, что, возможно, он был ранен во время войны на Пиренейском полуострове. Загадочный мужчина этот Джон. Она была вынуждена признаться себе, что ее новый знакомый весьма привлекателен: у него правильные черты лица, гибкая и сильная, несмотря на поврежденную ногу, фигура. Его бархатные карие глаза светились умом, временами в них проскальзывала затаенная боль. Белл сочла этого человека на редкость таинственным.
– Отчего же нет? – спросила она, возвращаясь к разговору о ленче.
– Просто нет. – Джон не обернулся.
Его невежливость рассердила Белл.
– Вы уверены в том, что не желаете присоединиться ко мне?
– Совершенно уверен.
Белл была удивлена и раздосадована. Прежде никто еще не говорил ей, что вполне может обойтись без ее общества.
Она неловко сидела на одеяле, положив на колени «Зимнюю сказку», и не знала, что сказать – особенно теперь, когда Джон стоял, повернувшись к ней спиной.
Вдруг Джон обернулся и прокашлялся.
– С вашей стороны было неучтиво заявлять, что мне нужны очки, – выпалила она, главным образом для того, чтобы опередить собеседника.
– Прошу прощения. Я никогда не блистал в светских беседах.
– Вероятно, от недостатка практики, – заметила Белл.
– Скажи вы это другим тоном, миледи, и можно было бы заподозрить, что вы флиртуете со мной.
Белл резко захлопнула «Зимнюю сказку» и вскочила.
– Теперь я понимаю, вы правы: вы не только не блистаете в светской беседе – вы о ней и представления не имеете!
Он пожал плечами.
– Это не единственное мое достоинство.
Белл от изумления приоткрыла рот.
– Вижу, вы не принадлежите к числу ценителей моего юмора, – заметил он.
– Трудно представить себе, что таковые вообще существуют.
Последовала пауза, после которой Джон довольно резко заявил:
– Больше не появляйтесь здесь в одиночку.
Белл торопливо сгребла в корзину свои вещи.
– Не беспокойтесь, я больше не стану вторгаться в ваши владения.
– Я не запрещаю вам приезжать сюда. Я только предложил вам в будущем приходить сюда со спутником.
Так и не подобрав достаточно колкого --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (117) »
Книги схожие с «Полночный вальс» по жанру, серии, автору или названию:
Кэт Мартин - Полночный всадник Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2004 Серия: Шарм |
Анна Грейси - Идеальный вальс Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2003 Серия: Сестры Мерридью |
Джулия Куин - Когда он был порочным. Второй эпилог Жанр: Исторические любовные романы Серия: Бриджертоны |
Джулия Куин - Лепестки фиалки (ЛП) Жанр: Исторические любовные романы Серия: Бриджертоны |
Другие книги из серии «Блайдон»:
Джулия Куин - Полночный вальс Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1997 Серия: Блайдон |
Джулия Куин - Великолепно! Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2009 Серия: Очарование |
Джулия Куин - Рассказ о двух сестрах Жанр: Исторические любовные романы Серия: Блайдон |
Джулия Куин - История о двух сестрах Жанр: Исторические любовные романы Серия: Блайдон |