Ферн Майклз - Богатство Лас-Вегаса
Название: | Богатство Лас-Вегаса | |
Автор: | Ферн Майклз | |
Жанр: | Исторические любовные романы | |
Изадано в серии: | Белая роза | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 2001 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Богатство Лас-Вегаса"
Лас-Вегас… Маленький провинциальный городок в самом сердце пустыни. Здесь живут золотоискатели и фермеры, распутные женщины и карточные шулеры, это место, где деньги правят бал, а неудачник плачет. Волей случая сюда приезжает девушка, у которой нет ничего кроме узелка с вещами и… огромных надежд на успех. Именно ей суждено стать в будущем одной из тех, кому Лас-Вегас обязан своей легендарной славой и богатством. Но как же она добилась этого, кто эти люди, создавшие посреди пустыни настоящий рай?
Читаем онлайн "Богатство Лас-Вегаса". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (142) »
— Какой это дом, мистер Уоринг? — удивленно спросила Салли? — Вы имеете в виду…
— Это дом отца Коттона на горе Санрайз. Между прочим, прекрасное строение. Дед Коттона выписал все из Бостона. Самая лучшая мебель, какую только можно было купить. Настоящий дворец! Сейчас за домом присматривает одна семейная пара. Если пожелаете, можете там жить. Он ваш.
Дом… дом на горе Санрайз. Уж не снится ли ей все это?
— А сколько в нем комнат?
— Одиннадцать. Четыре ванные комнаты. Прекрасный сад. Вы любите цветы, мисс Коулмэн?
— О да, мистер Уоринг, люблю, а вы?
— Тоже, особенно полевые. Колокольчики и еще такие, с желтыми лепестками. У моей матери когда-то был чудесный сад. Где вы живете сейчас, мисс Коулмэн?
— В пансионате. У меня там большая комната, такие миленькие обои, а на окнах белые занавески. Но знаете, окна открывать нельзя из-за песка и пыли. Мне так нравится смотреть, как занавески колышутся утром от ветерка. Оконные ставни ведь ужасно дорогие.
— Вам больше не нужно беспокоиться из-за таких пустяков. Мне хотелось бы задать вам, мисс Коулмэн, один вопрос, если вы не возражаете. Что вы намерены делать? Если бы вы рассказали мне о себе, возможно, я сумел бы чем-то помочь, спланировать, так сказать, будущее. Коттон доверял мне. Мне хотелось бы, чтобы и вы мне доверяли.
Салли устроилась поудобнее на жестком стуле и в упор посмотрела на своего собеседника. Сначала она говорила сбивчиво, часто останавливаясь, но потом пообвыклась, и слова полились, не сдерживаемые преградой застенчивости и стыда.
— Нас было восьмеро детей в семье. Из девочек я самая старшая. Мальчики… старались по возможности быстрей покинуть дом. Папа… он слишком много пил. Мама стирала, гладила белье. Я ей помогала. У нас никогда не было вдоволь еды. Всегда как-то… холодно. Я ушла из дому, когда мне исполнилось тринадцать. Попала сюда. Пела… этого хватало на ужин. Коттон говорил, что я пою как ангел. Ему нравилось слушать, как я пою. Иногда старатели давали немножко денег. Коттон всегда был щедрым. Его ничуть не смущало, что иногда, когда денег не было, я… я брала их за то, что делала такое… от чего моя мама сгорела бы со стыда. Ну, в общем… это… Можно сказать, что я просто… шлюха. Вы не думали, что я расскажу вам об этом, мистер Уоринг?
— Нет, не думал. Но я не собираюсь судить вас, мисс Коулмэн.
— Я умею читать и немного писать. Может, теперь найду кого-нибудь, кто меня будет учить. Там, в Техасе, не было времени на школу… не было денег на красивые платья. Богатые люди в городе звали нас белой швалью. Всем было на нас наплевать. Мне всегда хотелось лучшего, как хотелось этого и моим братьям. Когда-нибудь я собираюсь найти их и помочь по возможности. Мне понравилось ваше предложение перебраться в этот прекрасный дом. Вы не знаете, окна там открываются?
Адвокат улыбнулся:
— Я позабочусь об этом. У меня есть одна идея, мисс Коулмэн. Как вы думаете, трудно ли найти кого-то, кто поработал бы за вас в «Бинго Пэлас»? Месяцев шесть. Может быть, год. Я знаю одну леди в Калифорнии, которая держит школу для юных дам. Если бы вы согласились последовать моему совету, я договорился бы с ней, чтобы…
— Навести на меня лоск? — От ее звонкого смеха у него побежали мурашки по спине. — Неплохо бы. Но сначала мне необходимо вернуться в Техас. Семья ведь прежде всего, мистер Уоринг. А вот когда приеду оттуда, тогда и поговорим обо всем; где этот сейф, про который вы --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (142) »
Книги схожие с «Богатство Лас-Вегаса» по жанру, серии, автору или названию:
Дебора Мей - Аромат жасмина Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2007 Серия: Белая роза |
Дебора Мей - Остров любви Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2006 Серия: Белая роза |
Элизабет Чедвик - Лавина чувств Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2000 Серия: Белая роза |
Аманда Скотт - Прелюдия любви Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2000 Серия: Белая роза |
Другие книги из серии «Белая роза»:
Кэтрин Сатклифф - Жар мечты Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1996 Серия: Белая роза |
Розалинда Лейкер - Розы во льдах Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1997 Серия: Белая роза |
Элизабет Чедвик - Падший ангел Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2000 Серия: Белая роза |
Аманда Скотт - Прелюдия любви Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2000 Серия: Белая роза |