Библиотека knigago >> Любовные романы >> Исторические любовные романы >> Заложница


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1205, книга: Трудная дорога домой
автор: Дэвид Марк Вебер

"Трудная дорога домой" Дэвида Вебера - увлекательный роман космической фантастики, который погружает читателей в опасные и неизведанные глубины галактики. История начинается с крушения космического корабля "Эрраунда", перевозившего детей-переселенцев на новую планету. Выжившие, в том числе молодой инженер Марк Тремейн, оказываются затерянными в безжалостном бездне космоса. Тремейну и его товарищам предстоит столкнуться с многочисленными испытаниями, в том числе с дефицитом...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Отец камня. Орсон Скотт Кард
- Отец камня

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2010

Серия: Шедевры фантастики

Барбара Картленд - Заложница

Заложница
Книга - Заложница.  Барбара Картленд  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Заложница
Барбара Картленд

Жанр:

Исторические любовные романы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Библиополис

Год издания:

ISBN:

5-7435-0146-7

Отзывы:

1 комментарий

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Заложница"

Признанный мастер сентиментального "женского" романа Барбара Картленд в "Заложнице" повествует о судьбе девушки, отданной замуж за нелюбимого человека, которому ее отец проигрался в карты. Тем не менее умная и находчивая Люсинда доводит дело до счастливой развязки…

Ранее книга издавалась под другими названиями: "Невеста для графа", "Невнимательный жених", "Непредсказуемая невеста".

Читаем онлайн "Заложница". [Страница - 43]

приказу, она осела на пол и застонала и, прикрыв глаза, вытянулась без движения.

Настоятель грубо выругался по-французски. Норина впервые слышала такие ругательства. Потом он позвал:

— Анри! Гюстав!

В комнату вбежали двое.

— Она упала в обморок. Может быть, она больна, кто ее знает, — сказал он недовольным тоном.

— Может, оживить ее парочкой крепких подзатыльников? — спросил один.

— Нет, отведите ее в комнату. Заприте и не давайте еды. Поголодает — станет более сговорчивой!

Они подняли Норину и понесли к выходу. Девушка старалась не делать лишних движений, не открывать глаз. Ее принесли в ту же комнату, в которой она провела ночь, и бросили на кровать.

— Лучше бы ее запереть, — сказал один из монахов, — во всяком случае, так велел настоятель.

— А как же другая англичанка?

— Может и в другом месте поспать.

И они вышли из комнаты, аккуратно задвинув засов.

Убедившись, что они ушли далеко, Норина вскочила и подбежала к окну. Если бы кто-нибудь проплывал вдоль берега, она могла дать сигнал. Но никого не было видно. Только бескрайнее синее море и небо без единого облачка.

Она еще раз убедилась, что ей остается только молиться!


День тянулся невыносимо долго. Наступили сумерки, а с ними подкралась гнетущая тоска и одиночество. Она с нежностью вспоминала Клер, ей было бы легче, если бы можно было разговаривать с кем-то. Кроме того, ее уже начинал мучить голод. Придется, как видно, подписать эти проклятые бумаги, в отчаянии говорила она себе.

Наступила ночь, в небе одна за другой загорались звезды. Полная луна мягким светом залила морскую гладь. Норина сняла свое отвратительное платье и в ночной сорочке легла на кровать. К счастью, ночь была теплой. Она молилась и одновременно думала о маркизе, о своей любви к нему.

«Он так никогда и не узнает, что я отдала ему свое сердце… потому что меня уже не будет в живых», — с горечью думала девушка.

Она была так занята своими грустными мыслями, что не обратила внимания на легкий шорох у дверей. В комнате было слишком темно, но Норине показалось, что дверь тихонько приоткрылась. Первое, что пришло ей в голову, — кто-то из этих отвратительных типов вернулся. Не для того чтобы убить ее, а с совсем другими целями.

От ужаса она боялась пошевелиться. Поняв, что неизвестный приближается к ней, Норина в панике вцепилась ногтями в подушку. Таинственный посетитель бесшумно передвигался по комнате. Он подошел вплотную к кровати и, предупреждая ее, чтобы она не кричала, приложил палец к губам девушки.

Ее тело охватила сладкая истома, и это было то самое чувство, которое она уже испытывала от прикосновения этих рук. Норина поняла, что это маркиз.

— Не шумите и наберитесь храбрости, — тихо, почти неслышно произнес он.

Она хотела сказать ему о своей любви, но у нее хватило сил лишь протянуть к нему руки и дотронуться до его лица.

Он поднял ее на руки и, к ее величайшему удивлению, понес к окну. Она хотела сказать ему, что здесь невозможно выйти, но он уже обвязал ее тело крепкой веревкой, к которой и сам был привязан. Во всяком случае, все это уже не имело никакого значения, потому что он был здесь, с ней рядом.

Веревка была переброшена через подоконник. Не оставляя ей времени для вопросов, маркиз прошептал:

— А вот теперь вы должны собрать свою волю в кулак. Положитесь на меня и закройте глаза. Обещаю, что ничего плохого с вами не случится.

Она подняла глаза и впервые увидела его лицо без черной повязки на глазах.

— Вы… вы снова видите! — прошептала Норина.

Но он снова приложил палец к ее губам, и она устыдилась своей несдержанности.

— Закройте глаза, — повторил он и встал на подоконник. Она почувствовала, как натянулась веревка, привязанная к основному тросу, и уже через несколько секунд она очутилась за окном. Сначала ей было страшно, потому что они быстро спускались к морю, опасно балансируя у самой скалы. Но руки маркиза держали ее крепко, и она решила, что даже если это последние минуты ее жизни, они умрут вместе, и от этой мысли ей стало легче на душе.

Теперь они спускались медленно и на приличном расстоянии от скалы. Двое мужчин наконец подхватили Норину и поставили на землю, а потом живую и невредимую уложили в лодку.

Матросы втянули на борт трос, на котором Норина и маркиз спускались со скалы, и барка отчалила от берега.

Норина и маркиз сидели впереди. Не говоря ни слова, мужчины взялись --">
Комментариев: 1
04-04-2024 в 10:42   #878
Исторические любовные романы



"Заложница" рассказывает историю леди Элизабет Стэнхоуп, молодой женщины, похищенной турками при нападении на ее корабль. Отведенная в качестве наложницы в гарем, она встречает лорда Ричарда Блэкуолла, английского аристократа, захваченного в плен во время того же нападения.

Несмотря на опасность и неодобрение со стороны своего поработителя, Элизабет и Ричард влюбляются. Вместе они планируют побег, сталкиваясь с многочисленными препятствиями по пути.



"Заложница" - классический исторический любовный роман с захватывающим сюжетом и яркими персонажами. Картленд превосходно передает атмосферу и детали эпохи, перенося читателей в мир похищений, интриг и любви.

Элизабет - сильная и решительная героиня, которая не позволяет своему заточению сломить ее дух. Ричард - смелый и благородный герой, который готов пожертвовать всем, чтобы спасти любимую. Их роман трогателен и вдохновляющ, наполнен моментами страсти и нежности.

Книга легко читается и увлекает с первых страниц. Картленд умело использует художественный прием в виде дневника Элизабет, который добавляет истории интимности и достоверности.



"Заложница" - идеальное чтение для поклонников исторических любовных романов. Это захватывающая и романтическая история любви, которая останется с вами еще долго после того, как вы перевернете последнюю страницу.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.