Кэти Максвелл - Скандальный брак
Название: | Скандальный брак | |
Автор: | Кэти Максвелл | |
Жанр: | Исторические любовные романы | |
Изадано в серии: | Свадьба #2 | |
Издательство: | Книжный клуб «Клуб семейного досуга» | |
Год издания: | 2010 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Скандальный брак"
Что случилось с Ли Карлтон, прелестной дебютанткой, покорившей весь Лондон? Она получила множество выгодных предложений руки и сердца, в том числе от известного повесы и распутника, который был готов сложить свою свободу к ее ногам. И вдруг юная леди исчезла… Влюбленный Девон Маршалл надолго уединился в отдаленном поместье, уже не надеясь когда-либо встретить Ли.
Но встреча произошла именно тогда, когда он ждал ее меньше всего…
Читаем онлайн "Скандальный брак". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (118) »
«Не доживет до конца недели». Именно так написал Брустер в своей короткой записке.
Девон проклинал его за эту немногословность. Он был в таком: смятении, что едва смог придумать благовидный предлог для того, чтобы покинуть дом Мак-Дермотта. Молодой человек до сих пор не оправился от потрясения. Как мог его дед, обладавший практически безграничным политическим влиянием, сильной харизмой, притягивавшей к нему всех без исключения людей, которым доводилось общаться с ним, и всей своей жизнью постоянно доказывавший, что он значительнее и масштабнее, чем сама жизнь, — как мог такой человек покинуть этот мир так же легко, как простой смертный?
И вот сейчас, находясь вдалеке от своих друзей, от общества, от всего того, что было для него знакомым и привычным, Девон осознал одну неопровержимую истину: несмотря на все их разногласия, Девон любил этого человека, который вырастил его после смерти обоих его родителей.
Он непременно должен все исправить и восстановить с дедом хорошие отношения.
Именно по этой причине он и оказался сейчас здесь, среди бескрайних фермерских угодий. Девон стал жертвой собственной неподготовленности и спешки.
Застегнув свое теплое пальто и надвинув на глаза бобровую шапку, Девон внимательно осмотрел тропинку, ведущую через поле к деревьям.
— Пойдем, Галлант. Посмотрим, чем молено тебе помочь, — сказал он. Где-нибудь неподалеку от этого поля обязательно должна быть ферма.
Галлант последовал за ним, вдыхая на ходу холодный воздух и выпуская изо рта облачка пара.
Тропинка, по которой он шел, пролегала через небольшой лесок. Шагая по ней, Девон вдруг осознал, что эта местность все-таки немного ему знакома. Где-то здесь поблизости располагается имение его друга графа Раскина. После того как Девон смог определить свое местоположение, его настроение явно улучшилось. Он возьмет лошадь у Раскина, если, конечно» не получит помощь раньше, чем доберется до его владений.
Девон был полон решимости любым способом добраться до Лондона и до Монтклефа, фамильной резиденции их семейства. Даже если ему придется ползти туда на коленях.
За лесом Девон разглядел живописную ферму. До нее было всего каких-нибудь четверть мили, не больше. Из трубы чисто выбеленного дома вился дымок, а из расположенного рядом с этим домом каменного амбара раздавалось громкое пение петуха.
Галлант навострил уши и протестующе заржал. Девон принюхался. Ветер донес резкий запах свиного хлева. Должно быть, он находился по другую сторону от амбара. К несчастью, ветер дул как раз в ту сторону, где стоял Девон. Он ненавидел запах хлева. Галлант, по всей видимости, тоже.
Подойдя ближе к ферме, он увидел, что дверь дома открылась и на крыльце появилась какая-то весьма дородная женщина. Пошатываясь из стороны в сторону, она двинулась к хлеву. Крепко сжав кулаки, она несла два тяжелых ведра. По всему было видно, что она привыкла к тяжелой работе. Толстая шерстяная шаль покрывала ее шляпу и плечи, защищая от холода. К несчастью, сильный порыв ветра загнул поля ее соломенной шляпы, закрыв ими лицо женщины. Ей пришлось поднять вверх голову для того, чтобы ветер откинул назад поля шляпы, которые мешали ей видеть.
— Эй, вы там! — закричал Девон.
Очевидно, ветер отнес его слова в сторону, потому что женщина продолжала идти к хлеву, не обращая на него никакого внимания. Она вошла в хлев, и буквально через секунду Девон услышал пронзительный визг голодных свиней.
Поморщившись, Девон натянул поводья и, обратившись к Галланту, сказал:
— Пойдем, дружище.
Как только он заглянул в амбар, стоявшая в стойле корова просунула голову между округлыми, вытесанными из песчаника столбами, поддерживавшими крышу этого сооружения. Два вола довольно чавкали, с безразличием глядя на Девона и Галланта.
Девон решил не отрывать свинарку от дела и привязал своего коня к камню, который положили перед домом специально для этой цели. Он постучал в дверь дома, и дверь эта сразу распахнулась.
— Есть здесь кто-нибудь? — позвал Девон и прислушался. Ответа не последовало.
В комнате было чисто и уютно. Здесь стояли стулья с плетеными сиденьями, а пол был устлан разноцветными лоскутными ковриками. На печи стоял свежеиспеченный хлеб.
Однако в доме никого не было.
Жаль, что он не сообщил Брустеру и своим родственникам о том, что выехал в Лондон. Девон был уверен, что домчится --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (118) »
Книги схожие с «Скандальный брак» по жанру, серии, автору или названию:
Николь Джордан - Брак по расчету Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2001 Серия: Очарование |
Бренда Джойс - Скандальный брак Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1996 Серия: Шарм |
Кэти Максвелл - Твоя навсегда Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2009 Серия: Душа |
Кэти Максвелл - Милый пленник Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2011 |
Другие книги из серии «Свадьба»:
Кэти Максвелл - Скандальный брак Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2010 Серия: Свадьба |
Кэти Максвелл - Любовная лихорадка Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2007 Серия: Свадьба |
Илья Мельников - Обряд венчания в церкви Жанр: Религиоведение Серия: Свадьба |
Илья Мельников - Этикет современной свадьбы Жанр: Дом и семья: прочее Серия: Свадьба |