Библиотека knigago >> Любовные романы >> Исторические любовные романы >> Сбежавший жених


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2088, книга: В суде
автор: Антон Павлович Чехов

"В суде" - блестящая повесть Антона Чехова, которая искусно исследует природу человеческой психики в контексте судебной системы. Главный герой, Семен Иванович, обычный крестьянин, который оказывается вовлеченным в судебный процесс в качестве присяжного заседателя. По мере того, как он наблюдает за ходом судебного разбирательства, его представления о справедливости и морали подвергаются серьезному испытанию. Чехов мастерски раскрывает внутренний конфликт Семена Ивановича. С одной...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Голый край. Антон Пешкин
- Голый край

Жанр: Попаданцы

Серия: Мать Севера

Элизабет Вернер - Сбежавший жених

Сбежавший жених
Книга - Сбежавший жених.  Элизабет Вернер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сбежавший жених
Элизабет Вернер

Жанр:

Исторические любовные романы, О любви

Изадано в серии:

colombina. Серия бестселлеров о любви

Издательство:

Издательство «Э»

Год издания:

ISBN:

978-5-699-86201-6

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сбежавший жених"

С первого взгляда Эгберг полюбил Цецилию. Но признаться в своих чувствах к девушке был не в силах, ведь она невеста его лучшего друга. Спасаясь бегством от собственных чувств, мужчина был вынужден покинуть родные края. Но так ли просто отказаться от счастья?


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: история любви,любовная драма,повороты судьбы,судьба человека,в поисках счастья

Читаем онлайн "Сбежавший жених" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

почти совершенно исчезают; никогда не знаешь точно, где кончается один и начинается другой. А этот Вильденроде – бог его знает, что он из себя представляет! В самом ли деле он дворянин?

– Несомненно, дворянин, это я могу засвидетельствовать, – вмешался Штетен, до сих пор слушавший молча.

– А, так вы знаете его?

– Много лет тому назад я бывал в доме старого барона, теперь уже умершего, и знаком с его сыном. Правда, я мало знаю его, но на свое имя и титул он имеет полное право.

– Тем лучше, – небрежно ответил офицер. – Впрочем, у меня с ним не более как шапочное знакомство, завязавшееся во время путешествия; оно ни к чему нас не обязывает.

– Разумеется, ни к чему; эти отношения так же легко порвать, как и завязать, – заметил Штетен с некоторым ударением. – Однако мне пора! До свидания, господа!

– Я пойду с вами, – сказал Витенау, у которого вдруг как будто пропала охота смотреть на праздник. – Ряды экипажей уже начинают редеть. Только нам тяжеловато будет идти по улицам.

Они простились со своим товарищем и ушли с террасы. Действительно, нелегко было продвигаться в густой толпе, и прошло довольно много времени, прежде чем вся суета и толкотня остались позади них.

Разговор не вязался; Витенау был рассеян или не в духе. Вдруг он произнес без всякого предисловия:

– Значит, вы довольно близко знакомы с Вильденроде, а между тем я узнаю об этом только сегодня! И вы никогда не бываете у них!

– Нет, не бываю, – холодно ответил Штетен, – и для вас я желал бы другого общества. Я уже не раз делал вам намеки, но вы не хотели понимать их.

– Меня ввел в их дом один соотечественник, а вы выражались так неопределенно…

– Потому что сам не знаю ничего определенного. Знакомство, о котором я недавно говорил, существовало двенадцать лет тому назад, а с тех пор многое переменилось. Ваш друг прав: в Ницце граница между честным обществом и авантюристами нередко совсем пропадает, и, мне кажется, в настоящее время Вильденроде находится уже по ту сторону этой границы.

– Вы не верите, что он богат? – спросил пораженный Витенау. – Он живет с сестрой на широкую ногу, его дела, по-видимому, в блестящем состоянии, и, во всяком случае, в настоящее время в его распоряжении, наверно, значительные средства.

– Об этом надо спросить в Монако, ведь Вильденроде там – постоянный гость и, говорят, играет почти всегда удачно; но сколько времени ему будет везти – другой вопрос. Ходят слухи и кое о чем другом, посерьезнее. У меня нет желания возобновлять старое знакомство, хотя прежде мы были в довольно близких отношениях, так как наше родовое имение граничит с бывшими владениями Вильденроде.

– Бывшими? – переспросил молодой человек. – Так их имения проданы? Впрочем, я вижу, вам не хочется говорить об этом.

– С посторонними – конечно, но вам я готов рассказать все, зная, что у вас есть причины интересоваться ими. Надеюсь, этот разговор останется между нами?

– Даю вам слово!

– Ну-с, это короткая и, к сожалению, обыкновеннейшая история. Имения Вильденроде давно уже были в долгах, тем не менее владельцы продолжали жить на широкую ногу. Барон женился вторично в преклонном возрасте, когда его сын уже был совершенно взрослым человеком; он ни в чем не мог отказать своей молодой жене, а у нее было много, даже очень много желаний; сын, атташе посольства, тоже привык к роскоши; к этому прибавились неожиданные денежные расходы, и наконец разразилась катастрофа. Барон внезапно умер от удара – по крайней мере, так говорили…

– Он наложил на себя руки?

– Весьма вероятно. Надо полагать, он не смог пережить разорение и позор. Впрочем, семья избежала позора, ей помогло правительство, ведь бароны Вильденроде принадлежали к числу самых старинных дворянских родов в стране и их имя надо было спасти во что бы то ни стало; замок и имения перешли во владение короля, кредиторы были удовлетворены, и продажа имений была воспринята всеми как добровольная. Семье, разумеется, не осталось ничего; вдове с маленькой дочерью пришлось бы терпеть нищету, если бы король не утвердил за ней ежегодной ренты и не дал помещения в одном из замков. А вскорости она умерла.

– А сын? Молодой барон?

– Он, конечно, вышел в отставку, да и должен был выйти при таких обстоятельствах; лишившись всяких средств, он не мог уже оставаться атташе посольства. Без сомнения, это был жестокий удар для честолюбивого человека, который так неожиданно оказался у разбитого корыта. --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Сбежавший жених» по жанру, серии, автору или названию:

У алтаря. Элизабет Вернер
- У алтаря

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2013

Серия: colombina. Серия бестселлеров о любви

Первые ласточки. Элизабет Вернер
- Первые ласточки

Жанр: Проза

Год издания: 2016

Серия: colombina. Серия бестселлеров о любви

Другие книги из серии «colombina. Серия бестселлеров о любви»:

Мой нежный ангел. Даниэла Стил
- Мой нежный ангел

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 2014

Серия: colombina. Серия бестселлеров о любви

Фея Альп. Элизабет Вернер
- Фея Альп

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 2015

Серия: colombina. Серия бестселлеров о любви

Первые ласточки. Элизабет Вернер
- Первые ласточки

Жанр: Проза

Год издания: 2016

Серия: colombina. Серия бестселлеров о любви

Сбежавший жених. Элизабет Вернер
- Сбежавший жених

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 2016

Серия: colombina. Серия бестселлеров о любви