Библиотека knigago >> Любовные романы >> Исторические любовные романы >> Идеальный мужчина


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2648, книга: Давай сейчас!
автор: Евгений Машковский

"Давай сейчас!" - это бомба, которая навсегда изменит мою жизнь! Книга Евгения Машковского - это подлинный кладезь знаний для тех, кто хочет выжать максимум из своей жизни. С первых страниц книга захватывает своими простыми, но эффективными приемами. Я был ошеломлен тем, насколько действенными являются эти техники. Благодаря книге я научился расставлять приоритеты, оптимизировать деятельность и добиваться результатов гораздо быстрее. Автор подсвечивает важность самоорганизации и...

Джорджетт Хейер - Идеальный мужчина

Идеальный мужчина
Книга - Идеальный мужчина.  Джорджетт Хейер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Идеальный мужчина
Джорджетт Хейер

Жанр:

Исторические любовные романы

Изадано в серии:

Любовь у всех едина

Издательство:

Центрполиграф

Год издания:

ISBN:

5-9524-0320-4

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Идеальный мужчина"

Леди Линдет не сомневалась, что старый граф Калвер завешает свое поместье ее племяннику Джулиану. Но наследником становится и без того богатый Вэлдо Хаукридж. По настоянию леди Линдет он берет Джулиана под покровительство. Кто же мог знать, что молодой человек без памяти влюбится в легкомысленную соседку, а многоопытному сэру Вэлдо придется включиться в интригу?..

Читаем онлайн "Идеальный мужчина". [Страница - 142]

огрызнулся на него Лоуренс. — Хотел бы посмотреть, как ты запел бы на моем месте!

— Умоляю, не обращайте внимания на вашего кузена, — взмолилась мисс Трент, — говорите только со мной и расскажите поскорей, что же произошло?

— Ну, до нее дошло, что я водил ее за нос, это уж точно, и ей потребовалось не больше минуты, чтобы понять, почему я удерживаю ее здесь на привязи. Даю вам слово, мэм, будь у нее кинжал, она не медля вонзила бы его в меня! Слава богу, ничего подобного, как я знал, у нее с собой не было. Тогда она заявила, что сейчас же отправится закладывать жемчуг, чтобы успеть уехать до того, как вы сюда явитесь. И она бы это сделала! Более того, я очень жалею, что ей помешал!

— Ничуть не удивляюсь этому! Но вы воспрепятствовали ей — и это делает вам честь, сэр!

— Не знаю, рыцарь из меня ни к черту, мэм! — мрачно признался Лоуренс. — Она не затеяла бы такого скандала, если бы у меня хватило ума убраться с ее дороги! Но к этому времени она уже меня довела. Я решил, что скорее дам себя повесить, чем струшу перед этой глупой девчонкой. И заявил: если она сунется к двери, я немедленно сообщу хозяйке, кто она и что затевает. Вот тогда-то эта дрянь и запустила в меня часами. Тут же появились владелец гостиницы, пара официантов, швейцар и целая свора горничных — вероятно, вся эта компания подслушивала под дверью. И прежде чем я успел сказать хоть слово, маленькая дрянь — ох, простите, мэм! — запела на другой лад. Ни дать ни взять сама невинность. Заявила, что я чуть не вывернул ей руку, не позволяя выйти из комнаты, но ей удалось вырваться и тогда она запустила в меня часами.

— Ох нет! — воскликнула мисс Трент, меняясь в лице. — Как она могла!

— А по-моему, мэм, нет ничего такого, на что она не была бы способна! Мне ничего не оставалось, как выложить владельцу гостиницы, что она племянница миссис Андерхилл — ее тетку он хорошо знает, — рассказать, что она пытается удрать в Лондон, а я удерживаю ее здесь в ожидании, когда прибудете вы и возьмете это чудо под свое крылышко. Он поверил, потому что я посылал мальчишку-рассыльного с запиской к Вэлдо. Но как только ваша подопечная убедилась, что владелец гостиницы на моей стороне, она тут же закатила истерику. Боже, таких воплей вы в жизни своей не слышали!

— Чего другого, а ее воплей я наслышалась предостаточно, — разуверила его мисс Трент. — Где она, сэр?

— Понятия не имею. Жена хозяина куда-то ее увела. У меня спрашивать бесполезно.

— Тогда пойду поищу жену хозяина. — Мисс Трент встала со стула. — Но позвольте мне еще раз поблагодарить вас, мистер Калвер. В самом деле, я так вам обязана! Вам пришлось столько вытерпеть в обществе этой отвратительной девчонки, что я просто удивляюсь, как вы выдержали.

— Такой уж я баран, уперся на своем — и все тут! — пояснил Лоуренс. — Кроме того… иначе Вэлдо задал бы мне жару!

Он наблюдал, как мисс Трент пересекает комнату, направляясь к двери, и как его кузен бросился, чтобы распахнуть ее перед ней. Все более мрачнея, Лоуренс отметил подчеркнутую вежливость, с которой Вэлдо отвесил гувернантке легкий поклон, и деланое безразличие, с которым та отреагировала на его любезность.

Сэр Вэлдо закрыл дверь и широкими шагами вернулся обратно на середину комнаты. Вытащив из кармана табакерку, он постучал по ней пальцем и, щелкнув, открыл крышку. Взяв изрядную понюшку и устремив на Лоуренса насмешливый взгляд, он спросил:

— Скажи, Лоури, почему ты послал за мной, а не за Андерхиллом, как следовало бы?

Лоуренс бросил на него негодующий взгляд.

— Думал, тебе это будет как нельзя кстати! И ты хорошо знаешь почему.

— Ба, как мило с твоей стороны! — заметил сэр Вэлдо. — Вот уж никогда не подумал бы, что тебе так дороги мои интересы!

— Ох, ну, — в замешательстве выговорил Лоури, — ну… может, и не совсем так, но мы же кузены, в конце концов! Не надо обладать особой проницательностью, чтобы заметить, как ты дал осечку на финише и твое дело…

— Какое дело?

Лоуренс в сердцах допил коньяк, поставил бокал на пол.

— Я знаю тебя, родственничек, — сердито отозвался он. — Не пытайся меня обмануть. Все настолько шито белыми нитками, что…

— Ты тоже не вздумай водить меня за нос, — прервал его сэр Вэлдо тоном скорее насмешливым, чем резким. — Знаю, чего ты добиваешься — хочешь обернуть дело так, чтобы я был тебе обязан, а уж под это вынудить меня субсидировать твою лошадиную ферму. Твоя тактика мне понятна.

— Проклятье! А что мне еще --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Любовь у всех едина»:

Идеальный мужчина. Джорджетт Хейер
- Идеальный мужчина

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 2003

Серия: Любовь у всех едина

Достойная леди. Джорджетт Хейер
- Достойная леди

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 2003

Серия: Любовь у всех едина

Фредерика. Джорджетт Хейер
- Фредерика

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 2003

Серия: Любовь у всех едина