Библиотека knigago >> Любовные романы >> Исторические любовные романы >> Искусство любви

Галина Грушина - Искусство любви


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Искусство любви
Книга - Искусство любви.  Галина Грушина  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Искусство любви
Галина Грушина

Жанр:

Исторические любовные романы, Короткие любовные романы, Эротика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Искусство любви"

Два юных существа увлечённо изучают науку любви. Девушка, насытившись, благоразумно выходит замуж; юноша излагает свой опыт стихами. Его Amores (любовные элегии) не уступят иному блогу в Тик-токе. Основательный труд «Искусство любви» и звонкое имя Овидия придут уже потом. Повесть о молодом поэте и его возлюбленной состоит из 19 глав с чередующимися названиями: чёт – «Коринна», нечёт – «Назон» и вольным изложением латинских стихов Овидия.

Читаем онлайн "Искусство любви". [Страница - 56]

с нею держать, и вовсе не жаждал общения.

Разговора всё-таки не удалось избежать. Подсев к нему, она сказала:

– Правда ли, что под именем Коринны скрывается Понтия? Во всяком случае, она это утверждает.

Вспомнив, что героиней одной из его элегий действительно стала Понтия, он смутился, покраснел, но всё-таки нашёл силы для отрицания, пустившись в туманные рассуждения о собирательном женском образе в своих стихах.

– Брось ты эти песенки про Коринну, – распорядилась Сульпиция. – Всё равно, с Проперцием тебе не сравняться.

Назон обиделся. Как так? Он уже превзошёл Проперция. Насупившись, он строго сообщил:

– Я задумал научный труд, госпожа, но пока не подобрал подходящего названия. – Он лгал, название уже было придумано: труд, точнее, учебник, будет называться «Искусство любви», но Сульпиции это знать необязательно.

– В таком случае ты должен посетить меня, – сменила гнев на милость матрона. – В моём доме собираются учёные люди.

«Э. нет, – подумал Назон, – меня ты не поймаешь». К счастью, Макр спас его от неприятного общества .

Их отношения с любимой сделались странным и. То привечая его, то отталкивая, Терция продолжала играть с ним, по настроению пуская его в спальню либо заставляя ночевать на улице. Он клял неверную и молил о любви. Она со смехом напоминала, что ему по душе любовь-борьба, вечное сопротивление, победа с боя. Мучая его, она мстила за всё сразу, – за прошлую боль, за измены, даже за молчание Бальба, не звавшего её замуж, а более всего за безденежье. Денег стало так не хватать, что ей пришлось согласиться на улещивания Дипсады и посетить дом сводни, где встретиться кое с кем вовсе не по собственному выбору. Назон устроил скандал, и, расстроенный, подавленный, кончил тем, что расплакался. По привычке, душу свою он облегчил в стихах.

«Просьба моя об одном: скромной хотя бы кажись.

Где беспутствам приют, непотребствам вовсю предавайся.

Там ничего не стыдись, спускай не стесняясь сорочку

И прижимайся бедром смело к мужскому бедру.

Но лишь оделась, опять принимай добродетельный облик.

Лги и людям, и мне; дозволь мне не знать ничего.

Ты признаёшься во всём, – и лишаюсь я чувств, умираю,

Всякий раз у меня холод по жилам течёт…

Что же, живи, как живёшь; но своё отрицай поведенье.

Просьба моя об одном: скромной хотя бы кажись.»

Ссора следовала за ссорой, что уже порядком наскучило обоим. Терция готовилась порвать с поэтом, тем более что Бальб намекнул ей о приличном содержании. Однако не так-то просто было отделаться от надоевшего любовника, пока он сам не хотел конца . Терция дразнила его видом своей всклокоченной постели, показывала синяки от неосторожных поцелуев взасос и даже след зубов на шейке. Он выходил из себя. Почему эта маленькая женщина с глупым носиком вызывала в нём такие восторги, столь долго господствуя над всеми его помыслами и чувствами?

Однажды он снова поднял на неё руку, и она схватила нож, – тупой серебряный ножичек-игрушку, со словами:

– Ты уже бил меня. Больше не посмеешь.

– Я тебе страшно отомщу! – гремел он. – Никто не будет знать, что Коринна – ты.Слышишь? Никто, никогда!

– А я вовсе не желаю быть Коринной. Я была порядочной замужней женщиной, а ты превратил меня в какую-то Коринну, которой все домогаются.

– Ладно! Все станут думать отныне, что Коринна – Понтия.

– И удивляться твоему вкусу, – нашлась она.

– Клянусь всеми богами, наши имена никогда не будут звучать вместе. Стихи мои бессмертны, но имя твоё умрёт вместе с тобой. Ты будешь забыта.

– Теперь, когда ты меня опозорил на весь Город, вряд ли.

– Славу возлюбленной знаменитого поэта ты называешь позором?

– Ты поведал целому миру обо всём, бывавшем между нами, даже о самом тайном! Теперь, как бы я ни куталась в покрывало, все видят меня голой. Ты, ты виноват во всём! Ты сделал меня всеобщей собственностью!

– Ты недостойна быть Коринной. Прощай.

– И, пожалуйста, не возвращайся: у меня сегодня обедает Бальб.

– Изменница!

– Уходи же.

– Коринна…

– Я больше не Коринна!

– Но я люблю тебя.

– Убирайся.

Пришлось вмешаться Напе: она вытолкала поэта за дверь со словами:

– Да отстанет когда-нибудь от нас этот прилипала?

«Что за несчастный был день, в который, зловещие птицы,

Столько несчастному мне вы напророчили бед!

Был ли мне прок от стихов? Стихи мне вредили, и только.

Именно так: мой талант сделал продажной её.

О, зачем я её красоту воспевал

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.