Диана Крымская , Соня Лемармот - Рискованный маскарад, или Все его маски (СИ)
Название: | Рискованный маскарад, или Все его маски (СИ) | |
Автор: | Диана Крымская , Соня Лемармот | |
Жанр: | Исторические любовные романы | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Рискованный маскарад, или Все его маски (СИ)"
Всегда слушайтесь маму. Особенно если мама советует выйти замуж за красавца герцога. Вот Евангелина не послушалась… и вляпалась в настоящие неприятности! Мало того, что она оказалась в руках разбойников, — так еще спасший бедную девушку отвратительный нищий старик принудил её к замужеству. Но чего же добивается ее загадочный муж, зачем ему Ева?..
Читаем онлайн "Рискованный маскарад, или Все его маски (СИ)". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (141) »
Не переставая ругать похищенную ими женщину, бандиты вышли из камеры.
Пока Петля возился с замком, Саймон успел узнать, что в плащ завернута воистину страшная тварь, которая успела покалечить почти всех напавших на нее разбойников. Те немногие, до которых она не сумела дотянуться, оказались настоящими счастливчиками.
— Ничего, — хмыкнул Петля, который был как раз из числа последних, — сегодня ночью она за все ответит.
Кривоногий Энгус опасливо покосился на возившуюся на полу пленницу, которая пыталась выпутаться из плаща.
— Без меня, — буркнул он и потрогал свои уши, будто пытаясь убедиться, что они на месте.
Петля хохотнул, потешаясь над трусостью подельника, и пообещал:
— А мы ее свяжем.
Птицелов и Кривоног сразу приободрились, они бросали сальные взгляды в сторону женщины и усмехались. Ночка обещала быть веселой.
— Дождись меня, красавица. Я буду первым, — глумливо пропел Петля, настроение у него было приподнятое. — Идемте, я хочу взглянуть, что принесла нам эта богатая крошка.
— И жрать хочется, — почесывая большое брюхо, пожаловался Энгус, направляясь вслед за главарем к выходу из подземелья.
Саймон порадовался про себя тому, что бандиты не вспомнили про него, а также тому, что они забыли факел у входа. Факел давал мало света, но все же Саймон мог различить со своего места силуэт женщины, сидевшей на полу.
Желая взглянуть на «опасную тварь» поближе, он поднялся с лежанки и подошел к прутьям своей камеры. Он слышал частое дыхание пленницы, а потом тихий вскрик, когда она заметила его.
Она зашевелилась, поднялась на ноги, опираясь на стену, но тут же брезгливо отдернула руку, нащупав влажный склизкий камень, и вытерла пальцы о юбку.
Теперь она стала его проблемой. Он так рассчитывал, что у него будет целая ночь для побега, но ее присутствие ломало все планы.
А то, что эти скоты собирались с ней сделать… Глаза Саймона полыхнули яростью.
Он наклонился, вглядываясь в темноту. Зачем ему ее видеть? Лучше бы ее здесь не было!
Она несмело приблизилась к прутьям, тоже вглядываясь в его фигуру.
Саймон был удивлен. Он не ожидал, что она окажется такой молоденькой. Так это нежное создание и есть «бешеная гадина»? Такая маленькая и хрупкая, она смотрела на него огромными глазищами в пол-лица, а кудряшки, выбившиеся из прически, придавали ее виду особую беззащитность и мягкость.
— Вы давно здесь, дедушка? — тихо спросила она, глядя на него полными сострадания и жалости глазищами.
Несколько секунд потребовалось Саймону, чтобы понять, что она обращается к нему. Но, кроме него, здесь никого и не было. Он растерянно заморгал и спросил:
— Что? — и сам не узнал в этом простуженном надломленном хрипе свой голос.
— Вы давно здесь, дедушка? — громче повторила она свой вопрос.
Дедушка!.. Так ему не послышалось! Неужели он так погано выглядит? Ему ведь всего двадцать семь! Потрясенный, он так и не смог ничего ответить и молча отошел в дальний угол своего каземата, а, немного успокоившись, вернулся к лежанке. Ему нужно было все обдумать. Нужно было действовать быстро. Сегодня он должен сбежать.
Девушка больше не пыталась с ним заговорить. Он слышал, как она ходит по камере, трясет прутья, гремит замком. А потом раздался скрежещущий звук, металла о металл.
Саймон снова поднялся, решив посмотреть, что она делает.
Она ковырялась тонкой шпилькой для волос в замке, и видно было, что у нее не получится его открыть. А у него получится, должно получиться!
— Дай! Дай мне! — хрипло просипел он, жадно протянув сквозь прутья руку к шпильке.
Девушка испуганно отпрянула.
— Я сумею, — уверенно сказал он, и она, поколебавшись, все же протянула ему шпильку.
Им пришлось прижаться к прутьям решетки телами и тянуться друг к другу через разделяющий их камеры коридор. Она держала шпильку за самый кончик, и пальцы Саймона едва могли достать до головки заветной отмычки. Усилие, еще, и еще одно, и вот он сжал кончиками пальцев головку заколки. Но, лишь когда он
--">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (141) »
Книги схожие с «Рискованный маскарад, или Все его маски (СИ)» по жанру, серии, автору или названию:
Элизабет Бойл - Все изменит поцелуй Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2003 Серия: Очарование |