Библиотека knigago >> Любовные романы >> Исторические любовные романы >> Рискованный маскарад, или Все его маски (СИ)


"Сага о Петсоне и Финдусе" Свена Нурдквиста - это серия классических детских книг, которые покорили сердца и воображение читателей по всему миру. Эта коллекция, включающая книги с 1 по 11, представляет собой настоящий шедевр детской литературы, полный обаяния, мудрости и юмора. Главные герои книг - пожилой фермер Петсон и его эксцентричный кот Финдус. Несмотря на их различия, у них прочная и трогательная дружба. Вместе они отправляются во всевозможные приключения, от строительства...

Диана Крымская , Соня Лемармот - Рискованный маскарад, или Все его маски (СИ)

Рискованный маскарад, или Все его маски (СИ)
Книга - Рискованный маскарад, или Все его маски (СИ).  Диана Крымская , Соня Лемармот  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Рискованный маскарад, или Все его маски (СИ)
Диана Крымская , Соня Лемармот

Жанр:

Исторические любовные романы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Рискованный маскарад, или Все его маски (СИ)"

Всегда слушайтесь маму. Особенно если мама советует выйти замуж за красавца герцога. Вот Евангелина не послушалась… и вляпалась в настоящие неприятности! Мало того, что она оказалась в руках разбойников, — так еще спасший бедную девушку отвратительный нищий старик принудил её к замужеству. Но чего же добивается ее загадочный муж, зачем ему Ева?..  

Читаем онлайн "Рискованный маскарад, или Все его маски (СИ)". [Страница - 5]

захочу.

— Женой?! — она даже засмеялась, столь нелепым показалось ей его требование. — Да ни за что на свете!

Сама эта мысль казалась ей абсурдной. Что этот грязный старикашка о себе возомнил? Не такого мужа она видела рядом с собой!

— Тогда я ухожу.

— Ничего не выйдет, — жестко сказала она. — Я сейчас закричу, и вас схватят и вернут обратно в камеру.

— Пусть так, я это переживу, а вот тебя зато ждет горячая ночка.

Напоминание об уготованной ей разбойниками участи повергло девушку в ужас, и он понял это по ее исказившемуся от страха лицу.

— Клянись, — властно повторил он.

В глазах Евы полыхнула ненависть. «Мерзавец! Подонок!» — хотелось крикнуть ей, но она не посмела.

— Клянись сейчас, я больше ждать не буду.

— Клянусь стать вашей женой, когда вы того пожелаете, — твердо сказала Ева.

Это разрешится как-нибудь, утешала она себя. Отец все уладит с этим сумасшедшим стариком, заставит его передумать. Главное сейчас — выбраться отсюда, сбежать от бандитов!

Ее новоиспеченный жених, кажется, остался доволен ее ответом и, вручив ей факел, стал возиться с замком решетки. Тот поддался на удивление быстро, и Ева выбралась из своего каземата. Не теряя более времени, ее спаситель взял девушку за руку и повел за собой, в сторону, противоположную лестнице.

— Но выход в другой стороне! — попыталась воспротивиться Евангелина.

— Уйдем через потайной ход.

Ева нашла это решение разумным. Только, — пришло вдруг ей в голову, — откуда этот человек знает про потайной ход, если он был здесь пленником?..

Они подошли к забранному решеткой небольшому круглому отверстию в самом дальнем углу коридора. Ева с сомнением посмотрела на толстые железные прутья. Старик сказал, заметив ее взгляд:

— Не волнуйся, она легко вынимается.

Однако, ему пришлось упереться ногами в стену, повиснув всем телом на решетке; на руках его вздулись вены, а по лицу покатился пот. Наконец, заграждение с хрустом поддалось и оказалось в руках спутника Евы.

— Лезь, — скомандовал он, тяжело дыша, сам же в изнеможении привалившись к стене.

Ева невольно попятилась: в отверстии было непроглядно темно. Что ждет там? Крысы величиной с кошку? Тараканы размером с мышь?..

— Лезь! — снова, более грубо, приказал старик.

Девушка прикусила губу — и полезла в лаз. Ее спутник последовал за нею. Вскоре лаз расширился, и беглецы смогли встать на ноги.

Для бывшего узника старик, действительно, весьма неплохо ориентировался в замке и в потайных переходах, в которые завел девушку. Она же, кроме паутины, свисающей с потолка и стен и липнущей к лицу и волосам, практически ничего вокруг не видела, совершенно запутавшись в извилистых, то сужающихся так, что приходилось ползти на коленях, то расширяющихся коридорах.

В какой-то момент ее проводник оставил ее одну с факелом в темном переходе, велев дожидаться его. И она дожидалась, потому что понятия не имела, где находится и куда ей идти.

Он вернулся с увесистым на вид мешком на плече, как ей показалось, вполне довольный собой. Ева заметила кинжал, заткнутый за его пояс, — оружия при нем раньше не было. Старик вновь повел ее по темным коридорам, пока они, наконец, не вышли через небольшую скрипучую дверь в ночь, оказавшись в лесу, за стенами разбойничьего логова.


ГЛАВА 2

5.

Евангелина не могла винить в случившемся никого, кроме себя. Если бы ни ее легкомысленный побег из дома, она не попала бы в столь ужасное положение.

Бандиты, грязный старик — это все было так дико, точно жуткий сон.

Ева вращалась в мире, где не было просто мужчин — были джентльмены, почтительно целовавшие ей кончики пальцев и приглашавшие ее на танец с изысканной вежливостью, не иначе как впитанной ими с материнским молоком. В ее мире не было женщин — были леди, руки которых, казалось, никогда не поднимали предмета тяжелее трости. Ева была такой же, как они, жила так же, как они, и другой мир, мир обыкновенных людей, представлялся ей смутно и был подобен сказке — порой страшной, порой заманчиво-влекущей, но всегда выдуманной и ненастоящей, в которую, как ни

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.