Библиотека knigago >> Любовные романы >> Исторические любовные романы >> Ужасная госпожа (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2102, книга: Замкнутый круг
автор: Николай Александрович Александров

"Замкнутый круг" - захватывающий роман в жанре русской классической прозы, принадлежащий перу Николая Александрова. Книга увлекает читателя своим глубоким психологизмом и исследованием сложных внутренних миров персонажей. Сюжет разворачивается вокруг истории молодой женщины Веры, которая заперта в удушающем браке с состоятельным мужчиной. Не находя выхода из своих несчастий, Вера ищет утешения в тайных романах. Однако ее попытки обрести свободу приводят только к новым страданиям и...

Лана Мур - Ужасная госпожа (СИ)

Ужасная госпожа (СИ)
Книга - Ужасная госпожа (СИ).  Лана Мур  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Ужасная госпожа (СИ)
Лана Мур

Жанр:

Исторические любовные романы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Ужасная госпожа (СИ)"

Она богата и избалованна. Он беден и благороден. Она графиня. Он раб и приложение к ее подарку. У нее впереди блистательный брак, а у него безнадежность жизни невольника. Она мечтает сравняться с королевской семьей, а он грезит о свободе. Что общего у них двоих — ничего, кроме взаимного презрения. Но все-таки они не могут оставить друг друга…  

Читаем онлайн "Ужасная госпожа (СИ)". [Страница - 66]

еще больше, чем уже сделала!

Обхватив дочь под мышками, Карлос де Сильва приподнял ее над обмякшим телом сына, но это усилие оказалось чрезмерным для утомленного переживаниями сердца.

Ослабевшие руки не смогли удержать дочь.

Больно ударившись о пол, Исабель снизу вверх наблюдала, как отец хрипит, хватается за грудь, его глаза закатываются, а ноги подкашиваются.

— Лекаря! — закричала Иса и бросилась на грудь отца. — Что вы застыли?! Ведите скорее лекаря. Или отец мало жертвовал на больницы?!

Слуги замерли в нерешительности, никто не знал, что делать: повиноваться ли провинившейся и впавшей в немилость госпоже, молодому господину или же умудренной жизнью герцогине. Выживет ли граф и, если нет, то кто станет главой дома? Хватит ли у молодого господина характера, чтобы управлять домом, или Исабель подомнет его под себя, а может, герцогиня настоит на браке и станет здесь хозяйкой? Кому повиноваться? Кого слушаться?

Они переводили растерянные взгляды с Исабель на побледневшего Жуана, а с него на горделиво вздернувшую подбородок герцогиню. Жизненный опыт подсказывал ей, что в доме грядут перемены, и именно сейчас решается, кто станет его главой.

Хоть мечты Иванилды о замужестве и пошли прахом из-за негодной девчонки, но продолжать прозябать в бедности или на положении бедной родственницы-приживалки она больше не собиралась и сделала ставку на Жуана.

— Герцог де Сильва, каковы будут ваши распоряжения? — Иванилда повернулась к дрожащему пареньку и слегка поклонилась — весь его вид вызывал в ней брезгливое презрение, но тем проще будет им управлять.

Жаун даже не сразу расслышал слова герцогини, в его ушах все еще раздавался стук, с которым сильное тело отца упало на пол и мучительные хрипы. Когда же осознал смысл произошедшего и обращение герцогини, то преобразился на глазах — хилые плечи расправились, к бесцветным щекам прилил бледный румянец, а узкий безвольный подбородок горделиво вздернулся.

Тусклые глаза обратились к затихшему отцу и рыдающей на его груди Исабель.

— Здесь уже не лекарь нужен, а священник. Фуртадо! — тонкий дрожащий голос пронесся по затихшим коридорам.

— Какие будут распоряжения, ваша светлость? — молниеносно сориентировался камергер.

— Велите слугам перенести тело отца… — Жуан на мгновение замялся, а потом в восторге от собственной дерзости закончил: — В одну из гостевых спален. Для меня подготовьте бывшие комнаты отца. Теперь я граф де Сильва и глава дома.

В его тусклых глазах сверкали победные искры — наконец-то, дождался! Теперь больше не придется терпеть издевательства Исабель. Он научит сестру покорности!

— Ты, мелкий выродок, — Исабель оторвалась от холодеющего тела отца. — Это ты во всем виноват! А теперь надеешься стать графом и дальше позорить наш род? И думаешь, я тебе это позволю? Когда выйду замуж, я упрошу герцога, чтобы он передал титул графов де Сильва нашим детям! Никогда в их жилах не будет течь твоя лягушачья кровь.

Слабый румянец на щеках Жуана поблек, он вздрогнул и беспомощно посмотрел на Иванилду.

— Жуан уже стал графом де Сильва, — ласково ответила она. — Что же до вас, сеньорита, как я уже говорила ранее, ваш брак с герцогом де Альбукерки не состоится. Вам стоит проявить покорность и послушание брату, ибо теперь он стал главой семьи и только от него зависит ваша дальнейшая судьба.

Опасаясь перечить сестре напрямую и сомневаясь, что его слова и голос прозвучат так же внушительно, как у герцогини, Жуан только многозначительно кивал, победоносно посматривая на сестру — наконец-то она в его руках.

— Это все вы! — Исабель стремительно обернулась к Иванилде. — Вы оба сговорились избавиться от отца и от меня, опозорить нашу фамилию слизняками, рожденными им и вашей бестолковой дочерью! Но вы еще не знаете Исабель де Сильва! Я вам этого не позволю! Я лучше дом сотру с лица земли, но вы не станете в нем хозяйничать!

— Уведите ее и не выпускайте из комнаты. Граф де Сильва чуть позже примет решение о ее судьбе, — приказала Иванилда замершим слугам.

Жуан кивнул, разрешая исполнять приказ, и поспешил скрыться в кабинете отца, где дожидалось вожделенное, но ранее запрещенное вино.

Несколько мужчин-слуг нерешительно шагнули вперед, чтобы препроводить хрупкую госпожу в ее покои, и Иса окинула их пренебрежительным взглядом, от которого добровольные стражники --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.