Библиотека knigago >> Любовные романы >> Исторические любовные романы >> Обольстить невесту

Николь Джордан - Обольстить невесту

Обольстить невесту
Книга - Обольстить невесту.  Николь Джордан  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Обольстить невесту
Николь Джордан

Жанр:

Исторические любовные романы

Изадано в серии:

Галантные поединки #3

Издательство:

АСТ, ВКТ

Год издания:

ISBN:

978-5-17-063195-7, 978-5-403-02697-0, 978-5-226-01887-9

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Обольстить невесту"

Гордая Лилиан Лоринг боится брачных уз как чумы и отказывает многочисленным поклонникам. Однако Хит Гриффин, маркиз Клейборн, не знавший неудач в любви; уверен: он сумеет обольстить неприступную красавицу.
Где уж девушке сражаться на равных с многоопытным соблазнителем!
Защита Лилиан слабеет с каждым днем… И в отчаянии Она решает скрыться от Хита. Но охотничий инстинкт еще ни разу не подводил маркиза. Он непременно найдет беглянку и поведет ее под венец. Ведь его направляет страсть.


Читаем онлайн "Обольстить невесту". Главная страница.

Николь Джордан Обольстить невесту

Глава 1

Интриги леди Фримантл могут свести с ума и святого, а ты знаешь, что я не святая.

Из письма мисс Лили Лоринг к Фанни Ирвин

Данверз- Холл, Чизвик, Англия


Июнь 1817 года


- Ну почему он так меня нервирует?! - воскликнула Лилиан Лоринг, обращаясь к серой кошке. - Ни один мужчина никогда так не беспокоил меня.

Тихое урчание было единственным ответом на ее жалобу.

- И это не только потому, что он красивый, - продолжала Лили. - Меня же обычно не привлекают красивые аристократы. - Напротив, она очень опасалась их. - И мне наплевать на его положение в обществе.

Испустив вздох страдалицы, Лили погладила кошку. Она действительно не понимала, почему Хит Гриффин, маркиз Клейборн, так взволновал ее. Тем более что она впервые увидела его совсем недавно - на свадьбе своей сестры.

- Наверное, проблема в том, что он слишком урча… очаровательный. И мужественный, конечно же. О, черт бы его побрал!

Лили умолкла, внезапно осознав, что язык у нее заплетается. Ясно, что это результат трех выпитых ею бокалов шампанского. Впрочем, три бокала - вполне простительно, если учесть все произошедшее.

Да и не так уж она пьяна. Чуть-чуть, наверное… Хотя, конечно же, не следовало забираться на чердак над конюшней в бальном платье и бальных туфельках. Подъем по приставной лестнице в таких узких юбках - непростое дело. К тому же она еще принесла с собой салфетку с лакомством для Бутс - очень уж ей хотелось угостить кошку, недавно родившую целый выводок котят. В данный момент все малыши спали в коробке, которую Лили поставила на чердаке для мамы-кошки и ее потомства. Фонарь же она оставила внизу, на колышке, так что на чердаке царил полумрак.

Но если бы Лили отважилась быть честной перед самой собой, то ей бы пришлось признать: она добралась на чердак не только для того, чтобы покормить кошку и предаться жалости к себе. Более всего ей хотелось отделаться от лорда Клейборна. И хотя бы на время забыть об этом ужасном дне… и обо все том же лорде Клейборне.

День начался в очаровательной местной церквушке, где ее старшая сестра Арабелла венчалась с Маркусом Пирсом, новым графом Данверзом. Затем был торжественный завтрак, а потом, ближе к вечеру, - бал в Данверз-Холле, на котором присутствовали почти шестьсот гостей. Праздник удался на славу, и в том была немалая заслуга Розлин, еще одной ее сестры.

Праздник еще не закончился, но Лили и Розлин уже попрощались с Арабеллой, и теперь Лили ужасно не хотелось возвращаться на бал, потому что там она опять встретилась бы с маркизом Клейборном.

А виновата во всем была леди Уинифред Фримантл, их патронесса, решившая устроить еще один брак. Несколько лет назад, когда сестры Лоринг были почти нищими и отчаянно нуждались в средствах, Уинифред дала им денег, чтобы они могли основать их академию для молодых леди, где обучали хорошим манерам дочерей богатых коммерсантов. Весь день Уинифред под тем или иным предлогом подводила Лили к лорду Клейборну, ближайшему другу Маркуса. В конце концов, она чуть ли не заставила маркиза танцевать с ней.

- Нет сомнений, милорд, вы будете в восторге от такой превосходной партнерши, как мисс Лилиан, - заверила его пожилая матрона.

- Польщен и восхищен, - ответил Клейборн, улыбнувшись Лили.

И она тотчас же почувствовала, что краснеет. Вероломная Уинифред тотчас же удалилась, весьма довольная собой, а Лили, лишившаяся дара речи, уставилась на лорда Клейборна. Маркиз был высоким, статным - и необыкновенно мужественным. К тому же у него были темно-каштановые волосы и золотистые карие глаза… Ясно, что этот мужчина заставлял трепетать сердца бесчисленного множества женщин. Увы, Лили обнаружила, что и она относится к их числу. Именно это ее и раздражало. И, конечно же, она ужасно злилась на Уинифред. Как же это унизительно, когда тебя выставляют перед богатым и знатным красавцем… как кобылу на ярмарке!

Лили молча приняла руку лорда Клейборна, и он вывел ее на середину зала. Когда же оркестр заиграл первые аккорды вальса, маркиз обнял ее, и ей показалось, что он находится слишком уж близко… Во всяком случае, она остро чувствовала его близость, и это тоже ужасно раздражало.

Лили по- прежнему молчала, и маркиз, нарушив молчание, спросил:

- Вам что, вообще не нравятся танцы, мисс Лоринг? Или же не нравится танцевать именно со

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.