Библиотека knigago >> Любовные романы >> Исторические любовные романы >> Империя предрассудков (СИ)

Панна Мэра - Империя предрассудков (СИ)

Империя предрассудков (СИ)
Книга - Империя предрассудков (СИ).  Панна Мэра  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Империя предрассудков (СИ)
Панна Мэра

Жанр:

Исторические любовные романы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Империя предрассудков (СИ)"

Быть фавориткой, предавая близких, или оставаться никем, сохраняя верность себе? Анна Демидова никак не могла представить, какой на самом деле окажется жизнь фрейлины при дворе. Улыбки и смех здесь — всего лишь маска безликой дворцовой элиты, страх и грубая сила — ошейник для подданных. Иронично, но единственный, кого она сумела полюбить — главный кукловод в этом театре абсурда и фальши. Он — харизматичный и обаятельный сын Императора. Что делать: довериться ему и рискнуть всем во имя любви или признать, что в его мире для нее нет места?  

Читаем онлайн "Империя предрассудков (СИ)". [Страница - 5]

замерла от восторга. Мне приносят завтрак! Со мной наконец-то обращаются, как со знатной барышней!

— Благодарю, — я пыталась выглядеть уверено, словно это не первый раз в жизни, когда меня не пинками гонят в столовую, но мой дрожащий голос выдавал во мне только прибывшую.

— Приятного аппетита, Ваше Благородие, — произнесла девушка и испарилась за дверью.

Я знала, что жизнь во дворце будет другой, но кто мог подумать, что будет настолько хорошо! Мне нравилось здесь все больше и больше. Сперва роскошные убранства дворца, которые поражали воображение и переворачивали сознание, потом мягкие перины кровати, а теперь еще и горячий завтрак в мои личные покои.

Я, не в силах поверить своим глазам, подкралась к широченному подносу, чтобы рассмотреть его вблизи и еще раз убедиться, что это на самом деле не сон. Ощущая, как рефлекторно выделяется в желудке пищеварительный сок, я была готова с полной уверенностью сдернуть металлическую крышку и наброситься на дивно пахнущий завтрак, как в дверь агрессивно постучали.

Я хотела было открыть рот, чтобы ответить, но дверь стремительно распахнулась, и в комнату вбежали две девушки.

— Анна — это ты? — тут же выпалила одна из девиц, проигнорировав все правила приличия. Хотя я уже поняла, что у фрейлин не было принято кланяться при встрече.

— Да, это я, — ответила я, немного растерявшись и, как нашкодивший ребенок, пятясь в сторону.

— Ох, ты уже одета, значит, нам не придется тебя ждать, — надменно выпалила девушка, едва вбежав в комнату.

Несмотря на ее худощавость, четкие скулы гармонично смотрелись на ее овальном лице, что придавало девушке особого аристократичного шарма и грациозности. Взгляд, точно, как и у Нины, что провожала меня вчера до покоев, был холодный, но весьма проницательный. Узковатые глаза девушки напоминали мне лисий прищур, однако ресницы были длинные настолько, что делали взгляд гораздо шире и свежее. Сама же девушка была миниатюрная. Маленькие глаза, маленький нос и такие же маленькие губы, которые она старательно пыталась увеличить за счет помады.

Фрейлина без стыда и с неподдельным интересом осмотрела мои покои, пробегая взглядом по разбросанным на кровати бальным платьям, которые я не успела повесить в шкаф. Уголки ее губ дрогнули в неприятной, высокомерной улыбке, а затем она повернулась ко второй фрейлине, которая стояла в дверях, и еле слышно произнесла:

— Очень милые покои тебе выделила мадам Анмут.

Я лишь кивнула, пристально всматриваясь в невербальные сигналы, которыми общались мои нежданные гости. Несмотря на всю мою жизнерадостность и нежелание обращать внимание на склочных барышень, их гляделки заставили меня напрячься.

— Я готова идти, если, конечно, это еще необходимо, — оторвала я девушку от детального рассмотрения моих платьев.

— Ты пойдешь в этом? — с удивлением спросила меня фрейлина, отстраняясь от меня на несколько метров, словно я была прокаженной.

— Думаю, она еще не обзавелась своим гардеробом, верно? — внезапно в разговор встряла вторая девушка.

До этого момента она стояла молча, лишь издалека поглядывая на меня и, очевидно, делая для себя некие выводы.

— Да, у меня пока не было такой возможности, — сухо ответила я, чтобы это не выглядело как оправдание.

Эта девушка была, пожалуй, приятнее, чем ее подруга. Не было в ней того гонора и надменности, с которыми я только что столкнулась, общаясь с худощавой фрейлиной.

— Меня зовут Елизавета Петровна, но ты можешь звать меня просто Лиза, — представилась, наконец, она, поправив подол платья, который слегка заломился спереди, — а это Ольга Николаевна.

— Очень рада знакомству, — ответила я любезно, но на этот раз без лишних поклонов. — Куда мне следует явиться?

— Тебя представят герцогине. Ее прежняя фрейлина вышла замуж, и ее Светлости срочно понадобилась замена. К счастью для нее, как раз вчера ты пожаловала ко двору, — в разговор вновь вступила Ольга, по-прежнему казавшаяся мне исключительно неприятной особой.

— Замечательно! По-моему, это огромная удача быть фрейлиной ее Светлости — обрадовалась я, но тут же секундное восхищение сменилось смущением, когда вместо доброжелательного ответа, получила ехидную усмешку.

— Что ж, это действительно очень хорошо. Думаю, твой энтузиазм не будет не замечен, — Ольга снова посмотрела на подругу с хитроватым прищуром, та --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.