Мэдлин Хантер - Неисправимый грешник
Название: | Неисправимый грешник | |
Автор: | Мэдлин Хантер | |
Жанр: | Исторические любовные романы | |
Изадано в серии: | Очарование, Соблазнитель #4 | |
Издательство: | АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига | |
Год издания: | 2006 | |
ISBN: | 5-17-033928-3, 5-9713-1003-8, 5-9578-3172-7 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Неисправимый грешник"
Шальная пуля ранила юную Флер Монли, и вот она очнулась в спальне самого опасного соблазнителя Англии – авантюриста Данте Дюклерка.
Любая девушка немедленно бежала бы от этого ловеласа, но Флер предпочла поступить иначе – и предложила ему заключить фиктивный брак.
Данте подозрительно легко соглашается на условия Флер.
Но сможет ли он оставаться джентльменом по отношению к женщине, которая принадлежит ему по закону – и сводит с ума, повергая в пламя неистовой страсти?..
Читаем онлайн "Неисправимый грешник". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (120) »
– Еще одна причина для того, чтобы держать язык за зубами.
– Конечно, конечно! Я сохраню молчание, хотя мне это будет дьявольски трудно. Эта тайна переполняет меня через край. – Уилер сдернул простыню, и его взгляду открылась Флер, одетая в одну из ночных рубашек Данте. – Она очаровательна, Дюклерк, но к чему эти лишние хлопоты? Она под воздействием опия, я врач, а ты ее любовник.
Данте вынужден был переодеть ее в свою рубашку, потому что не мог показать ее в лохмотьях деревенского мальчишки. Кроме того, ему казалось неприличным оставлять ее голой, хотя она и без сознания. Ведь даже последний негодяй не позволит, чтобы великосветскую красавицу Флер Монли кто-либо видел без одежды.
Морган дотронулся до обнаженной ноги Флер.
– Нога влажная. Ты.купал ее?
– У нее был жар, и я подумал, что должен это сделать. – Это было откровенной ложью. Когда он снял с нее рванье, то обнаружил грязь у нее на теле и вынужден был смыть хотя бы явные ее следы.
– Понятно. Имей в виду, что не следует давать настойку опия при ране на голове.
–Доза была небольшой, я дал настойку некоторое время назад, когда она пришла в себя и стала стонать. Очевидно, скоро ее действие закончится, так что тебе нужно поторопиться.
Однако Морган не спешил. Он стал ощупывать голову женщины.
– Похоже, ничего серьезного. Она упала? У нее здесь большая шишка. Ей нужен покой в течение нескольких дней.
– Но ее необходимо перевезти.
– Лучше этого избежать. Исключение можно сделать лишь в том случае, если кто-то ждет ее возвращения. А вообще ей следует оставаться в постели по меньшей мере два-три дня. За это время и ее рука заживет. Растяжение связок. Я могу лишь гадать, каким образом это могло произойти. Какая-то экзотическая позиция во время совокупления, о которой такие деревенские парни, как я, не имеют представления. Небось индусская?
Ухмылка Уилера приглашала к объяснениям. Однако Данте пропустил его тираду мимо ушей. Похоже, Флер Монли создает проблемы. Он не мог держать ее в коттедже несколько дней, поскольку и сам не собирался здесь оставаться. Примерно через десять часов он должен встретить на побережье рыбацкое судно, которое переправит его во Францию.
– Помоги мне повернуть ее таким образом, чтобы я мог осмотреть огнестрельную рану. Только осторожно.
Вдвоем они перевернули Флер на живот. Морган задрал ночную рубашку. Данте повернулся, чтобы уйти.
– Не уходи. Рана неглубокая, но ты был прав, ее надо зашить. Подойди сюда и подержи ее. Она заснула от настойки опия, но сознания она не потеряла. Если она проснется, пока я буду занят делом, кто-нибудь должен мне помочь.
Данте и в самом деле не хотел оставаться. В свои тридцать два года он видел голых женщин столько, что трудно сосчитать. Он уже давно научился держать под контролем свои сексуальные реакции, подобно тому, как шлюз регулирует уровень воды. Однако вид обнаженной Флер вызывал у него ощущение неловкости.
Она была ранена и нуждалась в уходе, и он солгал, сказав, что был ее любовником, чтобы защитить ее от полиции, которая жаждала крови. Видеть ее лежащей и обнаженной ниже талии, с лицом, уткнувшимся в подушку, ему казалось святотатством. И в то же время он с раздражением вынужден был признать, что процесс ее раздевания и омовения приоткрыл шлюзы сильнее, чем ему хотелось бы.
Это его удивило, поскольку у него давно притупилась острота восприятия подобных вещей. К тому же ее репутация и образ жизни были таковы, что говорить о сексуальной реакции на нее либо смешно, либо достойно презрения.
Но само ее присутствие здесь означало, что свет сочтет мнение о безупречной репутации Флер Монли ошибочным. Предполагалось, что она никогда не может оказаться в деревне в одежде мальчишки среди ночи, когда всякий сброд выходит на дорогу для совершения преступлений.
Что она, черт возьми, там делала? Он слышал недавно, что она собиралась во Францию.
Данте сел на кровать и осторожно положил ладони ей на спину. Позади него Морган --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (120) »
Книги схожие с «Неисправимый грешник» по жанру, серии, автору или названию:
Виктория Александер - Ловушка для джентльмена Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2004 Серия: Очарование |
Дженнифер Хеймор - Герцог и служанка Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2012 Серия: Очарование |
Джулия Энн Лонг - Любовь в награду Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2016 Серия: Очарование |
Элизабет Хойт - Дражайший плут Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2023 Серия: Очарование |
Другие книги из серии «Очарование»:
Шерон Рона - Мой грешный пират Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2009 Серия: Очарование |
Бертрис Смолл - Сама невинность Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2003 Серия: Очарование |
Джудит Мак-Уильямс - Больше, чем страсть Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2001 Серия: Очарование |
Кинли Макгрегор - По приказу короля Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2007 Серия: Очарование |