Библиотека knigago >> Любовные романы >> Исторические любовные романы >> Его счастье (СИ)


Книга Джозефа Стиглица «Ревущие девяностые. Семена развала» — это проницательный анализ глобальной экономики 1990-х годов. Лауреат Нобелевской премии по экономике, Стиглиц оспаривает широко распространенный взгляд на этот период как на время процветания и беззаботности. Стиглиц утверждает, что экономические политики, принятые в 1990-х годах, заложили основу для финансового кризиса 2008 года. Он критикует декларирование свободного рынка и финансовую либерализацию, которые привели к возросшему...

Энжи Вэс - Его счастье (СИ)

Его счастье (СИ)
Книга - Его счастье (СИ).  Энжи Вэс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Его счастье (СИ)
Энжи Вэс

Жанр:

Исторические любовные романы

Изадано в серии:

В поисках своего #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Его счастье (СИ)"

После очередной неудачной попытки обрести жениха Оливия Уотсон решает посвятить свою жизнь любимому делу - живописи. Но все ее планы рушит некий привлекательный герцог Лендский, который намерен покорить ее сердце и сделать своей герцогиней. Сможет ли она воплотить свою мечту и противостоять нахальному герцогу, чье лицо кажется Оливии очень знакомым?..

Читаем онлайн "Его счастье (СИ)". [Страница - 2]

осталось. Сама понимаешь, нужно было сделать их гуще и с минимальным количеством воды, иначе все дерево приобрело бы неровный вид.

- Ты просто…

- Молодец?

- Ты идиот! Это были мои любимые и единственные краски! – Слезы ручьем покатились по ее щекам.

Она убежала в дом, оставив Саймона в замешательстве.

После этого происшествия Оливия терпеть не может этого мальчишку, который также особенно любил подтрунивать над ее темными веснушками. Этим летом они усыпали все ее круглое лицо.

Ей нужно было спешить на урок, иначе она опоздает и опять получит нагоняй от миссис Тэтчер. Один раз она так увлеклась живописью, что пропустила целое занятие. После этого Оливию заставили зубрить наизусть пять страниц по истории о преимуществах и недостатках обучения в Спарте.

На следующий день после завтрака девочка, не желая встретиться со своим мучителем, увильнула в парк к реке. Там она могла вдоволь посидеть на скамейке, послушать пение птиц и течение небольшой реки. И, конечно же, она взяла с собой альбом и карандаш. Оливия, закрыв глаза, почувствовала свежий запах деревьев и травы, шуршащей под ногами. Она подняла веки и, увидев напротив птицу на ветке, открыла альбом. И только-только стержень коснулся поверхности листа, как она услышала шаги. Это был он.

- Малышка, ты заблудилась? Что ты сидишь здесь одна?

Птица испуганно покинула ветку, на которой сидела.

Глубоко вздохнув и не оборачиваясь, Оливия ответила:

- Избегаю надоедливого общества.

- Вот как? Общества родных? – наивно спросил мальчик.

- Твоего, - сухо ответила она, собираясь уже уходить.

Саймон, заметив ее негодование, предложил поиграть. Оливия не без иронии удивилась его предложению.

- Поиграем? Во что? Покидаемся в меня грязью? Извини, но у меня нет настроения.

- Ха-ха-ха! Нет, все гораздо проще. Можем походить через реку по стволу дерева вон там. – Он указал пальцем на ствол.

Он не был слишком толстым и длинным, потому что до другого берега их разделяет небольшое расстояние. В первую половину дня река была холодной, но в этом месте неглубокой.

- Ну уж нет, ваша светлость. Мне это неинтересно.

- Струсила? – бросил Саймон, решив спровоцировать ее.

- Я? Да я вообще ничего не боюсь! – Девочка покраснела.

- Ага, только если маленьких лягушек, – посмеялся он.

- Неправда! Тогда она сама выскользнула!

- Так, значит, мне уже называть тебя трусишкой?

- Еще чего! Идем. – Она решительно взяла его за руку и повела к реке.

Она была полна решимости перейти эту реку, лишь бы утереть ему нос. Но, когда они пришли, вся решительность куда-то испарилась, и наступили сомнения.

Саймон обошел ее, слегка наклонился, протянув руку, и сказал:

- Леди вперед.

Оливии ничего не оставалось, кроме как принять вызов.

Сделав реверанс, она ответила:

- Благодарю, сэр. – Она сделала первые шаги по стволу.

Дерево оказалось еще менее устойчивым, чем выглядело со стороны. Да что там! Оно во всю шаталось, как во время урагана. Девочка продолжала медленно и неуверенно идти, шаг за шагом. Саймон уже догнал ее.

- Ну так что, мы так и будем плестись? Ускорь шаг.

- Если я ускорюсь, то упаду!

Падать было невысоко, и все же намокнуть не хотелось, опозорившись перед этим мальчишкой.

- Мы практически не сдвинулись, иди вперед!

- Я иду!

Саймон слегка коснулся ее спины, чтобы подтолкнуть. От неожиданности Оливия вздрогнула и, потеряв равновесие, угодила в воду. Плюх! Мокрая и злая девочка сидела, уставившись на Саймона. Повисло тяжелое молчание, которое нарушал только шум реки. Вот уж чего ей хотелось меньше всего, так это оказаться в таком унизительном положении перед ним.

Тот, увидев ее негодование и покрасневшие щечки, сделал вид, что споткнулся и с криком тоже упал. Девочка изумилась. Оба сидели в холодной воде, смотря друг на друга. От нелепой ситуации Оливии стало очень смешно, и она начала хохотать. Саймон улыбнулся и плеснул ее водой. Через минуту между ними разыгрались водные бои, сопровождавшиеся бурным детским смехом.

Глава 1

Лондон, 1810 г.

- Немыслимо! Это просто невозможно! – возмущалась графиня Брайтшир.

Секунду спустя она уже бежала в комнату дочери. Графиня никогда не отличалась терпением. Скорее, это было ее слабым местом. Зато была несколько суеверна. Пока она быстрым решительным шагом --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.