Библиотека knigago >> Любовные романы >> Исторические любовные романы >> Побежденный дьявол


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2533, книга: Изгой. Шаги сквозь Тьму
автор: Анатолий Анатольевич Радов

"Изгой. Шаги сквозь Тьму" - захватывающее и напряженное фэнтезийное произведение, которое увлечет читателей с первых страниц. Автор, Анатолий Радов, создал темный и атмосферный мир, населенный уникальными и запоминающимися персонажами. Главный герой, Каэлан, - изгой, с самого детства презираемый своим народом. После трагического события он изгоняется из деревни и вынужден отправиться в опасное путешествие. По пути он встречает разных существ, от добрых и благородных до злобных и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Барбара Картленд - Побежденный дьявол

Побежденный дьявол
Книга - Побежденный дьявол.  Барбара Картленд  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Побежденный дьявол
Барбара Картленд

Жанр:

Исторические любовные романы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

АСТ

Год издания:

ISBN:

5-697-00070-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Побежденный дьявол"

Похоже, сам дьявол поселился во дворце графа, недавно унаследовавшего поместье Ярд. Слухи о бесчинствах и оргиях, которые устраивает там прислуга в отсутствие хозяина, будоражат деревню. Сможет ли дочь викария Дорина, возмущенная бездействием графа, убедить его в том, что пора навести порядок в собственном доме, или силы зла победят и ее?

Читаем онлайн "Побежденный дьявол". [Страница - 2]

знаешь, тот, самый маленький росточек, над которым ты подсмеивалась, наконец начал тянуться вверх.

— Ты должен непременно показать его мне после обеда! — ответила Дорина, и еще раз поднявшись, поставила перед отцом тарелку с тушеным мясом и овощами. При этом девушка не преминула отметить, что Розабелл плохо ест капусту, зато Питер положил себе так много картофеля, что отцу почти ничего не осталось. Однако она ничего не сказала и, молча налив отцу сидра, бочонок которого подарил местный фермер, взяла в руки нож и вилку.

Хотя Дорина никогда не жаловалась, ей, однако, приходилось прилагать немало усилий, чтобы хорошо накормить семью на те скудные средства, которые выделял на хозяйство отец. И если бы не старая нянька, проявлявшая немало хитрости, чтобы вынудить фермерских жен, приходивших по воскресеньям в церковь, подарить ей утку, курицу или несколько голубей, всем им пришлось бы довольствоваться кроликами или самой дешевой и костлявой говядиной. Няня готовила хорошо, но без всяких затей, поэтому еда за столом была обычно питательной, но не слишком разнообразной. Однако, помимо этого, у Дорины были и другие поводы для беспокойства. Вот и сейчас она не могла ни о чем думать, кроме необходимости отправить Питера в хорошую школу, предпочтительно Итон, где учились его отец и дед. А тут еще Розабелл с каждым днем все больше хорошела, превращаясь в красивую молодую девушку, прекрасно сознающую силу своих чар.

Розабелл, рассердившись на сестру за несправедливые, по ее мнению, упреки, в пику ей обратилась к отцу:

— Представляешь, папа, я сегодня утром видела нового графа! Он ехал на таком великолепном черном жеребце, какого я никогда раньше не видала в конюшнях Ярда.

— Новый граф? — повторил викарий рассеянно, поскольку мысли его были заняты совсем другим. — Долго же он добирался до дома!

— Он был во Франции, — пояснила Дорина, — с оккупационными войсками. Недавно их численность начали сокращать, и многие солдаты вернулись домой.

— Да-да, конечно, — кивнул отец, — хорошо, что теперь есть кому приглядеть за домом и поместьем.

— Надеюсь, граф сам догадается, что ему нужно сделать, — подчеркнула Дорина.

Отец промолчал, зато вновь оживилась Розабелл:

— Я слыхала, как миссис Чемпион рассказывала няне, что в Большом доме устраивали шумный прием. Говорят, там были леди, сверкавшие драгоценностями, как рождественские елки, а джентльмены пили так, что, должно быть, опустошили половину погреба.

— Это всего лишь сплетни, — воскликнула Дорина, — и тебе не к лицу их повторять!

— Я только пересказываю слова миссис Чемпион.

— Вряд ли она знала, что ты подслушиваешь!

— Но как я могла не слушать, когда миссис Чемпион так глуха, что всегда кричит?

Дорина решила, что продолжать этот спор ниже ее достоинства. Кроме того, она полагала, что Розабелл не стоит слишком уж интересоваться делами графа, и поэтому постаралась сменить тему, заговорив с отцом о делах прихода. Однако дети не могли думать ни о чем, кроме приема в графской усадьбе, поскольку в их тихой деревушке Литл Содбери нечасто случалось подобное, и иногда месяцами не происходило никаких событий.

— Мне бы хотелось посмотреть на лошадей графа, — вздохнул Питер, — хотя вряд ли удастся на них прокатиться.

— Держись подальше от конюшен! — велела Дорина. — По-моему, я уже говорила об этом, еще четыре дня назад, когда приехал граф!

— Но конюхам даже нравится, когда я туда прихожу, — запротестовал Питер. — Старый Хокинс говорит, что я прекрасно справляюсь и умею чистить лошадей не хуже любого его грума, и знаешь, Дорина, он тысячу раз позволял мне объезжать загон.

— Но это совсем другое дело. Мы прекрасно знали прежнего графа, и он к нам очень хорошо относился, — покачала головой Дорина. — Сколько раз повторять — нельзя никому навязываться, и неприлично заявляться в дом совершенно незнакомого человека только на том основании, что тебе позволял это его дядя.

— А что, если он окажется не таким добрым, как старый граф? — осведомилась Розабелл. — Что мы будем делать?

— Обходиться без его милостей, — резко бросила Дорина и, взглянув на отца, чьи мысли, по-видимому, были где-то далеко, спросила:

— Папа… я все думаю… не стоит ли… нанести визит графу, поскольку он не был в церкви в воскресенье.

Несколько мгновений у викария был такой вид, словно он не совсем понимал, о чем идет речь. Наконец, что-то сообразив, он ответил:

— Если я --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.