Библиотека knigago >> Любовные романы >> Исторические любовные романы >> Изумрудный дождь


Научная фантастика Действие книги разворачивается в далеком будущем, где человечество освоило межзвездные путешествия. Апрель, главная героиня, отправляется на миссию к далекой планете, надеясь найти свое место во вселенной. Однако все идет не по плану, когда ее корабль терпит крушение. Теперь Апрель должна бороться за выживание на чужой планете с секретами, о которых она даже не подозревала. Апрель - сложная и достоверная героиня. Ее прошлое полно травм, но она не позволяет им определять...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Норвуд. Максим Майнер
- Норвуд

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2021

Серия: Фантастический боевик

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Ее великолепный босс. Сьюзен Мейер
- Ее великолепный босс

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2015

Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф)

Линда Фрэнсис Ли - Изумрудный дождь

Изумрудный дождь
Книга - Изумрудный дождь.  Линда Фрэнсис Ли  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Изумрудный дождь
Линда Фрэнсис Ли

Жанр:

Исторические любовные романы

Изадано в серии:

Очарование

Издательство:

АСТ

Год издания:

ISBN:

5-237-00787-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Изумрудный дождь"

Над могилой отца Николас Дрейк поклялся жестоко отплатить негодяю, погубившему и разорившему его семью. Прошли годы, настал долгожданный миг мести. И именно в этот момент судьба неожиданно послала Николасу, ставшему могущественным финансистом, встречу с девушкой его мечты. К несчастью, очаровательная художница Элли Синклер — дочь и наследница того самого человека, которому Николас собирается отомстить…

Читаем онлайн "Изумрудный дождь". [Страница - 5]

обнаружил.

— Николас!

Вздрогнув, он обернулся, отчего-то решив, что его окликнула прелестная незнакомка. Конечно, это была не она. Вместо ангельского видения к нему торопливо подходил невысокий плотный человек.

— Оливер, — переведя дыхание, разочарованно протянул Николас.

— Полагаю, что в данный момент ты весьма доволен собой, — сияя ослепительной улыбкой, проговорил Оливер Уикс.

Это действительно было так. Гарри Диллард нажит палея на людских слабостях. Всем было известно, что он владеет салуном, но мало кто ведал, что у него имеется и собственный дом терпимости. Однако Николас узнал еще кое-что. Грехи этого человека оказались гораздо тяжелее, чем он подозревал. Добиться признания Дилларда виновным не составило труда, как только Николас раскопал кое-какие подробности его темных делишек на бегах и представил суду.

Но сейчас Николас мог думать только о том, что, похоже, безнадежно потерял эту женщину. А в таком огромном городе, как Нью-Йорк, скорее всего второй раз им уже не встретиться. Это удручало и казалось просто нелепым. Он даже не знал, кто она, — безымянная личность в переполненном зале суда. Он очень хорошо запомнил ее лицо — нежное, казавшееся фарфоровым, волосы ослепительно белокурые. И глаза — два изумрудных озера. Шляпки на ней не было, прическа в беспорядке, и он был готов поклясться, что платье ее было заляпано грязью. Николас даже головой потряс. То, что он аж задохнулся, увидев ее, скорее всего шутка разгоряченного воображения. Слишком много бессонных ночей стоила ему борьба за то, чтобы восстановить поруганную честь родителей.

Ясное дело, ему нужна женщина… Чтобы согревала постель. Чтобы можно было погрузиться в ее тело. Чтобы на несколько благословенных часов забыть обо всем. Такая малость. И сколько женщин вокруг, ждущих лишь его знака.

Николас взял себя в руки и с виноватым видом обратился к своему давнему другу:

— Извини, Оливер. О чем ты спрашивал? Оливер Уикс посмотрел на Николаса странным взглядом:

— Да я о суде, приятель. Как ты?

Николас рассеянно пригладил ладонью волосы:

— Отлично. Ведь я так долго шел к этому.

— О, это уж точно! Только обидно, что этого двурушника Дилларда застрелили прежде, чем он сел в тюрьму. Я слышал, что таких, как он, в Техасе просто вешают. У меня бы сердце не дрогнуло, болтайся сейчас этот подонок на веревке.

Николас был склонен согласиться с ним. Но в любом случае дело было сделано. Око за око. Он отомстил полностью. Или по крайней мере почти полностью.

Вернувшись в контору на Пятой авеню, Николас остаток дня провел в своем кабинете, обшитом панелями темного орехового дерева. Поверху стены были обиты темно-зеленым шелком с красными разводами. Пронзительный трезвон недавно установленного телефона звучал беспрерывно, хотя хозяин кабинета и перестал брать трубку уже через полчаса после своего возвращения. Хватит с него всех этих восхвалений и поздравлений. Он просто исполнил то, что следовало исполнить. И все.

Стоящие у южной стены кабинета старинные часы, принадлежавшие деду, отбили пять вечера, когда в дверь постучала секретарша.

— Пришла ваша сестра и хочет вас видеть, — сообщила она в своей извиняющейся манере. Николас молча поморщился.

— Я не вовремя, Николас? — Мириам Дрейк Уэлтон в длинном, почти до полу, платье по последней моде беззаботно вплыла в кабинет, ступая по толстому персидскому ковру элегантными туфлями из мягкой кожи. — Но ведь немного сестринской любви тебе не помешает?

— Да, пожалуй, не помешает, — ответил Дрейк, вставая из-за стола. Подойдя к сестре, он поцеловал ее в щеку.

Мириам была высокой, гибкой женщиной с темными волосами того же оттенка, что и у брата. Глаза, правда, у нее были скорее фиалковые, чем голубые.

Многие считали ее потрясающей красавицей. Николас знал, что в глубине души она была с этим согласна.

Быстрым движением Мириам вытащила из расшитого ярким бисером шелкового ридикюля длинную тонкую сигарету и демонстративно ждала, когда Николас поднесет ей огня. Она глубоко затянулась и с громким вздохом уронила свое стройное тело в стоящее перед письменным столом глубокое кожаное кресло.

— Ты не представляешь, как все ужасно! — воскликнула она, выдыхая струю дыма.

Когда имеешь дело с Мириам, то лучше всего сразу брать быка за рога. Поэтому, когда она явно не проявила склонности продолжать, Николас поторопил ее:

— А что ужасно, Мириам?

— Да вот это. — Со скучающим и --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Изумрудный дождь» по жанру, серии, автору или названию:

Любовь бродяги. Эми Фетцер
- Любовь бродяги

Жанр: Альтернативная история

Год издания: 1998

Серия: Очарование

Другие книги из серии «Очарование»: