Библиотека knigago >> Любовные романы >> Исторические любовные романы >> Шевалье (Рыцари). Книги 1-3


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1484, книга: Ворон-челобитчик
автор: Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

"Ворон-челобитчик" - сатирическая повесть, написанная Михаилом Салтыковым-Щедриным в 1881 году. Это остроумная и едкая история, отражающая социальные и политические реалии России того времени. Сюжет повести вращается вокруг ворона, который написал челобитную к богу с просьбой изменить его участь и сделать более благородной птицей. В ответ на его просьбу бог превращает ворона в павлина. Однако вскоре ворон понимает, что его новая жизнь вовсе не так хороша, как он представлял. Он лишён...

Жюльетта Бенцони - Шевалье (Рыцари). Книги 1-3

Шевалье (Рыцари). Книги 1-3
Книга - Шевалье (Рыцари). Книги 1-3.  Жюльетта Бенцони  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Шевалье (Рыцари). Книги 1-3
Жюльетта Бенцони

Жанр:

Исторические любовные романы

Изадано в серии:

Шевалье (Рыцари)

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Шевалье (Рыцари). Книги 1-3"

Содержание:

1. Тибо, или потерянный крест (Перевод: А Василькова)

2. Рено, или Проклятие (Перевод: М. Кожевникова)

3. Оливье, или Сокровища тамплиеров (Перевод: Е Мурашкинцева)


Читаем онлайн "Шевалье (Рыцари). Книги 1-3". [Страница - 593]

рыцарями Храма по приказу Святого Бернара. Так как последнего Великого магистра звали Жак де Моле, каменщики естественным образом увидели в нем «реинкарнацию» легендарного мэтра Жака. Особенно потому, что его подвергли преследованию. (Прим. автора.)

(обратно)

210

Коадъютор — духовное лицо в католической церкви, назначаемое Папой для помощи епископу в случае, если последний не в состоянии выполнять свои обязанности по старости или слабости здоровья. (Прим. ред.)

(обратно)

211

Небольшой мостик с мельницей, служивший понтоном для рыбаков. Его много раз перестраивали. Сейчас здесь находится мост Нотр-Дам, открытый в 1919 г.

(обратно)

212

Название одного из залов во Дворце правосудия. Буквально означает: приемная для горожан.

(обратно)

213

Портал Нотр-Дам был в шесть раз меньше, чем в наши дни. Кроме того, к собору вело одиннадцать ступенек, которые исчезли под землей в ходе последующих перестроек площади. (Прим. автора.)

(обратно)

214

Не найдя нигде текста приговора, я заимствовала его из книги Мориса Дрюона «Железный король». (Прим. автора.)

(обратно)

215

На месте нынешнего входа во Дворец правосудия, поскольку именно там находился дворец Людовика Святого, перестроенный и расширенный Филиппом Красивым. (Прим. автора.)

(обратно)

216

Пасси. (Прим. автора.)

(обратно)

217

Праща. (Прим. ред.)

(обратно)

218

По-французски La Gréve.

(обратно)

219

Оба сейчас образуют сквер Вер-Галан, над которым возвышается стоящая на Новом мосту статуя Генриха IV. (Прим. автора.)

(обратно)

220

Мельница, стоящая в Сене на уровне оконечности Королевских садов. (Прим. автора.)

(обратно)

221

В древности верхняя одежда греческих женщин. Впоследствии — мантия, предоставляемая римскими императорами епископам как знак их духовной власти.

(обратно)

222

Маленький открытый рынок на небольшой площади перед улицей Сен-Дени. (Прим. автора.)

(обратно)

223

Сбир — низший служащий инквизиции. (Прим. ред.)

(обратно)

224

Морис Дрюон. «Железный король». (Прим. автора.)

(обратно)

225

Там же. (Прим. автора.)

(обратно)

226

Данте А. «Божественная комедия». Пер. М. Лозинского. (Прим. ред.)

(обратно)

227

В 1301 г. по приглашению Папы Бонифация VIII, который желал положить конец вечным распрям гибеллинов и гвельфов, брат Филиппа Красивого захватил Флоренцию, «следствие чего Данте — один из магистратов города — отправился в изгнание. (Прим. автора.)

(обратно)

228

Ошибка автора. Видимо, имеется в виду Филипп VI Валуа.

(обратно)

229

Подсахаренное вино с корицей или гвоздикой. (Прим. автора.)

(обратно)

230

Один из самых известных курортных городков в Нормандии, морской порт.

(обратно)

231

Такой способ отсчета времени использовал Людовик Святой, который часто молился ночью через примерно равные промежутки времени. (Прим. автора.)

(обратно)

232

Вилланы — категория феодально-зависимого крестьянства в некоторых странах Западной Европы (Англия, Франция, Германия, Италия) в период Средневековья. (Прим. ред.)

(обратно)

233

Крепость на юго-востоке Турции. Эдесса была одним из главных оплотов франкского владычества.

(обратно)

234

Святой Иона.

(обратно)

235

Трансепт — в средневековых храмах: базиликах и зданиях крестово-купольного типа — поперечный неф, «корабль», пересекающий под прямым углом главный неф здания. (Прим. ред.)

(обратно)

236

Первый монастырь ордена цистерцианцев — Сито — был основан в 1098 г.

(обратно)

237

Византий (безант) — золотая византийская монета.

(обратно)

238

Аллюзия на обращение будущего апостола Павла (Савла).

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Шевалье (Рыцари). Книги 1-3» по жанру, серии, автору или названию:

Другие книги автора «Жюльетта Бенцони»:

Гордая американка. Жюльетта Бенцони
- Гордая американка

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 1993

Серия: Дамы средиземноморского экспресса

Принцесса вандалов. Жюльетта Бенцони
- Принцесса вандалов

Жанр: О любви

Год издания: 2014

Серия: Война герцогинь