Библиотека knigago >> Любовные романы >> Исторические любовные романы >> Обитель страха


Биология Леонид Крушинский 2021 Сборник статей «Поведение волка» представляет собой всеобъемлющий анализ поведения и экологии волков. Автор, Леонид Крушинский, является выдающимся исследователем волков с многолетним опытом работы. В книге представлено 12 статей, каждая из которых посвящена конкретному аспекту волчьего поведения. В них рассматриваются такие темы, как: * Социальная структура и общение * Охотничье поведение * Воспроизводство и воспитание детенышей * Экология и защита...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Белый генерал. Юрий Розин
- Белый генерал

Жанр: Неотсортированное

Год издания: 2020

Серия: Легенда о Лазаре

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Тайны еврейских мудрецов. Вадим Зиновьевич Рабинович
- Тайны еврейских мудрецов

Жанр: Иудаизм

Год издания: 2003

Серия: Тайны еврейских мудрецов

Барбара Картленд - Обитель страха

Обитель страха
Книга - Обитель страха.  Барбара Картленд  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Обитель страха
Барбара Картленд

Жанр:

Исторические любовные романы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Библиополис

Год издания:

ISBN:

5-7435-0147-5

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Обитель страха"

Когда маркиз Меридейл вернулся, наконец, в свой замок, его ожидало множество сюрпризов. И среди них Арабелла – искренняя, прямодушная девушка, загадочная и прекрасная.

Почему Арабелле невыносимы его прикосновения? Почему она никогда не говорит о своем прошлом? И что за мрачная тайна скрывается в его некогда счастливом доме?

Все эти секреты Арабелла надежно хранит в своем сердце. Сможет ли маркиз найти ключик, который не только поможет завоевать ее любовь, но и прогонит ее тайные страхи?

Читаем онлайн "Обитель страха". [Страница - 2]

они ни перед чем не останавливаются?

– Это сущее безобразие, что бандиты до сих пор не арестованы! – Сэр Лоренс был полон гнева. – Это в прошлом веке разбойники могли терроризировать всю округу, но сейчас, в тысяча восемьсот семнадцатом году, нам давно следовало бы позаботиться о том, как передать их в руки правосудия. Все, что нам нужно для этого, – полк драгун. Я скажу сегодня об этом лорду-наместнику!

– Если мы, конечно, попадем на этот прием. – В голосе леди Дин слышалась тревога. – О Лоренс, умоляю, не заставляй меня надевать диадему. Она так бросается в глаза!

– Диадема будет в полной безопасности, – успокоил жену сэр Лоренс, – а вот ты будешь ощущать себя неприметной, если появишься у лорда-наместника без нее. Есть вероятность, правда, всего лишь вероятность, что прием почтит своим присутствием его королевское высочество.

– Его королевское высочество? Ты хочешь сказать, что принц-регент будет присутствовать на сегодняшнем вечере?

– Видишь ли, леди Хертфорд приняла приглашение, а как всем известно, Принни всюду следует за ней. Так что, Фелисити, надень свое лучшее платье, ибо я вовсе не хочу, чтобы какая-нибудь из дам изысканного общества, обитающего в Карлтон-Хаусе, смутила твой покой. Допускаю, что эти дамы очень милы, но в красоте ни одна из них не может сравниться с тобой.

– Ты льстишь мне, Лоренс! – мягко заметила леди Дин. – Но в одном ты прав, конечно, мне следует надеть драгоценности. Как хорошо, что я успела сшить на Бонд-стрит новое платье, хотя, признаться, оно оказалось возмутительно дорогим.

– Я хочу гордиться тобой, – заявил сэр Лоренс – Черт побери! Пусть те, кого интересует, почему я предпочел вдову молодой девице со свежим личиком, получат ответ сегодня. Ты прелестно выглядишь, дорогая!

– Постараюсь оправдать твое доверие, – кротко ответила леди Дин. – А теперь мне пора собираться.

– И ни о чем не беспокойся: и ты, и диадема в полной безопасности. Я сделал соответствующие приготовления. Мы поедем целой процессией в сопровождении охраны.

– Процессией? Что это значит?

– Сначала полковник Трэверс в одиночестве проделает небольшой путь до имения Башни, где его будут ждать лорд и леди Джеффри. В сопровождении их кучера и лакея, разумеется вооруженных, а также двух верховых экипажи проследуют сюда, и мы присоединимся к ним. Я возьму с собой двух лакеев, а оба наших грума поедут верхом. Таким образом, у нас будет семь вооруженных мужчин в экипажах и шесть всадников. Как тебе нравится мой хитроумный план?

– План действительно очень хорош, – пришла в восторг леди Дин. – Только тебе по силам устроить все столь превосходно. О, Лоренс, это настоящее счастье быть женой такого умного человека, как ты!

– Да, в нашем союзе сосредоточены и ум и красота, – удовлетворенно согласился сэр Лоренс – Собирайся, дорогая, мы не должны заставлять ждать ее светлость.

– Да, да, – ответила леди Дин, направляясь к дверям.

– И не забудь передать Арабелле, – продолжал сэр Лоренс, – что завтра утром я жду ее.

Леди Дин остановилась:

– Лоренс, мне нужно тебе что-то сказать. Надеюсь, ты не будешь гневаться. Я договорилась, что Арабелла уедет из дома.

В комнате повисла тишина.

– Ты уже все устроила, даже не посоветовавшись со мной? – громко спросил сэр Лоренс, и в голосе его послышались зловещие ноты.

– Разумеется, я собиралась поговорить с тобой. Когда сегодня здесь был доктор Симпсон…

– Симпсон? Кто это, черт возьми, такой?!

– Он наш новый доктор. Если ты помнишь, доктор Джарвис был вынужден удалиться от дел. У него был удар, и, боюсь, ему уже не оправиться. Молодой доктор Симпсон принял его практику.

– Какой-нибудь самонадеянный молокосос, который думает, что знает все на свете! – бушевал сэр Лоренс.

– Он производит впечатление знающего человека, и его беспокоит, что Арабелла так ослабла и похудела после болезни. Как тебе, наверное, известно, скарлатина может быть очень изнуряющей.

– Однако она вполне здорова для того, чтобы таскать мои книги, – возразил сэр Лоренс.

– У доктора Симпсона возникла идея, – храбро продолжала леди Дин, не обращая внимания на реплику мужа. – Ему крайне необходимо найти компаньонку для Бьюлы Белмонт, поэтому он предложил Арабелле поехать в замок Меридейл, чтобы она сменила обстановку и, по возможности, помогла бедной маленькой Бьюле.

– Бедной маленькой Бьюле! В самом деле? – грубо рассмеялся сэр Лоренс – Да все --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Барбара Картленд»:

Сапфиры Сиама. Барбара Картленд
- Сапфиры Сиама

Жанр: Современная проза

Год издания: 2016

Серия: Моя прекрасная леди