Библиотека knigago >> Любовные романы >> Исторические любовные романы >> Полночные наслаждения


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 3039, книга: Игры с тенью
автор: Антон Витальевич Демченко

"Игры с тенью", фэнтези-роман Антона Демченко, переносит читателей в захватывающий мир, наполненный тайнами, приключениями и захватывающими сражениями. Главный герой книги, Геральт, - талантливый воин, которому предстоит столкнуться с угрозой надвигающемуся зла. Оказавшись втянутым в древнюю игру между богами и демонами, он должен раскрыть секреты Тени, могущественной силы, способной разрушить равновесие между мирами. Демченко создает сложный мир с проработанной мифологией, которая...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Элоиза Джеймс - Полночные наслаждения

Полночные наслаждения
Книга - Полночные наслаждения.  Элоиза Джеймс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Полночные наслаждения
Элоиза Джеймс

Жанр:

Исторические любовные романы

Изадано в серии:

Праздник любви, Наслаждения #2

Издательство:

АСТ

Год издания:

ISBN:

5-17-011891-0

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Полночные наслаждения"

Может ли настоящий джентльмен отбить невесту у своего лучшего друга?

Может, если джентльмен этот — лорд Патрик Фоукс, скандально известный в лондонском свете своими беспутными выходками!

Может, если невеста эта — гордая леди Софи Йорк, отвергшая предложение Патрика, чтобы предпочесть ему унылого, до отвращения положительного аристократа!..

Может — потому что настоящий мужчина, впервые познавший силу подлинной страсти, готов на все, чтоб завоевать любимую женщину.

Читаем онлайн "Полночные наслаждения". [Страница - 147]

некому.

С брачной постели доносились невнятные звуки — эта вечная музыка желания, наслаждения, финального экстаза.

Перед тем как погрузиться в тишину, глубокий голос тихо произнес:

— Софи, каждый раз, обнимая тебя, я чувствую себя так, словно после долгих странствий наконец возвратился в родной дом.

Софи погладила мужа по щеке.

— Ты мой дом, Патрик. — Он зарылся лицом в ее волосы, и она повторила: — С тобой я всегда дома.

Примечания, касающиеся похищения невесты и скипетра, приготовленного в дар султану

В 1613 году в Лондоне прошла пьеса Роберта Тейлора «Как скряга потерял жемчужину». Содержание такое: в первом акте молодой джентльмен Карракус, замыслив похищение возлюбленной Марии, с нетерпением ожидает под ее окнами, когда же она спустится к нему по приставной лестнице. Но увы! По лестнице спускается не она, а его лучший друг Альберт, который успел побывать в спальне Марии несколько раньше. Выдавая себя за Карракуса, он ограбил последнего, отобрав у него то, что было ему дороже жизни — девственность Марии.

Сюжет пьесы «Как скряга потерял жемчужину» развивается довольно вяло. В конце концов эта троица оказывается в лесу, они долго бродят по нему, переодевшись странниками. Несколько разочаровывает финал. Карракус и Альберт клянутся в вечной дружбе, и троица благополучно возвращается в Лондон. По-видимому, в XVII веке мужская дружба ценилась выше любви.

Признаюсь, с сюжетом Тейлора я обошлась довольно свободно, но это ничто по сравнению с начиненным взрывчаткой скипетром, который изготовили по приказу Наполеона. На самом деле султан Селим III действительно существовал. Он правил Оттоманской империей с 1789 по 1807 г., в 1804 г. признал Наполеона, а в 1806 г. объявил Англии войну. Но тот факт, что Селим отказался от почетного титула султана в пользу императорского, полностью моя выдумка. Император же Наполеон в те времена был слишком занят своими «наполеоновскими планами», чтобы уделять внимание каким-то скипетрам для Селима. Единственный скипетр, который изготовили в данный период Франции, был предназначен для его собственной коронации.

Примечания

1

Мейфер — фешенебельный район лондонского Уэст-Энда

(обратно)

2

Достопочтенный — титул детей пэров и некоторых сановников.

(обратно)

3

Силабаб — холодное десертное блюдо из взбитых сливок с добавлением сахара, вина и лимонного сока.

(обратно)

4

Черт! (фр.)

(обратно)

5

Уильям Питт-младший (1759-1806) — английский премьер-министр.

(обратно)

6

Добрый вечер (фр.).

(обратно)

7

Боже мой! (фр.)

(обратно)

8

Ну да… естественно (фр.).

(обратно)

9

Большая любовь (фр.).

(обратно)

10

моя милая (фр.).

(обратно)

11

Здесь Сисси немного путает. Тристан, герой французского рыцарского романа XII в. влюбился в ирландскую принцессу Изольду, невесту своего дяди, корнуэльского короля Марка.

(обратно)

12

Пьер Абеляр (1079-1142) — французский теолог и философ-схоласт. Трагическая история его любви к Элоизе описана в автобиографии «История моих бедствий». Элоиза была его ученицей. Они тайно поженились, и она родила ему ребенка. Узнав об этом, ее семья начала преследовать Абеляра. В конце концов он был кастрирован, удалился в монастырь, где продолжал свою работу. Элоиза тоже стала монахиней.

(обратно)

13

Дочь моя, будь счастлива, дорогая. Желаю тебе в замужней жизни всяческих благ.

(обратно)

14

Распутник, повеса

(обратно)

15

Моя красавица, моя жена

(обратно)

16

Поцелуй меня, муж мой (фр.)

(обратно)

17

отваренная с пряностями (фр.).

(обратно)

18

добрые дикари (фр.).

(обратно)

19

Бони — презрительная кличка, данная англичанами, Бонапарту.

(обратно)

20

личность (фр.).

(обратно)

21

милостыня (фр.).

(обратно)

22

Чичисбей (ит.) — в Италии (преимущ. В XVIII в.) — постоянный спутник состоятельной замужней женщины, сопровождавший ее на прогулках и увеселениях.

(обратно)

23

разлучены (фр.).

(обратно)

24

Собрание прекрасного (фр.).

(обратно)

25

Квилл — по-английски гусиное перо для письма.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Полночные наслаждения» по жанру, серии, автору или названию:

Другие книги из серии «Праздник любви»:

Пожар страсти. Белва Плейн
- Пожар страсти

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 2002

Серия: Праздник любви

Карусель. Белва Плейн
- Карусель

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 2002

Серия: Праздник любви