Стефани Лоуренс - Роза в цвету
Название: | Роза в цвету | |
Автор: | Стефани Лоуренс | |
Жанр: | Исторические любовные романы | |
Изадано в серии: | Шарм | |
Издательство: | АСТ | |
Год издания: | 2008 | |
ISBN: | 978-5-17-056527-6, 978-5-403-00150-2 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Роза в цвету"
Шотландские горцы.
Могучие красавцы. Отчаянные воины. Пылкие возлюбленные. Так поется в балладах, а как на самом деле?
Об этом мечтают узнать прелестные англичанки, которых капризная судьба однажды сводит с шотландцами…
Читаем онлайн "Роза в цвету". [Страница - 4]
– Интересно, а почему вы не замужем? – Тогда она оказалась бы за пределами его досягаемости и усложняла бы жизнь другому человеку, а не ему. – Где же вы провели все эти годы, уж не в монастыре ли?
Как и следовало ожидать, Роуз усмехнулась, слегка скривив губы – такие усмешки могут поставить мужчину на колени, – и плавно скользнула мимо него.
– Ах, у меня было много женихов, но никто не задел моего воображения.
Дункан с трудом удержался, чтобы не фыркнуть; можно себе представить. Роуз – богатая наследница; поклонников у нее, должно быть, целый легион. Он повернулся, чтобы посмотреть на нее, остановившуюся у окна, – да, ноги длинные… длинные, длинные, длинные… Он сглотнул. И нахмурился.
– Ваш отец слишком снисходителен к вам. Ему следовало выдать вас замуж уже много лет назад.
Она чуть заметно пожала плечами:
– Последние девять сезонов я провела в Эдинбурге и Глазго – вряд ли я виновата, что джентльмены там не соответствуют моим требованиям.
Полуобернувшись, она бросила хитрый взгляд в его сторону; взгляд этот с его сапог медленно – очень медленно – поднялся вверх. К тому времени, когда взгляд добрался до лица, Дункан уже испытывал желание придушить Роуз. То есть сначала овладеть ею, а потом придушить.
Он поспешно повернулся к ней спиной, отчаянно надеясь, что она не заметила его реакции, к несчастью, очевидной благодаря тому, что, готовясь к встрече со своей будущей невестой, он надел облегающие брюки.
– Я иду навестить матушку. – И, обернувшись, увидел, что Роуз высоко вскинула брови. – Как долго вы здесь пробудете?
Она обдумала его слова; потом пожала плечами:
– Мы еще не решили. По меньшей мере до Иванова дня.
Дункан нахмурился.
– Ваш отец здесь?
Она помедлила, потом кивнула.
Дункан ответил коротким кивком и пошел к двери.
– Увидимся позже.
Ему хотелось бы никогда больше не видеть ее, но он знал, что это маловероятно.
Когда дело шло о Роуз, судьба ему не благоволила.
– Ради всего святого, матушка, зачем вы пригласили Роуз?
Дункан захлопнул дверь в туалетную комнату матери с силой, которая была совершенно излишней.
Леди Гермиона Макинтайр, сидевшая за туалетным столиком и накладывающая на щеки румяна, прищурилась, глядя на его отражение в зеркале:
– Право, дорогой мой! Что за странный вопрос! Маккензи-Крэддоки всегда бывают у меня летом; кому и знать это как не вам.
Она снова занялась своими щеками, ничуть не взволновавшись при виде того, что ее отпрыск зашагал у нее за спиной, точно леопард в клетке. Спустя мгновение леди Гермиона пробормотала:
– Вам же хотелось, чтобы здесь собрались члены семьи и друзья, тогда приезд мисс Эдмонтон и ее родителей не покажется чем-то особенным. По крайней мере у меня создалось такое впечатление.
– Да, все верно, но я просто не думал найти Роуз, украшающую собой вашу гостиную. – «Склоненную над табуретом у фортепьяно».
Леди Гермиона нежно вздохнула.
– Милая девочка предложила мне навести порядок в нотах – они были в полном хаосе.
– Она навела порядок, – резко сказал Дункан. И поколебала при этом его самодовольство, и послала к черту все его планы.
– Я, право, не понимаю, – продолжала леди Гермиона, поднеся к губам помаду, – почему присутствие Роуз вызывает у вас такое волнение.
Дункан мысленно произнес молитву в знак благодарности хоть за эту маленькую милость. Проницательного взгляда, брошенного матерью в его сторону, он не заметил.
– Кроме того, – продолжала она, – учитывая сложившиеся обстоятельства, мне хотелось познакомиться с мистером Пинквиком.
– Пинквиком? – Дункан нахмурился и остановился. – Кто это?
Леди Гермиона удивилась:
– Как же, это тот джентльмен, за которого собирается замуж Роуз. Разве она вам не сказала?
Дункан почувствовал, что на лице у него выразилось смущение. Потом он вспомнил слова Роуз о замужестве. И бросил на мать резкий взгляд:
– И что, она собирается принять его предложение?
– Вот именно. – Леди Гермиона кивнула. – Она была бы дурой, если бы не приняла его, – а Роуз никогда не была дурой.
– Хм! – И Дункан снова зашагал по комнате. Спустя некоторое время он спросил: – Итак, кто же он, этот Пинквик?
– Мистер Джереми Пинквик, сын Джошуа Пинквика, кузена герцога Перта. Мистер Пинквик-старший – единственный наследник герцога, а это означает, что со временем Джереми унаследует герцогский титул. Так что Роуз нужно принять решение. --">Книги схожие с «Роза в цвету» по жанру, серии, автору или названию:
Анита Миллз - Дикая роза Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2000 Серия: Кружево |
Кэтрин Коултер - Хозяин Ястребиного острова Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2001 Серия: Шарм |
Джулия Грайс - Свет твоих глаз Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1998 Серия: Шарм |
Джулия Лейтем - Честь рыцаря Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2010 Серия: Шарм |
Другие книги из серии «Шарм»:
Ширли Басби - Вечные влюбленные Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1999 Серия: Шарм |
Мэри Спенсер - Поверь в любовь Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2001 Серия: Шарм |
Карен Хокинс - Знак любви Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2009 Серия: Шарм |
Анна Бартон - Во власти обольстителя Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2014 Серия: Шарм |