Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Поцелуй розы


Книга "Разгром советской державы. От "оттепели" до "перестройки" Александра Шевякина углубляется в историю распада Советского Союза, предоставляя всесторонний анализ причин, приведших к этому судьбоносному событию. Автор, известный историк, предлагает свежий взгляд на эту сложную тему, представляя подробный хронологический обзор ключевых событий и принимая во внимание различные перспективы. Шевякин начинает с периода "оттепели" при Хрущеве, подчеркивая...

Кейт Пирс - Поцелуй розы

Поцелуй розы
Книга - Поцелуй розы.  Кейт Пирс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Поцелуй розы
Кейт Пирс

Жанр:

Любовная фантастика

Изадано в серии:

Вампирские хроники Тюдоров #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Поцелуй розы"

Тюдор заключил сделку с друидами, согласно которой он и его потомки будут помогать друидам в их борьбе против вампиров. С тех пор истребители вампиров из семьи Ллеуэллин состоят на королевской службе.

На дворе правление Генриха VIII, и король уже успел забыть об обещании отца, но тут в его покоях обнаруживают труп, высосанный досуха. Чтобы спасти короля, охотница на вампиров Розалинда Ллеуэллин вынуждена сотрудничать с сэром Кристофером Эллисом, истребителем друидов. Но вскоре Розалинде открывается невероятная истина: заклятый враг может оказаться возлюбленным, предназначенным ей судьбой…

Читаем онлайн "Поцелуй розы". [Страница - 3]

вторжении, конечно, уже достигли ушей короля Ричарда. Без поддержки друидов его малочисленная армия потерпит поражение, а он умрет смертью предателя.

— Я согласен.

— Тогда стань на колени около своего слуги, сэра Джона Ллеуэллина, и прими свою судьбу.

Генрих стал на колени, плечом к плечу с Джоном и закрыл глаза, поскольку друид начал светится и мерцать. Внезапная вспышка пронзила его, и он задохнулся, увидев свою победу, став свидетелем поражения короля Ричарда, как его сломанный окровавленный труп тянут по улицам и поносят. Затем волна жара обожгла его левое запястье, и он закричал.

Когда он открыл глаза, мерцающий призрак исчез. Проклиная, он похлопал по рукаву тлеющего кожаного камзола и уставился на три параллельных линии, запечатленных на коже.

Джон медленно опустил рукав и показал тот же самый знак удивленному лорду.

— Этот символ называется Авен. Он означает лучи солнца и баланс между мужчиной и женщиной. Это отметина нашей клятвы уничтожить вампиров.

Генрих встал на ноги и опустил рукав. Его руки все еще дрожали, но Джон казался невозмутимым тем, что они видели, и Генрих всегда доверял своему валлийскому слуге. Светало, и он мог без труда различить ряд из восьми камней, почувствовать тонкий пульс энергии вокруг него. Если бы он считал, что только что заключил сделку с древним друидом, то, конечно, он должен поверить и в угрозу вампиров?

Он время от времени поглядывал на Джона, пока они поднимались по небольшому склону, где у церкви их ждали привязанные лошади.

— Не вы ли тот, кто должен оставаться со мной и будет сражаться с этими «Вампирами»?

— Да, сир.

Генрих пристально следил за выражением лица Джона, когда он затянул лошадиную подпругу и распутал поводья.

— Вы действительно верите, что они существуют?

— Я знаю, что они существуют.

— Вы их видели?

— Видел и убивал, господин.

От такого тона, констатирующего факты, Генрих моргнул.

— С тех пор вы служили мне?

— Да, сир. У вампиров есть свои пророки. Они прекрасно осведомлены о вашем существовании и вашем месте в истории. До сих пор мне удавалось их останавливать. Когда вы станете королем, я думаю, моя работа станет намного труднее.

— Когда я — королем … — Генрих сел верхом на лошадь и пустил ее в легкий галоп. Он не вполне верил тому, что совершил, но он приложит все усилия, чтобы соблюсти догмы истинной веры и обещание древним. Лучик надежды брезжил перед ним.

Он станет королем.

Глава 1

Ричмондский Дворец, Резиденция Короля Генриха VIII, 1529
— Леди Розалинда? Позвольте сопроводить вас к королеве.

Розалинда Ллеуэллин встала, отряхнула юбки, и последовала за сэром Ричардом из угнетающе переполненной приемной в широкий коридор. Она надеялась, что на ее лице не видно волнения, которое она испытывала. Предстать в правильном свете во дворце имеет огромное значение, и с ее врагами любой признак нервозности мог оказаться роковым.

Несмотря на то, что Розалинда прекрасно знала дворец, казалось, что они прошли, по крайней мере, целую милю прежде, чем достигли покоев королевы. Мелодия лютни и гул беседы стихли, когда она вошла в самую большую из комнат. Королева Екатерина сидела у окна, в окружении дам. Ее вышивка лежала на коленях, пока она сравнивала оттенки синей шелковой нити, которые держала на свету одна из женщин.

— Ваше Величество.

Королева улыбнулась.

— Леди Розалинда. Какое удовольствие лицезреть Вас вновь.

Розалинда присела в глубоком реверансе.

— Вы помните меня, Ваше Величество?

— Как я могла забыть? У Вас был самый чарующий певческий голос, который я когда-либо слышала, и приятный характер к тому же.

— Приятный для деревенщины или свежесобранной репы?

Королева гневным взглядом высматривала того, кто перебил ее, пусть и шепотом, а Розалинда почувствовала, что краснеет. Одна дама из группы темноволосых испанок, окружавших королеву, еле-еле сдерживала смех, прикрывая ладонью рот.

— Едва ли деревенщина, леди Силия. Розалинда родилась во дворце и жила здесь первые четырнадцать лет своей жизни. Она уезжала домой, чтобы позаботиться о смертельно больной матери, — королева мягко улыбнулась. — Не так ли, моя дорогая?

— Да, Ваше Величество. Я…

Розалинда замерла и медленно вздохнула. Она могла ощутить присутствие вампира в комнате, аромат украденной крови, специфический сухой запах, оставленный --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.