Джорджетт Сент-Клер - Любовь обжигает
Название: | Любовь обжигает | |
Автор: | Джорджетт Сент-Клер | |
Жанр: | Любовная фантастика, Любительские переводы | |
Изадано в серии: | Драконы Линдвейла #3 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 2016 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Любовь обжигает"
Оливия Кабрера только что была избрана мэром ледяных драконов Северного Линдвейла и сразу окунулась в работу с головой. Ради спасения своего города, она начинает изгонять продажных копов и урезонивать местных сорвиголов.
Но вскоре ее очаровывает Колдер Кингсли, шеф полиции огненных драконов Южного Линдвейла. Привлекательный и сексуальный Колдер находится по ту сторону баррикад… пока их не принуждают к фальшивым отношениям, чтобы доказать Старейшинам Драконов, что огненные и ледяные могут прекрасно сосуществовать вместе.
Когда мелочное соперничество обостряется, и неизвестный огненный дракон угрожает жизни Оливии, ей придется решить, кому она может доверять, в то время как горячий любовник соблазняет ее жечь простыни.
Читаем онлайн "Любовь обжигает". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (51) »
— Прошу прощения, вы правы, мне нет никакой необходимости оскорблять вашего Принципа. — Он сверкнул белоснежной улыбкой. — Потому что ваши люди, похоже, прекрасно справляются с этим и без меня.
Колдер был в курсе местных сплетен. Неделю назад несколько ледяных драконов едва избежали ареста: пролетая над домом Тига, они вывалили пару ведер с конским навозом прямо на его лужайку. А еще за неделю до этого кто-то исписал стены полицейского участка нецензурными выражениями о сомнительном происхождении Тига.
Тиг и его клан держали Северный Линдвейл в железной хватке, но из-за этого совершенно не пользовались популярностью у населения.
— Просто скажите вашим людям, чтобы не переходили нам дорогу, — отрезала Оливия.
— Основываясь на чьих полномочиях? — Колдер вздернул бровь, сознательно провоцируя.
— На моих. Я — мэр Северного Линдвейла.
Колдер разразился смехом.
— А, тогда все понятно.
Выражение ее лица стало озадаченным. И одновременно крайне обозленным.
— Что это значит?
— Что вы сумасшедшая. Сударыня, я знаю, кто главные игроки в этом городе. И вы не из их числа. Мэр Северного Линдвейла — брат Квинтона Тига, Арни.
Она саркастически усмехнулась.
— Больше нет. Вчера мой дядя Арни был пойман со стажером старшей школы в весьма компрометирующей позе, и поэтому ему пришлось покинуть страну. Городской совет назначил меня временно исполняющей обязанности мэра на экстренных выборах прошлой ночью.
Хм. Похоже, железная хватка клана Тигов в Северном Линдвейле, наконец, начала ослабевать.
И тут до него дошел смысл ее слов.
— Ваш дядя? Значит Квинтон ваш…
— Мой отец, да. Я взяла фамилию моей покойной матери. Мы уехали из города, когда мне было восемь. А вернулась я всего несколько недель назад.
Колдер просто пялился на нее, переваривая услышанное и не зная, что сказать. Ну конечно, он должен был заметить, что девушка выглядела как невероятно хорошенькая версия Квинтона. Вот почему она показалась ему знакомой.
Первый день в новой должности, а он уже успел оскорбить нового мэра Северного Линдвейла и ее отца. Впрочем, по Тигу он проехался вполне справедливо: тот был настолько задиристым, что его не выносили в собственном городе, не говоря уже о Южном Линдвейле. Но все же. Не самое лучшее начало, чтобы наладить отношения с соседями.
Она сердито посмотрела на Колдера.
— Что ж, вижу, вы не принимаете всего этого всерьез. Какой сюрприз. Но могу заверить вас, что вы даже не представляете, на что я способна. — Повернувшись, девушка направилась к своей машине.
— И прекрати пялиться на мой зад! — выкрикнула она, сев в свой автомобиль и хлопнув дверью.
— Как она узнала? — изумился Колдер. И почему это он не должен пялиться? У нее отличный зад.
Барнум постучал Колдера по руке, когда она уехала.
— Она так и не ответила на мой вопрос. У меня есть шанс или нет?
—————
[1] Лакро́сс (Lacrosse) — контактная спортивная игра между двумя командами, с использованием небольшого резинового мяча (62.8-64.77 мм, 140–146 грамм) и клюшки с длинной рукояткой, называющейся стик, верх которой заплетен свободной сеткой, спроектированной для того, чтобы ловить и удерживать мяч. Цель игры заключается в том, чтобы забросить мяч в ворота соперника, используя клюшку, чтобы ловить, контролировать и пасовать мяч.
[2] «Маппет-шоу» — англо-американская телевизионная юмористическая программа, созданная Джимом Хенсоном. Выходила в 1976–1981 годах.
Глава 2
Колдер покачал головой, глядя, как она уезжает. Он явно не доберется до офиса в ближайшее время.
— Барнум, думаю нам нужно заскочить в «Бинбаг», — проговорил он.
Барнум оживился.
— Кофе звучит неплохо, — сказал он. — И булочки? Я могу съесть пол дюжины булочек. — Затем он нахмурился. — А мы разве не собираемся решать вопрос о вандализме? Может, после кофе мы все-таки проведем небольшое расследование. Или до кофе. — Но тут его живот заурчал. Драконам-перевертышам нужно много есть, чтобы подпитывать свое пламя. — После, — решил он.
— Мы собираемся в кофейню по делу о порче городского
--">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (51) »
Книги схожие с «Любовь обжигает» по жанру, серии, автору или названию:
Татьяна Михаль - Любовь (не) предлагать, или Сделка с подвохом Жанр: Любовная фантастика Год издания: 2022 Серия: Попаданцы - ЛФР |
Елена Смертная - Кристалл силы: дьявольская любовь (СИ) Жанр: Любовная фантастика Серия: Кристалл силы |
Другие книги автора «Джорджетт Сент-Клер»:
Джорджетт Сент-Клер - Невеста дракона (ЛП) Жанр: Любовная фантастика Серия: Драконы Линдвейла |
Джорджетт Сент-Клер - Свидание для дракона (ЛП) Жанр: Любовная фантастика Серия: Драконы Линдвейла |
Джорджетт Сент-Клер - Страшный серый волк Жанр: Эротика Серия: Брачные игры(Сент-Клер) |