(Ie-rey) - Бескрылый (СИ)
Название: | Бескрылый (СИ) | |
Автор: | (Ie-rey) | |
Жанр: | Любовная фантастика, Фанфик, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | ||
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Бескрылый (СИ)"
Немного преканона, канон (фильм первый, упоминания событий второго), АУ от канона, Бандо-центрик. История о Вестнике и душе, жаждавшей мести, вселившейся в Вестника. И история о Судзуране.
Читаем онлайн "Бескрылый (СИ)". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (25) »
К слову, отсюда и черепа. Правда, черепа придумали то ли ацтеки, то ли кто-то из их соседей. Носили черепа в основном в День Мёртвых и пекли лепёшки в виде черепов, называли это «калаверас». Верили, что тот, кто носит «калаверас», защищён надёжно. Когда Смерть посмотрит на него, увидит череп и решит, что он уже мёртв, поэтому ей незачем его забирать. С другой стороны, говорили, что не помогает это. Помогает лишь тем, кто в Смерть влюблён и носит «калаверас» не защиты ради, а из любви. Вот Бандо как раз не для защиты носил «калаверас» на шее, а просто потому, что ему нравилась эта вещица. О смерти же он просто не задумывался. И не боялся. Может быть, потому что считал, что смерть — это как дорога в небо. Да и вообще, рано или поздно все там будут, так какой смысл трястись заранее?
— А если по кольцевой вокруг парка? — робко предложил кто-то.
Согласиться Бандо не успел, помешал приезд Сэндо. Тот выглядел несколько встревоженным, да и видно было сразу — спешил. Он соскочил с сиденья, приблизился к Бандо и на ухо тихо сообщил:
— Пришёл человек от Сэридзавы, вякнул, что тот тебя видеть хочет и зовёт в клуб «S». Что делать?
— Снимать штаны и прыгать, — беззлобно отбрил Бандо. — Что ты с ним сотворил?
— Ничего. Он вёл себя прилично, пришёл открыто и очень вежливо сказал, что Сэридзава жаждет видеть тебя по важному делу. Дескать, у него какое-то выгодное предложение.
— Мне с Сэридзавой не по пути. Знаю я его предложения. Ответил ты что?
— Сказал, что передам тебе его слова, а дальше решать тебе. Так мы в клуб не идём?
Бандо привычно докурил сигарету до фильтра, бычок выбросил и погладил ладонями руль.
— Мы очень даже идём. Ямадзаки, со мной. Сэндо, ты тоже. Заезд устроим позднее.
— Ну вот… — расстроились «драконы».
— Ничего, дороги хватит на всех. Заезд устроим обязательно. Ставки хоть запишите. Не сегодня, значит, в другой день.
— Играешь по-крупному? — хмыкнул Ямадзаки, посмотрелся в зеркало заднего вида и пригладил торчащие волосы.
Бандо не счёл нужным отвечать, просто застегнул куртку и рванул навстречу ветру. Ямадзаки и Сэндо за своей спиной он чуял — оглядываться или отмечать в зеркале нужды нет. Сэндо ехал чуть позади и справа, а Ямадзаки — слева, как и всегда. Каждый из них точно знал своё место.
Бандо чуть прищурился от хлещущего в лицо ветра и слабо улыбнулся. Ну вот, вместо отличного заезда надо ехать куда-то, где скучно и наверняка противно. Сэридзава временами не так уж и плох, но… Будет забавно, если они вдруг смогут заговорить на «одном языке». В такое плохо верилось.
Бандо прикрыл глаза совсем и принялся в мыслях отсчитывать секунды. Прямо, левый поворот по широкой дуге, справа будто бы горячий выдох — рядом промелькнул борт грузовика или автобуса, вновь прохладный ветер, значит, впереди дорога свободна. За спиной тихо паниковал Сэндо — это легко определялось по немного неровному ходу его байка и чуть сбивчивому рычанию мотора. Сэндо вечно паниковал, когда Бандо начинал откалывать подобные номера. Напрасно. Если закрыть глаза на хорошо знакомой дороге и положиться на другие чувства, то не так уж это и опасно, зато ощущение, что мчишься по небу, усиливается в тысячу раз.
Так, сейчас арка и правый поворот, а потом можно открыть глаза. Дальше движение насыщенное, и ехать с закрытыми глазами и впрямь будет рискованно.
Или нет?
Бандо не желал беседовать с Сэридзавой. Совсем. И он ненавидел делать что-либо вопреки собственным желаниям.
Он задыхался.
========== 3 ==========
Какой пассаж! Ради его скоромной персоны Токадзи собрал всю верхушку сброда Сэридзавы. Они сидели за столиком и пялились во все глаза на Бандо и двух его самых преданных ребят. Как дети, в самом деле. Словно им в зоопарке диковинных зверей показали.
Бандо задушил проснувшееся вновь раздражение. Не то место и не то время, потому что сейчас ему требовалась холодная голова.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (25) »
Книги схожие с «Бескрылый (СИ)» по жанру, серии, автору или названию:
Екатерина Руслановна Кариди - 7 и одна ночь [СИ] Жанр: Любовная фантастика Год издания: 2018 |